- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рыба в пределах моей досягаемости! Она так близко, но я не могу дотянуться» Если я не смогу съесть ее в ближайшее время, то просто умру!
— Фердинанд. Нам необходимо исследовать эти ингредиенты из Аренсбаха. И не только ради адаптации Аурелии к Эренфесту, но и в интересах разработки новых рецептов. На самом деле я очень… я… я очень хочу поесть рыбу. Я даже готова согласиться на просто жареную рыбу с солью. Со временем мы сможем добавлять и более сложные ингредиенты. Я просто… Мне просто очень нужна рыба. Сейчас.
Может быть, я бы даже могла выжать немного цитрусового сока на приготовленную рыбу, чтобы добавить ей сезонного аромата. В любом случае мне просто хотелось морепродуктов. В любом виде.
Фердинанд начала раздраженно тереть виски пальцами.
— Ты пыталась замаскировать свои настоящие цели желанием помочь Аурелии и распространить новую моду, но не смогла даже раскрыть эту мысль до конца, прежде чем раскрыть, что тебя волнует только твоя жажда к новой еде. Безнадежна… Ты действительно никогда не изменишься. Похоже, идея обучать тебя была пустой тратой моего времени.
— На самом деле, ваше обучение приносит плоды. Если бы не оно, то я бы еще в тот же день ворвалась в дом Аурелии с Хьюго и Эллой. И мы бы сейчас не разговаривали, потому что мой рот был бы забит рыбой.
Но вместо этого, я сейчас следовала установленному порядку. Кто-то мог бы сказать, что это и так самый минимум, который от меня ждали, но для меня это было показателем роста. Правда когда я выпятила грудь и начала хвастаться своим прогрессом, Фердинанд снова отругал меня и сказал, что мне предстоит еще слишком многому научиться.
Ну… Ладно. В его словах есть смысл.
— Я поговорю с Сильвестром, чтобы узнать знаком ли кто-то из замковых поваров с ингредиентами из Аренсбаха, — сдался Фердинанд. — А ты останешься в храме. Я чувствую, что ты выкинешь, что нибудь еще, если не будешь находиться под присмотром. С тебя станется найти обходные пути к твоей цели, игнорируя замок и храм, а заручившись поддержкой каких- нибудь гурманов и…
Фердинанд продолжал описывать то, что по его мнению я могла выкинуть. Теперь я могла перемещаться между храмом и замком и без его сопровождения, так как у меня были взрослые слуги, и он был прав в своих подозрениях, так как я действительно планировала улизнуть во время одного из таких перелетов, чтобы продвигать свои рыбные планы. Похоже, он видит меня насквозь.
Это не хорошо. Я словно открытая книга перед ним. Он умеет читать мысли или что-то подобное?
Я неловко взглянула на Фердинанда, который поморщился в ответ:
— Я просто перечислил действия одного эрцгерцога с привычкой к бегствам от обязанности. Но, как вижу ты, умудрилась перенять часть его привычек.
ПРОКЛИНАЮ ТЕБЯ. СИЛЬВЕСТР!
— Кроме того все твои мысли отражены на лице. Не слишком ли ты расслабляешься просто, потому что находишься в храме?
— Мххх…
Он снова был прав. Я всегда расслаблялась, когда возвращалась в храм. Потерев щеки я попыталась придать себе нужный вид, но Фердинанд только сердито вздохнул.
— Ты, кажется, забыла об этом, потому что тебе так было удобнее, но тебе запрещено встречаться с Аурелией. Ради конкурса было сделано исключение, но он закончился, и запрет снова вступил в силу.
Я совершенно забыла об этом из-за нашей теплой беседы во время чаепития, но действительно нечто подобное было. Однако я совершенно не могла понять причину запрета. Аурелия совсем не казалась опасной… а мне очень хотелось рыбы.
Хм… Я не могу встретиться с ней без сопровождения. Тогда я могу встретиться с ней, если рядом кто нибудь будет.
Я хлопнула себя по щекам и приняла благородный вид:
— Я бы очень хотела приготовить подношения Куококалуре, Богу Кулинарии, прежде чем все живое на этой земле будет укрыто в суровых объятиях зимы, вызванной холодным характером Эвигелибе, Бога Жизни. Давайте удовлетворим Куококалуре подношениями сделанными на основе совместной мудрости Аренсбаха и Эренфеста. Лорд Фердинанд, не найдете ли время на то, чтобы присоединиться ко мне в этом деянии?
— Если пойдут слухи, что Аурелия пытается распространить кухню своей родины по всему Эренфесту, бывшая фракции Вероники не упустит этой возможности, чтобы связаться с ней и перетянуть на свою сторону. Не добавляй Эльвире лишней работы, — мое предложение было резко отвергнуто. Кажется, рыбе придется подождать до тех пор, пока мы не усмирим бывшую фракцию Вероники.
И вот моя рыбная мечта угасает. Моя рыба… Моя рыбка…
Следующие несколько дней я провела в бесплотных попытках убедить Фердинанда. Я пробовала снова и снова, подбирала самые разные аргументы и методы, но все было тщетно. Пока, наконец, моим усилиям не положил конец ордонаннц Эльвиры. Она сообщала о том, что в Реунвальте открылась мастерская по производству бумаги, и что Вилфрид закончил со всеми необходимыми проверками.
Поскольку там открылась мастерская, которая будет производить только самые простые виды, не из фей-растений, то обучение этому процессу займет около месяца. Мы легко можем закончить с этим до Праздника Урожая.
Четыре серых жреца из мастерской Розмайн забрались в Лесси, вместе с сотрудниками компании Плантен, которые будут заниматься основанием гильдии растительной бумаги. И мы двинулись в путь. Серые жрецы были из числа тех, у кого был уже опыт работы в Иллгнере или Хассе. А от компании Плантен ехали их самые опытные ученики. Так что у меня не было никаких причин для беспокойства. Единственное, что я должна была сделать, это объяснить всем, что к жрецам нельзя относиться пренебрежительно.
Помимо поездки в Реунвальт, мне нужно было отобрать священников, которые поедут в Хассе, чтобы заменить тех, что сейчас живут в монастыре и начать подготовку к зиме. Я была так загружена, что Праздник Урожая наступил в мгновение ока.
В этом году у меня было меньше работы, потому что Вилфрид и Шарлотта продолжали мне помогать. Фердинанд сказал, что мы можем просто воспользоваться теми же маршрутами, что и во время Весеннего Молебна. Поэтому долгих обсуждений между нами тоже

