- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Виват, Романовы! Часть III - Анна Литаврина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Елизавета Алексеевна. Зато у вас опыт в этом очень большой…
Екатерина. Вот вы бы вместо того, чтобы упражняться в своём ехидстве, лучше бы поупражнялись делать другое выражение лица… знаете, попроще, и ещё бы поупражнялись с моим подарком…
Елизавета Алексеевна (краснея). Я даже отвечать на подобные заявления вам не собираюсь!
Екатерина. Знаете, если вам так трудно просто сказать человеку, что вы его любите, без всяких там… то, может быть, вы его и не любите? Может, вам просто нравится тут сидеть и страдать… ну и ладно, мне-то чего… (Закатывает глаза.) Вы прямо как наш батюшка… Ну ей–богу!
Елизавета Алексеевна. Вы сравниваете меня с Павлом Петровичем?! Ваш отец, простите, был сумасшедший маньяк..!
Екатерина. Можно подумать, вы нормальная женщина… пф! Всего вам… недоброго! А я пошла! Меня там ждёт мой второй будущий муж… а вы говорили, что я не выйду замуж! Ха!
Уходит.
Елизавета Алексеевна смотрит на пеньюар. Достаёт из-под кровати коробку. Быстро убирает его в коробку. Задвигает обратно.
CЕЗОН 3
Сцены 72-73
Сцена 72
Вена. Бал у принца Меттерниха. Конгресс. Александр танцует с Нарышкиной. По залу, вслед за ними летает канарейка Александра.
Господа. Боже, любовница русского императора такая красивая, что режет глаза!
Дамы. Бедная императрица! Говорят, она вообще вся белая и больная…
Александр (на ушко Нарышкиной). Мария Антоновна, есть ли у вас кто-то из ваших кавалеров, кто может передавать вам, а вы мне – ценную информацию о моих политических оппонентах?
Нарышкина. Здесь пока нет, но если надо, я заведу…
Александр (радостно). Вот спасибо!
Перекрутка.
Король Франц, Фридрих едят.
Перекрутка.
Меттерних танцует с Вильгельминой Саган.
Меттерних (обиженно). Ты вчера уехала с ним! С этим русским кроликом..!
Саган. Что? С чего ты взял?!
Меттерних. Я видел, как ты садилась в его карету!
Саган (возмущённо). Ты следил за мной?!
Меттерних. Ну что ты… я следил за ним!
Перекрутка.
Марьфёдорна и Екатерина Павловна беседуют с племянником Марьфёдорны Вильгельмом Вюртембергским.
Екатерина (твёрдо). Матушка, мы с Вильгельмом любим друг друга и будем жениться!
Марьфёдорна (в ужасе). Он женат!
Вильгельм. Тётушка, я уже почти развёлся!
Марьфёдорна. Но вы двоюродные брат и сестра!
Екатерина. Ну и что! Мой первый муж тоже был моим другим двоюродным братом! Я ж не виновата, что у нас столько родственников.
Марьфёдорна. Но это всё как-то нехорошо…
Екатерина. Ну матушка! Если я не могу выйти замуж за своего родного брата, так дайте мне хотя бы двоюродных, закон этого не запрещает!
Марьфёдорна (хватаясь за сердце). Ах! Что бы сказал твой отец?
Екатерина. Он бы сказал, что самое главное, чтобы человек был порядочный! Такой, как он! В идеале, конечно, Я хотела бы такого мужа, как мой отец…
Перекрутка.
Подходит Константин под руку с Жозефиной Фридерикс. На Жозефине – шляпа с разноцветными перьями.
Константин. Матушка, Катя, позвольте представить вам мою… хм, в общем, это Жозефина!
Жозефина (радостно). Матушка!
Обнимает Марьфёдорну.
Марьфёдорна (в ужасе). О, так это и есть твоя про… просто очаровательная девушка!
Осторожно отстраняет Жозефину. Осуждающе смотрит на Константина.
Екатерина (тихо). Ну ты рисковый! Зачем её сюда привёз?!
Константин (громко). А что, мы же в Европе… здесь всем всё равно!
Берёт с подноса два бокала с шампанским. Выпивает оба.
Перекрутка.
Двери зала распахиваются. Музыка стихает. Александр и Нарышкина перестают танцевать. Король Фридрих и Франц перестают есть. Канарейка перестаёт летать и садится на плечо Александру.
Камердинер (громко). Её Величество императрица Елизавета Романова!
В зал в вечернем платье, с причёской, входит Елизавета Алексеевна.
Дамы (доставая пудреницы). О господи, неужели это она?
Господа (роняя бокалы). О господи… так вот какая она!
Марьфёдорна (недовольно). Вот она! Явилась всё-таки…
Константин (допивая третий бокал). Ну всё… она пришла. Веселье кончилось.
Екатерина (довольно). Это я её накрасила! Хотела посмотреть, что получится… и получилось!
Елизавета Алексеевна неуверенно стоит у дверей. Смотрит на Александра. Александр смотрит на Елизавету Алексеевну, затем пересекает зал. Подходит к Елизавете Алексеевне.
Александр (подавая ей руку). Елизавета Алексеевна, очень рад. Прекрасно выглядите. Как и обычно. И раз уж вы здесь, идёмте танцевать. Вы же ещё помните, как это делается?
Елизавета Алексеевна (беря его под руку). С вами? Почти забыла.
Музыканты снова начинают играть. Александр и Елизавета Алексеевна танцуют.
Дамы. Господи, если с такой женой он ещё имеет любовниц…
Господа. И с такой женой он ещё отбирает наших любовниц? Негодяй!
Перекрутка.
Александр и Елизавета Алексеевна танцуют.
Елизавета Алексеевна (тихо). Была удивлена вашим приглашением приехать сюда.
Александр. Ну я же обещал вам, что позову, когда закончится официальная, деловая часть и начнутся развлечения. Но оказалось, что официальной части тут нет вообще. Вот я вас сразу и позвал. И я рад, что вы здесь. И вы накрасились? Вам идёт.
Елизавета Алексеевна молча вздыхает. Откидывает голову на повороте. Александр целует её в шею.
Елизавета Алексеевна (удивлённо). Что это вы делаете?
Александр (недоумённо). Не знаю… мне показалось, вы хотите, чтобы я вас поцеловал. Вы подставили шею.
Елизавета Алексеевна. Нет, я просто отвернулась.
Перекрутка.
Тайлеран подходит к Марьфёдорне.
Тайлеран. Марьфёдорна, позволите пригласить вас на танец?
Марьфёдорна (кокетливо). Ах нет, что вы… я не танцую… с тех пор, как стала вдовой.
Константин. Но, матушка, вы и с отцом никогда не танцевали…
Марьфёдорна. Потому что ваш отец отказался танцевать со мной после того случая на балу у Марии-Антуанетты.
Константин (вздыхая). О котором вы нам, конечно, не расскажете…
Марьфёдорна. Ну почему же… просто на него упала ваза.
Тайлеран. Но при чём здесь ваза?!
Марьфёдорна. Ах, это долго объяснять! Она была у меня на голове… точнее, в волосах.
Константин. Чего только не происходило на том балу… я уже ничему не удивлён, матушка!
Перекрутка.
Александр и Елизавета Алексеевна танцуют. Все остальные тоже танцуют вокруг них.
Елизавета Алексеевна (приближая лицо). Мне кажется, или вы…
Александр (прижимая её к себе). Вам не кажется…
Елизавета Алексеевна. …опять взяли мой крем для лица?! Я чувствую запах ландышей!
Дамы. Ах, смотрите, кажется, у них ссора!
Перекрутка.
Тайлеран, Марьфёдорна и Константин с подносом, полным пустых бокалов.
Тайлеран. И всё же жаль, что вы не танцуете.
Марьфёдорна. Не танцую с мужчиной! В остальных случаях танцую с большим удовольствием!
Константин (отдавая поднос Тайлерану). Спасибо большое, очень вкусно.
Перекрутка.
Александр и Елизавета Алексеевна танцуют.
Елизавета Алексеевна (возмущённо). Вы опять продолжаете делать это? И даже здесь? Вы совершенно не можете себя сдерживать, чтобы перестать

