Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname

Читать онлайн Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76
Перейти на страницу:
нас был оставлен подарочек в виде какой-то ловушки. Другим вариантом, о котором я думал, была река. Только вот она была слишком бурной для того, чтобы спокойно спуститься по ней. К тому же, она упиралась прямо в скалу и скрывалась где-то в ее недрах. Попытаться скатиться по такой водяной горке прямо во тьму я бы даже не рискнул. Кто знал, насколько хорошо вода может наточить камни? Да и глубина могла быть немаленькая. Не вариант.

Добравшись до дома старосты, я сразу схватился за ручку и постучался. Владелец дома не успел ответить, как я открыл дверь и тут же замер на пороге. Не лучшие манеры, но что поделать? Мы спешили.

— Харм? — прозвучал удивленный голос старосты.

Мужчина средних лет в этот момент стоял возле окна, удерживая в руках то ли шаль, то ли просто какой-то платок. При виде нас он сразу отложил в сторону этот необычный предмет и двинулся к нам. Я же, окинув взглядом дом, очень быстро понял, что он явно строился не на одного человека. Да и шаль в руках старосты, вероятно, была женской.

— Что-то случилось? — спросил староста.

— Мне нужно поговорить с вами.

Мужчина на мгновение замер. Посмотрев сначала на меня, а затем и на растерянного Гарнара за моей спиной, он быстро все понял. Из его взгляда сразу пропали нотки удивления, а на смену им появилась лишь холодная серьезность. Староста отступил, жестом позвал нас к себе в дом и быстро двинулся к столу.

— К сожалению, — спокойно говорил он, — я не могу предложить вам чай. Чайных листьев не осталось. Но могу налить воду, если хотите.

— Было бы неплохо, — с улыбкой ответил я.

Мы с Гарнаром прошли к столу. Я сел первым, а уже он, заметив мои действия, решил поступить также. Обстановка в доме казалась даже уютной. Несмотря на скудность мебели все было аккуратно расставлено и прибрано. Единственное, что бросалось в глаза — это слой пыли на столе и полках.

Когда староста поставил перед нами два деревянных стакана с водой, я поднял на него взгляд и совершенно спокойно спросил:

— Как вас зовут?

— Кевиан.

— А ту лисицу?

— Вы еще не спросили ее имя?

— Не довелось.

Староста все еще как-то удивленно поглядывал на меня. По его реакции я понял, что он ожидал того, что мы с той девушкой сразу поладим.

— Она просила называть себя Лалой, — задумчиво отвечал он, — но, насколько я слышал, ее настоящее имя Лалика.

Эти слова заставили меня насторожиться, ведь я уже знал это имя. Лаликой называли владелицу тела Макси в этом мире. Это и вызывало у меня сомнения. Да, эти две лисицы должны были быть сестрами в оригинальной истории, но я впервые слышал, чтобы у сестер было одно имя на двоих.

— Понятно… — задумчиво прошептал я.

Староста, выдвинув стул из-за стола, сел напротив нас и глубоко вдохнул. Сцепив руки в замок, он посмотрел на нас настолько настороженно, насколько это возможно и спросил:

— Так, что случилось?

После такого серьезного вопроса мне оставалось только сразу перейти к делу. Выпрямившись, я положил руки на стол и сцепил их в замок точно также, как делал это староста.

— Я осмотрел больных и условия, в которых они живут. Честно говоря, зрелище не для слабонервных. Так как мне было поручено вождем заняться этой проблемой, я просто вынужден что-то изменить, но мне понадобится ваша помощь.

— Я готов сделать все возможное, — без раздумий ответил Кевиан. — Что именно?

— Сколько сейчас человек проживает в деревне?

— Раньше было около сотни, но сейчас осталось не больше половины. Мы не вели точные подсчеты.

— Займитесь этим в ближайшее время. Нам нужно понять сколько заболело, умерло и выжило.

Староста кивнул. Он был крайне спокоен и явно собирался соглашаться со всеми моими указаниями. На самом деле, меня это даже удивляло, ведь для них я был чужаком.

— Думаю, в качестве первых шагов стоит ввести некоторые правила… — я не договорил. Заметив ироничную и почему-то даже горькую усмешку на лице Кивиана, я спросил: — Почему вы улыбаетесь?

— Другие лекари тоже начинали с этого. Они и сказали, что больные не могут продолжать жить в своих семьях, и теперь это привело к тому, что мы просто боимся помогать даже членам нашей семьи.

— Правильно говорили лекари. Сожительство больного и здорового ведет к заболеванию обоих. Поэтому нужно четко разделить тех, кто болен и здоров.

— Уже есть разделение.

— Но, помимо этого, — строго продолжал я, — нужно изолировать также тех, кто работает с больными. Прямо сейчас, как я понимаю, за этим никто не следит.

— Зачем? Если человек здоров…

— Никаких если, — перебил я. — Мы не знаем, что является переносчиком заразы.

Кевиан снова кивнул, явно больше не собираясь ничего спрашивать. Я же уверенно продолжал:

— Я собираюсь помочь Лале с лечением, поэтому мы вдвоем будем изолированы, но для двоих это очень сложная работа. Нужен еще кто-то, кто сможет помочь.

— Думаю, это будет сложно. — Староста напряженно нахмурился. — После того, как предыдущие помощники умерли…

— Просто попытайтесь снова, — снова перебивал я. — Если не получится, тогда будем обходиться своими силами. Но как староста вы должны призвать их к помощи. Хотя бы один человек, и наша ноша станет намного легче.

— Хорошо.

Староста выглядел уже уставшим. Казалось, один только разговор со мной порядком его вымотал. Хотя, возможно, дело было именно в том, что он пытался представить себе, как он будет вести разговор с остальными жителями о моей просьбе.

— После того, как я уйду, — снова заговорил я, — конюшни и прилегающие к ним территории должны быть как-то отмечены, чтобы никто случайно даже не подходил. Если кто-то подойдет,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname торрент бесплатно.
Комментарии