- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Призрак золота Ямаситы - Олег Уланов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот внимательно слушал Олега, даже не перебивая его.
116– Да. Интересная получается картина, – философски резюмировал Мальцев выслушанную историю. – Мы-то, думали, что за всем только ЦРУ стоит, а там оказывается, ещё и японцы свою партию играют, – задумчиво рассуждал он.
– Знаешь, Игорь, мне кажется, что это только верхушка айсберга, а тайна скрывается где-то там, под водой. И если мы когда-нибудь её раскроем, то окажется, что все наши сегодняшние знания, всего, лишь пыль по сравнению с Фудзиямой.
– Где ты таких философских воззрений нахватался? – Мальцев не преминул поддеть друга.
– С якудза пообщаешься, сразу восточной мудрости наберешься. Это тебе не с нашими доморощенными бандитами дело иметь, – иронично ответил Олег.
– И все-таки, давай подытожим результаты твоей поездки, – Игорь решил снова вернуться в конструктивное русло.
– Давай. Итак, что мы имеем? Есть российский остров Онекотан. Там во время Второй мировой войны японцы зачем-то спрятали муляжи золотых слитков. Через много лет, к этому острову неожиданно стало проявлять интерес ЦРУ, правда, не напрямую, а опосредовано, через подставную рыболовецкую компанию. В восемьдесят пятом году диверсанты пытались вывезти с Онекотана образцы золота, добытого в затопленной пещере. Но при отходе с острова эти образцы затонули в бухте Отличной. Наши органы контрразведки ничего не знали об этом вплоть до этого года. Диверсанты, прибывшие тогда на остров, погибли на обратном пути. Прошло десять лет. И ЦРУ снова попыталось добыть доказательства наличия золота на острове, организовав и отправив туда научную экспедицию. В неё вошли хорошо подготовленные пловцы из числа элитных «морских котиков». Но оказалось, что не только ЦРУ проявляло интерес к Онекотану.
Умелов прервался, чтобы отпить глоток уже остывшего кофе.
– Этой второй силой, как выяснилось потом, был преступный японский клан «Ямагути гуми». Он отправил в эту экспедицию, завербованного вулканолога Кудо Осиму. В его задачу входило следующее. Он должен был проверить вход в затопленный грот и обследовать на юго-востоке острова удобные бухты для захода судов и выгрузки новой партии диверсантов. С моим появлением в экспедиции планы японца рушатся. И его нейтрализуют «морские котики», так как он, сам того не подозревая, помешал их работе.
После этого, в результате подготовленной спецоперации, в руки наших «органов», попало то, за чем, так долго охотилось ЦРУ. Это золото. Но после проведения экспертизы, выяснилось, что это всего лишь свинцовые муляжи. Поскольку найти американских «морских котиков» и тем более выяснить у них, откуда они получили информацию о наличии золота на острове, не представлялось возможным, то оставалась одна единственная ниточка, это японский вулканолог, – Олег снова отпил маленький глоток остывшего кофе.
– Идем дальше. Я прибываю в Японию, чтобы увидеться с Кудо Осимой и выяснить, кто отправил его на Онекотан и какие цели он преследовал. На встрече он очень нервничал, сказав лишь, что мы находимся в большой опасности. Этой же ночью его зарезали. Как потом выяснилось из его письма, которое он благоразумно отправил нам почтой, за ним стоял клан «Ямагути гуми». С этого момента на меня началась охота. Но после того как я отправил оригинал письма в Москву и нашел возможность сообщить об этом главе преступного клана, всё изменилось. Я даже сумел получить от него косвенные доказательства того, что якудза искала на острове следы золота Ямаситы. Кроме того, теперь я знаю, как действительно звали американца, который организовал все поиски. Это Дэн Фаррел. Ещё мне удалось выяснить, что он скоропостижно скончался в одном из госпиталей Филадельфии. Тут явно не обошлось без ЦРУ.
Мальцев, внимательно слушающий Умелова, кивнул головой в знак согласия.
– Ты уже решил, что будешь делать дальше?
– Я думаю, дальнейший мой путь лежит на Филиппины.
– Почему?
– По двум причинам. Во-первых, это золото Ямаситы, которое бесследно исчезло в конце войны, а во-вторых, Дэн Фаррел имел какой-то интерес или бизнес, связанный с поиском золота на Филиппинах. Если я сумею найти там концы этой ниточки, то может быть, я отвечу на главный вопрос – откуда Дэну Фаррелу стало известно о золоте на Онекотане? – взволнованно закончил он.
– Я думаю, ты на правильном пути. А сейчас чем хочешь заняться? – поинтересовался Мальцев.
Олег в ответ улыбнулся.
– Хочу каникулы себе устроить. Помнишь, был фильм такой старый – «Римские каникулы». А у нас с Марией будут московские каникулы, пока разрешим все вопросы в посольстве.
– Ну и правильно! Вам с Марией не мешало бы отдохнуть после такой поездки, – Мальцев одобрительно хлопнул его по плечу Умелову. – Пойдём, а то девчонки нас заждались.
117– Наконец-то. А мы уж думали, что вы к нам не вернётесь? – Наталья, улыбаясь, встала навстречу мужчинам.
– Что, заскучали? – Игорь подошел к жене и, обняв, поцеловал в щёчку.
– А вы, как думали? Кто, по-вашему, будет тост за прекрасных дам поднимать?
Умелов с Мальцевым поняли тонкий намек.
Усевшись снова за общий стол, они первым делом, выпили за своих милых и прекрасных дам, а потом все вместе долго и оживленно беседовали, вспоминая далекие Курильские острова. Ведь каждый, кто хоть раз побывал на этих скалистых берегах, оставлял там частичку своего сердца. Потому, что это была наша русская земля, доставшаяся в наследство от далеких предков, которые бесстрашно бороздили Охотское море и Тихий океан, прокладывая и закрепляя границы Российской Империи.
И каждый, из сидящих за столом, чувствовал, что Онекотан ещё долго не отпустит их…
Эпилог
В маленьком ресторанчике, недалеко от Таганской площади, за стойкой бара располагался небольшой кабинет для VIP-персон.
Там, за накрытым столиком, сидел худощавый черноволосый мужчина, которому на вид было немногим более пятидесяти. На его правой руке кроме двух татуировок, красовался массивный перстень с дорогим камнем. Напротив расположился импозантный азиат в очках с тонкой позолоченной оправой. Это был Ацухито. Он приступил к выполнению задания своего оябуна.
Черноволосый внимательно слушал японца, который выговаривал все русские слова почти без акцента.
– Вот и все, что меня уполномочил вам передать господин Таканиси, – азиат закончил свой длинный монолог.
– Значит, твой пахан, просит, чтобы я оказал ему услугу?
– Да. Он так и сказал. И еще он добавил, что если вы захотите посетить Японию, чтобы встретиться с господином Таканиси, то мой оябун будет рад вас принять и оказать любую услугу.
«Интересно, какая истинная причина такого беспокойства со стороны твоего пахана?» – про себя подумал Угол.
– Я обещать сейчас ничего не буду. Мне надо пару дней, чтобы самому разобраться, что за кент этот ваш журналист. Ты пока погуляй, потусуйся по Москве. Если телка нужна, то подгоним. А я с людьми перетру. Договорились?
– Хорошо, – согласился Ацухито.
Оставшись один, вор в законе крепко задумался над необычной просьбой этого «старого лиса» Таканиси. Он знал японского пахана еще по Приморью, когда с местной братвой они начинали бизнес с поставкой машин из Хоккайдо. Он знал, какую власть и авторитет имеет этот японец у себя в провинции.
Тем более для Угла была странной эта просьба.
Чем так мог зацепить этот журналист такого уважаемого человека, вор не знал, но зато, он знал другое, что торопиться в таком деле не стоило…
Примечания
1
Старинная японская мера длины: 1 «ри» = 3.9 километра.
2
Умелов был участником многоходовой операции нашей военной контрразведки, которая проводилась на Курильских островах. И для его правдоподобного выхода из «игры», был придуман его мнимый арест при пересечении российской границы.
3
В Японии по правилам этикета не принято смотреть собеседнику в глаза.
4
Поскольку Япония является развитой страной, то таможенные власти других государств, больше внимания уделяют багажу и самим прибывающим людям из развивающихся стран. Чаще всего якудза использует эти каналы для поставки наркотиков.
5
Крупнейший автомобильный рынок во Владивостоке.
6
Одно из сленговых названий героина.
7
Это ещё одно из ярких и точных сленговых названий героина.
8
Галстук.
9
Младший член преступного клана.
10
Штаб квартира клана «Ямагути гуми», находится в этом городе Японии.
11
Японские традиции, которые являются основой взаимоотношений в японском обществе.
12
В данном случае это, человек который должен пострадать.
13

