- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Огудал никогда не казался мне слишком умным. Так что как он будет выходить из ситуации, меня не волнует.
Ох уж эти мужчины. Каждый уверен в собственной непогрешимости и уязвимости другого.
– То есть, мысль о том, что до того как обо мне узнают, папа собирается захватить вашу Меелингу, вам и в голову не приходила? А я-то думала, вы с ним заодно, и он с вами поделится властью.
– Какая безумная идея! Если кому-то и стоит передать власть, так мне! Твой папаша понятия не имеет, как всем этим распорядиться. Привык править своей деревенькой, и его просто тут размажет… Ладно, и правда странно, что я с тобой разговариваю.
Некто перестал над ней нависать и присел на край кровати, наклонился вперед. Она не видела его лица, да и знала, что это невозможно. Темный силуэт. Черная дыра на фоне ночи.
– Не делай больше глупостей, Золиданна. Если я найду девчонку, не вмешивайся, поняла? Ты неплохо сработала, расположив к себе весь двор. Родители Дитмора в тебе души не чаят. Теперь займись Дитмором. Успокой его. Бедняжка потерял любовь и всё еще чувствует перед тобой вину. Вероятно, это не даст ему тебя придушить.
Некто поднялся, уходя вглубь комнаты, и словно растворился во тьме.
17.2
Зверь вернулся в замок под утро. Лапы его оставляли кровавый след. Он мчался по дорогам в горячке, пытаясь поймать ускользающий от него запах. Но не нашел, куда исчезла та, что источала ароматы меелинги в цвету.
Тигр превратился в уставшего принца. И рухнул в кровать, как был, с разодранными руками и ногами.
Проснулся Дитмор после обеда, когда Лоритал стоял уже высоко. На кровати – засохшая кровь, но раны уже затянулись. У оборотней с этим проще, а сейчас в Меелинге и магии больше.
Кронпринц привел себя в порядок и спустился в просторный зал.
– Гелинг! — позвал он зычно, а потом еще и на колокольчик вызова надавил.
Слуга обычно бывал расторопнее, но сейчас едва выполз, как сонная муха. Глаза его были красными и слезились.
– Что с тобой? – ужаснулся Дитмор.
– Сам не пойму, — пожал плечами Гелинг, — не помню даже, как лег вчера. Кажется, прихворал, и надеюсь только, что не заразно это.
– Надо бы к целителю тебя, — покачал головой Дитмор.
– Да само пройдет, отлежаться бы. Не хочется топать в город. — отмахнулся слуга.
– Тогда позови остальных, кто есть. Этих гостей мне скрывать смысла нет. А сам отдохни.
– Благодарствую, Ваше Высочество, — склонил голову слуга, — тут недавно посыльный от короля приходил, спрашивал, прибудете ли вы на какой-то там ритуал во дворец. Я сказал, что вы почиваете и будить отказался. Он и уехал обратно.
– Не с кем теперь ритуал проводить, — мрачно ответил кронпринц, — всё, иди, отдыхай.
Едва Гелинг удалился, его сменила Золиданна.
Окликнула Дитмора тихонько. Принц вздрогнул от неожиданности.
– Ты в порядке? – спросила она.
– Не знаю пока, — вздохнул Дитмор, – сегодня к вечеру вернемся во дворец. Мне надо объявить Дориану в розыск.
– Зачем ее искать? — вскинулась Золиданна. — Она ведь сама сбежала, разве нет? Может, скрывается от кого-то? Слишком уж таинственная дамочка. Ты вообще знаешь, откуда родом эта Дориана Линлор? Стоит разве искать того, кто сам этого не хочет.
Кронпринц сжал зубы, в нем поднимался гнев. Золи с тревогой вглядывалась в его лицо. Но Дитмор сдержался. Что ж, она может быть и права.
Весь дальнейший день Золи проявляла к нему внимание и чуткость, он даже видел в ней сострадание. Словно не пеняла за измену прямо перед свадьбой.
Во дворец они вернулись, когда почти стемнело. Дитмор отчитался отцу, что проверки никакой не будет.
– Всё ясно, — изрек король, — девица твоя понимает, что не пройдет никакой ритуал. И наши мудрецы выведут ее на чистую воду.
– О чем ты? —- разозлился Дитмор. — Дориана чиста, как сама вода!
– Я уверен, сын, что советники нашли бы на ней следы заклятья, которым она тебе вскружила голову. Ваши светящиеся напитки на помолвке тому явное доказательство. Приходи в себя и готовься сочетаться браком со своей прекрасной Предреченной. Она простила тебя, и это дорогого стоит. Да и дела государственные ждут. Много странного происходит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Странного? Я только о хорошем слышал.
– Вчера вечером пробились ко мне во дворец делегаты из неведомой Олинги. Доказывают, будто в считанные дни их корабль проделал путь, которы должен занять несколько месяцев. Вначале с ними Лидмор беседовал, а потом мне передали, о чем речь, и я присоединился. Очень история необычная.
– И что, правдиво звучит? — Дитмора не особенно волновала эта байка, он спрашивал скорее из вежливости.
– Мы их пытались поймать на несоответствии. Но они хоть и выглядели, как безумные, но описывали свои земли толково. Жаль, я не сразу их послушать пришел. Лидмора их рассказы впечатлили, он сказал, верить можно.
– И как же получилось, что они в краткие сроки оказались с той стороны мира у нас?
– Один из дежурных штурвальных вспомнил, что видел ночью свечение странное. Круговое. Решил, что показалось, от воды в глазах рябит. А потом почувствовал усталость до такой степени, что чуть не уснул, клевал носом так, что глаза слипались. Его наказали потом. Решили, будто отрубился бедолага и с курса судно сбилось.
– Неужели корабль порвал ткань мироздания и сотворил портал?
– Или разрыв уже был.
– Как же помочь этим несчастным? — озадачился принц.
– Они пробовали выйти в море заново, когда поняли, насколько отклонились от своего маршрута. Хотели найти портал, но так следов и не обнаружили. Просят нашей помощи. Говорят, бродили-бродили, да вернулись, передохнуть. И услышали, что у нас тут всплеск магии.
– Думают, что мы можем портал им построить? — поразился Дитмор.
– Уж не знаю, возможно ли такое. Как вариант, мы справимся с помощью Вечного Кристалла Тигров. Хорез и Холумер уже принялись эту задачку решать. Она по их части. Правда, ночь они потратили, чтобы ритуал тебе придумать. Который не состоялся.
Дитмор помрачнел.
Отец похлопал его по плечу:
– Разочарование приносит боль. Но его можно пережить и стать сильнее. Помни, даже сейчас ты счастливее многих. А если не получится этим утешиться, просто делай что должен. Ответственность помогает передвигать ногами, когда они норовят врасти в почву.
– Я никогда не перестану искать её, отец, — сказал кронпринц.
– Что ж, ищи, – на лице короля промелькнула легкая тень разочарования, – но у тебя время — до свадьбы.
– Я не хочу устраивать свадьбу, пока остается что-то, чего я не понимаю! — не согласился Дитмор.
– О, тогда мы с мамой не доживем до твоей женитьбы, сын! — король расхохотался. — Невозможно постичь всего в этой жизни. Даже саму жизнь постичь не получится.
– А я всё же попробую.
– Так что, ты и правда хочешь отменить бракосочетание? — Арвер тут же перестал смеяться, свел брови на переносице и Дитмор услышал растущий в груди короля рык.
– Пока есть время, ты же сам сказал. А дальше посмотрим.
Оба разговором остались не вполне довольны. Ни один не получил того, чего бы ему хотелось. Но кронпринц все же с разрешения короля направил поисковый отряд прочесать всё королевство и выйти, если потребуется, за его пределы, чтобы найти Дориану.
Дни текли монотонно и мучительно для принца, он ждал новостей. Но все больше склонялся к мысли, что ему самому стоит возглавить поиск. В один из дней сходил он в дом к пекарю. И застал там неутешных стариков. Сказал, что Дориана жива, но ее отослали в безопасное место, чтобы избежать новых нападений, пока ищут виновных в прежнем покушении. Лисмор, кажется, ему не вполне поверил, но ему явно спокойнее стало.
Неожиданно через три дня во дворец прибыл гость. Отец Золиданны Огудал.
– Зачем ты так рано? — удивилась ему дочь. Значит, тоже не знала, что он собирается приехать загодя до свадьбы.

