- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У ВАС ДРУГИЕ ПРЕИМУЩЕСТВА. ВЫ ЛЕГКО ПЕРЕНОСИТЕ КОНТАКТ С ВОДОЙ, А ВОДА — УНИВЕРСАЛЬНЫЙ РАСТВОРИТЕЛЬ. ВАШИ КОНЕЧНОСТИ ГИБКИ И МОГУТ ПРОНИКНУТЬ КУДА УГОДНО. НА ВАС ПРАКТИЧЕСКИ НЕТ ШЕРСТИ, А ЭТО ЗНАЧИТ ЧТО ВЫ НЕ БУДЕТЕ ЗАГРЯЗНЯТЬ ЕЮ ИНТЕРЬЕР. ВАША МИССИЯ, МИССИЯ ВСЕГО ВАШЕГО ВИДА — УБОРКА.
— Что?!
— УБОРКА. ПРИВЕДЕНИЕ ПОМЕЩЕНИЯ В ПОРЯДОК. ВЫ СПОСОБНЫ НА ЭТО. ПОСМОТРИТЕ НА ВАШИ КОНЕЧНОСТИ — ОНИ СПОСОБНЫ ДЕРЖАТЬ ТРЯПКУ И МЫЛО. ВЗГЛЯНИ — ТЫ ДАЖЕ ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ СТАЛ УБИРАТЬСЯ, ПРОТИРАТЬ ПЫЛЬ. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА — УБОРКА. ВЫ ВСЕ — УБОРЩИКИ.
— Эээ…. - меня как пыльным мешком по голове ударили. То есть миссией человечества была влажная уборка? Все это время мы учились, исследовали вселенную, воевали, заключали союзы, писали книги, симфонии и изобретали — зря? Надо было просто навести порядок в пещере?
— У ВАС ВЕЛИКАЯ МИССИЯ. НАШЕЙ РАСЕ НЕ ХВАТАЕТ ПОРЯДКА, А ВЫ ПОМОЖЕТЕ НАМ. Я РАЗРАБОТАЛ ВАС НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ НАЗАД И ВЫВЕЗ НА ЭТУ ПЛАНЕТКУ С ТЕМ, ЧТОБЫ ВЫ РАЗМНОЖИЛИСЬ ХОТЯ БЫ ДО МИЛЛИАРДА. ТЕПЕРЬ Я МОГУ ЗАБРАТЬ ВСЕХ ВАС И НАКОНЕЦ РАЗБОГАТЕТЬ! ПОДУМАТЬ ТОЛЬКО, МИЛЛИАРД СУПЕР-УБОЩИКОВ!
— Шесть миллиардов. — машинально поправляю его я, все еще не отойдя от шока.
— ШЕСТЬ МИЛЛИАРДОВ! КАКАЯ ПРЕЛЕСТЬ! ВЫ, ТРОЕ — БУДЕТЕ МОИМИ ЭМИССАРАМИ ПО ПОСАДКЕ И УПАКОВКЕ ТОВАРА! Я СДЕЛАЮ ВАС БЕССМЕРТНЫМИ ПОМОЩНИКАМИ… НУ ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ ПОКА МНЕ НЕ НАДОЕСТ. А ТЕПЕРЬ — ДОВОЛЬНО ГЛУПЫХ ВОПРОСОВ, МНЕ ЕЩЕ ВАШУ ПЛАНЕТУ СТЕРИЛИЗОВАТЬ.
— БАНГ! — бьет по ушам звук выстрела и сияние меркнет, а на пыльный пол падает Древний Бог с здоровенной дыркой в голове.
— Будешь мне тут про мое предназначение. — ворчит Читосе, передергивая цевье у дробовика и выбрасывая стреляную гильзу под ноги.
— БАНГ! — еще один выстрел и тело Древнего Бога едва дергается от кинетической энергии пули двенадцатого калибра.
— Это я страшненькая. — припоминает Читосе: — ты на себя посмотри, чудище. — гильза в дробовике клинит и она отбрасывает его в сторону, извлекая пистолет из кобуры на бедре.
— Уборщики мы. — ворчит она, нажимая на спусковой крючок. Бангбангбанг!
— Читосе… но это же действительно Создатель Человечества! — говорю я, глядя на уродливую тушу на пыльном полу.
— Да хоть десять раз Создатель! Никто не может заставить меня убираться, если я этого не хочу! Терпеть не могу полы мыть, а тут… — Читосе оглядывается вокруг: — Джин! Можешь сфокусировать излучение на этой туше? Мало ли, вдруг он регенератор…
— Хай, Читосе-нээсан! — звенит голос из ниоткуда и в лежащий на полу труп Бога впиваются тысячи ярких лучей. В воздухе начинает пахнуть паленой плоть.
— Что-то я шашлычка захотела. — говорит Читосе, опуская оружие. — Сходим потом, поедим?
— Конечно, — киваю я, — вот только как мы отсюда выбираться будем? Мы же черте где.
— Вся эта история, Син, плохо на твоих мозгах сказалась. — говорит Читосе. Я киваю, соглашаясь. Все человечество было создано для таких целей как уборка?! Мы — межгалактические горничные и дворники? Какой ужас. А я то думал…
— Вот поэтому я стараюсь в философию не вдаваться. — говорит Читосе. — Я больше человек действия. Как там — не учите меня жить, помогите материально. — Она сует руку в карман, достает оттуда конфету в яркой упаковке и подбрасывает в воздух.
— Сакура, Сакура, Сакура! — быстро произносит она и в воздухе раздается негромкий хлопок.
— Обязательно конфету в воздух бросать? — хмурится Сакура на руках у Читосе. — Мне спешить приходится.
— А иначе ты бы только после обеда появилась. — отвечает Читосе. — Знаю я тебя.
— Подумать только, ты убила Древнего Бога, — говорю я, — а все человечество — дворники и горничные. Давайте не будем об этом распространятся.
— Конечно, — кивает Читосе, — у богов на меня одни планы, а у меня — свои собственные. И кто с этим не согласен — пусть идет прямиком к Юки.
— К Юки-тян? — переспрашивает голос Джин.
— Ага, — подтверждает Читосе, — а уж Юки им точный адрес укажет.
Глава 25
— Если так подумать, то это просто прецедент. — говорит Читосе, нарезая овощи для салата. — Первый раз у нас так, что приключение на пятнадцать минут на пятнадцать минут и вышло… если не считать сборы, поездку, поход в лесу до пещеры…
— Это хорошо, — говорю я, — теперь у Инквизиции перед нами должок будет, надо только им как-то знать дать что мы уже вернулись.
— Было круто! — говорит Джин, которая устроилась на стуле с ногами, сидя в позе «портного»: — больше приключений!
— А с тобой, молодая леди, у нас отдельный разговор будет! — указала на нее ножом Читосе. — Пора тебя в чувство приводить. Есть такое понятие как субординация и дисциплина… пора уже научится их соблюдать.
— Ой, да ладно. — машу я рукой. — Не будь к ней слишком строга. Она просто отличается от всех, ну так мы тут все отличаемся. И потом, она была очень полезна. Светом управляла. Тело сожгла. Ну… то, что осталось.
— Балуешь ты ее, — ворчит Читосе, добавив оливкового масла и перемешав салат, — а потом что из нее вырастет, если…
— Доброе утро… — на кухню вползает Юки, у нее на голове черт-те что, волосы торчат в разные стороны. Легла спать, не высушив волосы, понятно. И когда бы у нее было время, они с Читосе Акиру утихомиривали, да от Томоко оттаскивали. Потом Акира спать пошла, прихватив Юки, так что времени не было.
— Юки! Доброе утро, дорогая. Будешь яичницу? Инквизиторы с утра все слопали, могу только яичницу, да салат. — говорит Читосе, включая кофе-машину.
— Я… водички попью. Есть не хочется чего-то. — говорит Юки, пока все окружающие имеют возможность любоваться дивным нежно-зеленным оттенком ее лица.
— На, попей. — перед Юки возникает стакан с водой, и она жадно начинает пить. Отставляет стакан в сторону, выдыхает, качает головой и сразу же морщится от боли.
— Врали они. — говорит она. с — Врали, что вечеринки — это весело. Хотя на самой вечеринке может и весело было, а вот с утра…
— Юки, солнышко, ты знаешь, что я тебя люблю? — говорю я вкрадчивым голосом и Юки поднимает на меня настороженный взгляд. Отодвигается в сторону.
— ммм… да? — говорит она: — хотя ты обычно об этом не говоришь. Читосе-нээсан, мне уже начать беспокоиться?
— Юки, ты знаешь, что ты — просто прелесть, отрада для усталых глаз и вообще персик?
— А вот сейчас я точно начинаю беспокоиться, — говорит Юки, — чего тебе надо?
— У нас в гостиной голова

