- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красота от боли (ЛП) - Джорджия Кейтс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Скажи мне, Лорелин, что черт возьми он сделал с тобой!
Она поднимает свою сумку.
- Мы можем просто уйти, пожалуйста?
У меня нет желания уходить от сюда. Он сделал ей что-то, и я собираюсь выяснить, что именно. Я захожу вовнутрь и становлюсь лицом к лицу с Беном.
- Что, черт тебя подери, ты сделал?
Лорелин становится передо мной, оказываясь таким образом между Беном и мной. Она знает, к чему это может привести. Она кладет руки мне на грудь и качает головой, умоляя.
- Пожалуйста, не делай этого, Лахлан. Он брат моей лучшей подруги. Я не хочу, чтобы это переросло в проблему между мной и Эддисон
Впиваясь взглядом в Бена, я тянусь к ее сумке на полу. Я выясню, что ты сделал.
Мы выходим из квартиры. Я ничего не говорю до того, как мы не оказываемся в машине, потому что больше не могу терпеть. Я должен знать.
- Скажи мне, Лорелин
Ее голова опускается, и она смотрит на свои руки на коленях.
- Я не хочу говорить об этом
- Машина не сдвинется с места, пока ты не расскажешь мне, что он сделал
На улице стемнело, но свет, падающий от уличных фонарей, дал мне понять, что она плачет.
- Я просто хочу выбраться отсюда
Пока мы здесь, она не собирается ничего мне говорить. Потому что она знает, что если я узнаю, что он причинил ей боль, я поднимусь и выбью из него всё дерьмо. Завожу машину и трогаюсь с места. Проезжая по шоссе, я касаюсь её руки и подношу к губам.
Она делает глубокий вздох.
- Он пришел в мою комнату и увидел, как я собираюсь. Он знал, что я собираюсь остаться с тобой, поэтому попросил меня не уезжать. Тогда я сказала, что всё равно уеду с тобой, но он схватил меня и начал целовать. Я оттолкнула его, и он сказал, что меня по праву можно считать твоей шлюхой
Есть только одно слово, которым можно описать то чувство, что бушует во мне: ярость.
Как хорошо, что она не рассказывала мне это там, иначе я был бы в ярости. Я не был полностью уверен в том, что не вернусь и не надеру ему задницу.
- Ты больше с ним не останешься
- Не смеши меня, Лахлан. Я должна буду
- Нет, не должна. Я заберу тебя в свою квартиру
Она качает головой.
- Нет, Лахлан. Ты не можешь это сделать
- Тогда есть единственный выход из этой ситуации: ты остаешься со мной на винограднике, чтобы не возвращаться и находиться наедине с Беном
Я смотрю на дорогу, но это не спасает меня от ощущения, что она наблюдает за мной в темноте.
- Ты собираешь сумку каждые несколько дней, и тебе всё равно не хватает всех вещей, которые у тебя есть. В чем смысл?
- Разве ты не должен будешь иногда выезжать из города? Где спрашивается находиться мне, когда ты уедешь?
- Ты можешь оставаться на винограднике и без меня. Миссис Порчелли нуждается в компании, а Дэниел будет отвозить тебя туда, куда пожелаешь. Я не знаю. Может быть, я возьму тебя с собой в свои поездки
Она рассчитывала на это?
- Детка, я не хочу, чтобы ты продолжала находиться с ним там
Я добавляю.
- Эддисон расстроится, если я съеду
- Она бы еще больше расстроилась, если бы между тобой и Беном что-то произошло. Это бы разрушило вашу дружбу
Возражаю я.
- А разве она не проводит большую часть ночей с Заком?
- Да это так
Она соглашается.
- Пообещай мне
Она колеблется прежде чем ответить.
- Хорошо, обещаю
Я снова подношу ее руку к своим губам и целую.
- Мы вернемся за твоими вещами через день или два после того, как я остыну. Окажись я рядом с этим ублюдком прямо сейчас, убил бы его незамедлительно
Хорошо. Дело сделано; Лорелин переезжает ко мне на следующие два с половиной месяца. Я никогда не делал ничего подобного. Черт, я бы никогда не позволил своим спутницам побывать в моих домах и виноградниках. Я не мог рисковать образовавшейся связью между нами, но это не имеет значения, если Лорелин является возбудителем этой связи. Она будет за девять тысяч миль отсюда, когда всё закончится, так что это не имеет значения.
Она затихла, и я волнуюсь о тех вещах, которые вращаются в ее голове. Надеюсь, она не считает, что Бен сделал услугу, когда сказал, что я думаю о ней как о своей шлюхе.
Я слегка сжимаю ее руку, покоящуюся на моем бедре.
- Бен неправ. Ты для меня не шлюха
- Как же не шлюха? Разве я не соглашалась на отношения сексуального характера с человеком, которого не знала, выделяя ему время в своей жизни? Это все равно, что тебе платят за секс
- Лорелин, мы делаем это по обоюдному согласию. У нас умопомрачительный секс, но я не плачу тебе за это. Мы отлично проводим время вместе, потому что мы друзья. Нам нравится проводить время вместе, и это никак не связано с сексом. Поняла?
- Да
Я не смог убедить ее до конца, поскольку в ее памяти еще свежи те события, где Бен ставит под сомнения наши отношения. Ей потребуется время, чтобы забыть его жестокие слова. Сейчас же я решаю ничего не говорить и меняю тему.
- У американцев есть свои новогодние традиции, верно?
- Да. На юге есть традиция есть коровий горох и запасы ветчины на Новый год. Считается, что это приносит удачу в течение года
- Я могу попросить миссис Порчелли приготовить это для тебя
Она смеется.
- Нет я не ем ветчину, какой бы она не была, так что нет необходимости
На какой-то момент поездки она становится тихой. Должно быть, она снова обдумывает слова Бена, пока не понимаю, что ее рука расслабилась. Она заснула. Заезжаю в гараж и паркуюсь, а затем в течение какого-то времени наблюдаю за спящей Лорелин. Убрав волосы с ее лица, она напомнила мне спящего ангела. Ну как мне скажите у этого ублюдка повернулся язык причинить ей боль такими ужасными вещами. Я касаюсь пальцами ее щеки.
- Лорелин, мы дома
Она слегка шевелится, и тут я понимаю, что должно быть неправильно выразился.
- Мы на винограднике
Она не просыпается, поэтому я выхожу и подхожу к ее стороне машины. Поднимаю ее, чтобы отнести в кровать. Сделав несколько шагов по направлению к двери, как вдруг она концентрирует свой опустошенный взгляд на мне.
- Что ты делаешь?
- Отношу тебя в кровать
- С трех лет меня никто не относил в кровать
- Теперь ты можешь сказать, что с двадцати двух лет тебя никто не относил в кровать
Я кладу ее, как я подумал, на ее сторону кровати, в то время как она снова заснула. Отмечаю вечернее платье, одетое на ней, но наверняка она бы не захотела спать в нем, поэтому я вытаскиваю футболку из своего ящика для нее. Сняв одну из ее туфлей, она делает глубокий вздох, затем я снимаю вторую.
- Спасибо, Лахлан

