- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я проведу тебя к восточным воротам. Не отставай. – Не дожидаясь ответа, Шинокаге поднял с пола верхнюю часть маски и пошёл прочь.
Мико растерянно смотрела ему вслед, не до конца уверенная в том, что демон ей не врёт. Демон. Императору служат настоящие демоны! Жуткие и смертоносные существа, сплетённые из чистого зла. О ёкаях говорили разное – они могли любить, помогать, лгать и вредить. О демонах истории были всегда одинаковые – они могли только разрушать.
Сглотнув комок страха, Мико подобрала обувь и шагнула в темноту вслед за Шинокаге.
Он двигался быстро и бесшумно, порой сливался с тенями, то исчезая, то появляясь вновь. Или Мико только так казалось? Когда они вышли в коридор, освещённый лампами, все они мигом потухли, скрывая Шинокаге. И тут Мико поняла, что это вовсе не тот коридор, которым она шла раньше.
– Нам не сюда, – зашептала она, останавливаясь.
– Так быстрее. – Шинокаге не оглянулся.
– Нет. Возвращаемся. – Мико развернулась, но демон уже стоял перед ней.
– Нет.
Мико едва сдержалась, чтобы не отпрянуть.
– Если ты не желаешь мне зла. – Она заставила себя посмотреть в золотые глаза Шинокаге. – То мы пойдём дорогой, которую мне показала Кёко. Это понятно?
– Ханзо? – послышался низкий голос из темноты коридора. – Почему ты не с принцем?
Ханзо. Значит, так зовут её провожатого.
Ханзо обернулся и быстрым движением задвинул Мико себе за спину.
– Доброй ночи, Хандаку, – сказал он, и Мико увидела ещё одного Шинокаге. Он бесшумно появился из тени.
– Ты не ответил, – проворчал Хандаку, приближаясь. – Что с твоей маской? И кто это у тебя за…
Он не договорил. Ханзо сорвался с места. Мико не успела понять, что произошло. Что-то блеснуло, на белые сёдзи брызнула кровь. Кто-то захрипел, и на пол упало тело, кровь рывками выливалась на доски из обрубка шеи. Ханзо стоял над трупом и держал в руке отрезанную голову. В другой он сжимал нож.
Стряхнув с лезвия кровь, Ханзо вернул его в маску убитого Шинокаге и бросил голову на пол.
– Идём. Быстро, – скомандовал он и зашагал прочь. В сторону коридора, из которого они пришли. По дороге, которую указала Кёко.
Мико практически бежала следом, чтобы успевать за его широкими шагами. Она уже не заботилась о шуме. Не потому что перестала бояться, а потому, что всё ещё была занята жуткой картиной, развернувшейся перед ней. Ханзо не сомневался ни мгновения, прежде чем убить своего собрата. Отрезал ему голову так легко, будто… будто это ничего не значило. Мико с таким же равнодушием потрошила рыбу. Есть существа страшнее ёкаев – и Ханзо был одним из них. Успокаивало одно: её смерть в его задачи не входила, потому что иначе Мико была бы уже мертва.
Ханзо вывел её из замка, и вскоре они оказались у конюшен.
– Умеешь? – спросил он, выводя из денника огромного вороного жеребца под стать себе.
Мико неуверенно кивнула.
– Если не галопом…
– Значит, поедем на одном. – Ханзо забросил на коня седло.
– Нет! Я… справлюсь сама. – Мико прошибло холодным потом от одной мысли, что он будет так близко.
Ханзо остановился и внимательно посмотрел на Мико. Его золотые глаза блестели, ловя лунный свет. Ей казалось, что он сейчас просто молча схватит её и забросит на своего коня.
– Хорошо, – в итоге сказал он, возвращаясь к ремням на седле. – Бери любого.
Она выбрала ближайшую гнедую кобылу, невысокую, чтобы суметь забраться, и покладистую на вид. Разобравшись со своим жеребцом, Ханзо помог Мико оседлать лошадь. Пришлось развязать пояс и распахнуть кимоно, чтобы усидеть верхом. Мико должна была бы стыдиться своего вида, но сейчас это заботило её мало, – она не спускала насторожённых глаз с Ханзо. Нижнюю часть маски он так и не снял, отчего казалось, что лицо его застыло в страшном оскале. Мико уже поняла, что говорил Ханзо мало и только по делу, будто слова были ему чужды. И эта немногословность навевала ещё больший страх, подчёркивая его непредсказуемость и опасность.
Ворота, к которым они подъехали, оказались открыты, будто кто-то оставил их специально. И Мико даже догадалась кто, заметив у створки тело со стрелой в груди. Сколько же трупов сегодня они оставили за собой?
Лошадь мчалась по ночным улицам, чтобы поспеть за вороным конём и заодно – скинуть наездницу. Мико вцепилась в поводья и безуспешно пыталась обхватить лошадиные бока ногами – её нещадно подбрасывало и било о деревянное седло, угрожая смять позвоночник. Стремена – две плоские платформы – не помогали сохранить равновесие. Несколько раз Мико пыталась на них встать, чтобы прекратить жуткую тряску и поберечь напрочь отбитый зад, но быстро падала обратно в седло. Она уже пожалела, что отказалась от предложения Ханзо ехать вместе, но менять решение было поздно, поэтому Мико просто молилась о том, чтобы не свернуть шею в этой скачке.
Город спал, за ними никто не гнался, но Мико понимала, что это вопрос времени. Как только кому-то попадётся на глаза один из трупов – обязательно поднимут тревогу. А ещё это значило, что о мире между людьми и ёкаями можно забыть. Никто не знал, что Мико и Райдэна приговорили к смерти без причины, а вот трупы стражников во дворце остались настоящие – про трупы узнают все. И, разумеется, в этом обвинят ёкаев. И им нечего будет сказать в свою защиту.
Мико мотнула головой. Её это не должно заботить. Её задача – снять печати с острова и разрушить уютный мирок Акиры. Она будет только рада, если этот мир сгорит дотла. И Акира вместе с ним.
Когда они промчались сквозь распахнутые ворота, Мико увидела три маленькие фигуры в тени деревьев. Ханзо направил своего коня к ним, её лошадь рванула следом, а когда резко остановилась, Мико чуть не вылетела из седла, но успела обхватить лошадиную шею, поэтому только копнула носом гриву.
– Беглянка! – К кобыле подлетел Райдэн и стащил Мико на землю. – Ты меня до ужаса…
Он замолчал, увидев Ханзо, отступил на шаг и постарался прикрыть Мико рукой, но она ловко вывернулась.
– Это Ханзо, – выступил вперёд Хидэо. – Он мой страж. Вам нет причин его бояться.
– Он демон. – Райдэн резко обернулся к принцу.
– И он безоговорочно подчиняется моим приказам, – Хидэо ласково улыбнулся Шинокаге. – Что с твоей маской?
Ханзо посмотрел на Мико.
– Сломалась. – Он поправил нижнюю часть маски, будто проверяя, достаточно ли крепко она сидит. Снимать её совсем он, похоже, не собирался. Его взгляд вернулся

