- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 4 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисено
Вы видите, что здесь Финея?
Октавьо
Послушай, дочь!
Финея
Нет, не сейчас:Вы мне велели скрыться с глаз.
Октавьо
Послушай, говорю тебе я!Тебя просватал я. Итак…
Клара
Нельзя про сватовство — здесь гости.
Октавьо
Вы что? Я лопаюсь от злости!
Финея
Вы мне сказали — на чердак.
Октавьо
Послушай, дочка: есть причины…
Фенисо
Мне ваша отдана рука.
Финея
Нельзя! Не слезу с чердака,Покуда в доме есть мужчины.
Мисено
Ваш батюшка согласен. БракМы заключим без проволочки.
Финея
Послушней нет на свете дочки:Я отправляюсь на чердак.
Мисено
Фенисо в горе и в тоске:Он так влюблен в свою Финею!
Финея
Сеньор! Я очень сожалею,Но место мне — на чердаке.
Финея и Клара уходят.
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ
Октавьо, Мисено, Дуардо, Фенисо.
Дуардо
Насколько я могу понять,Вы ей, сеньор, и в самом делеСкрываться от мужчин велели?
Октавьо
Не знаю, что вам и сказать.Я сам в прискорбном удивленье.Злой рок! Как мне бороться с ним?
Мисено
Идет Лисео. Что решим?
Октавьо
Какое ж без нее решенье?
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ
Те же, Ниса, Лисео и Турин.
Лисео
(Нисе, тихо)
Расставаясь, я хотел бы,Чтобы знали вы, сколь многимЯ пожертвовал для вас.
Ниса
Знаю хорошо, сеньор мой,И ценю вас по заслугам.Может, если б соизволилДать согласье вам отец,Я бы согласилась тоже:Месть дает нам утешеньеВ огорчении любовном.
Лисео
Ах, прекраснейшая Ниса!Навсегда теперь ваш образДля очей моих исчезнет!Как сожгла Елена Трою,[79]Так и вы сожгли мне сердце.С вашей сговорен сестрою,Я приехал, вас увидел —И утратил вмиг свободу.Никогда бы не моглоЗолото (металл, которыйСилою своей и властьюСокрушает все устои)Чувства покорить мои,К цели обратить ничтожной,Хоть порой и сильных мираОслепляет позолота.Ниса! Неужели васСкорбь изгнанника не тронет?Должен ехать я, прощайте!
Турин
Посочувствуйте, сеньора!Пожалейте! КупидонУезжает на почтовых,Увозя с собой обиду.
Ниса
Ах, Турин! Мужские слезы —Вот где женская погибель.Яд, огонь, железо многоОборвали женских жизней,Но от слез от ваших большийТерпят женщины урон.
Турин
Поглядите же, сеньора!Из-за вас мужчина плачет.Сердце есть у вас? А? Кто вы?Рысь, пантера иль тигрица?Вы Цирцея иль Пандора?[80]Задавал бы вам до завтраЯ вопросы в этом роде,Да в науках не силен.
Ниса
Нет, не продолжай, довольно!Я сдаюсь.
ЯВЛЕНИЕ ТРИДЦАТОЕ
Те же и Селья.
Селья
Сеньора Ниса!
Ниса
Селья, ты?
Селья
Я.
Ниса
Что с тобою?Чем ты смущена? Твой видНаполняет нас тревогой.
Октавьо
Что произошло?
Селья
Да то,Что должно вас озаботить.
Октавьо
Озаботить? Говори!
Селья
Странные застала сборыЯ на кухне. Вижу, КлараСнедью наполняет короб:Два ломтя свиного сала,Две зажаренных тетеркиИ два кролика, солонка,Мех с вином и хлеба вдоволь.Положила нож и скатерть.Я слежу — полезла с ношейНа чердак.
Октавьо
Что ж из того?Ужин понесла дурехе.
Фенисо
Гм… Поесть она не дура.
Октавьо
Спряталась от постороннихНа чердак. Боясь обмана,Нынче приказал я дочкеОт мужчин держаться дальше.
Селья
Думаю себе: постой-ка,Разузнаю, в чем здесь дело.Я за нею шмыг — и в щелкуЗаглянула на чердак.
Мисено
Ну и что же?
Селья
Ну и что же?Вы послушайте. Гляжу,Коврик на полу разложен,Скатерть с яствами на нем:Словно вешним днем погожимВыехали на пикник.Клара здесь, Финея тоже,В обществе — промолвить страшно —Двух мужчин.
Октавьо
Мужчин? О боже!Мне бесчестье нанесли!Кто такие?
Селья
НевозможноБыло разглядеть.
Фенисо
Послушай:Не ошиблась ты?
Октавьо
Но кто же?Лауренсьо ведь уехал.
Дуардо
О сеньор! Вы не тревожьтесь,Мы вдвоем сейчас проверим.
Октавьо
Вы? Благодарю покорно!Опозорив честный дом,Тешиться его позором!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРИДЦАТЬ ПЕРВОЕ
Мисено, Дуардо, Фенисо, Ниса, Лисео, Турин, Селья.
Дуардо
Не случилось бы несчастья!
Ниса
Ничего, не беспокойтесь:Мой отец благоразумен.
Дуардо
Ум превыше всех достоинств.
Фенисо
Да, сеньор, зато глупецГде ни ступит, там оплошность.Кто непогрешим? Одна лишьНиса, разум чей есть гордостьВсей Европы.
Лисео
Он сравнимЛишь с ее же красотою.
Вбегает Лауренсьо, за ним с обнаженной шпагой в руке Октавьо, потом Финея, Клара и Педро.
ЯВЛЕНИЕ ТРИДЦАТЬ ВТОРОЕ
Те же, Лауренсьо, Октавьо, Финея, Клара и Педро.
Октавьо
Тот, кто честь мою украл,Не уйдет живым из дома.
Лауренсьо
Я с женою здесь, сеньор,—Так вложите шпагу в ножны.
Фенисо
Лауренсьо? Вы!
Лауренсьо
Да, я.
Октавьо
Лауренсьо, а то кто же?Этот изверг!
Финея
Ах, отец!Что вы сердитесь? Не стоит!
Октавьо
Как, обманщица! Не ты лиСообщила мне, что в горыОскорбитель мой уехал?
Финея

