- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ткань, которую с таким трудом окрашивали мастера, получила одобрение от высших дворян, а это значит, что новые методы теперь прочно вошли в культуру Эренфеста. На тех, кто получил титул «Ренессанс» от Флоренсии и Шарлотты смотрели с завистью. И те, кому не повезло на этот раз, горели решимостью получить титул в следующий.
— Поскольку в этот раз вы не выбрали себе мастера Ренессанса, леди Розмайн, то многие рассчитывают на то, что будет еще один конкурс, приуроченный к следующему сезону, — продолжила Коринна. — Мне сказали, что некоторые из молодых мастеров уже начали готовиться, анализируя выбранные ткани.
До того момента, как я познакомила красильщиков с новыми методами окрашивания, они были в большей степени сосредоточены только на том, чтобы окрашивать ткань равномерно, не допуская никаких изъянов. Однако теперь, когда окрашивание воском становится все более популярным, им придется поработать и над своими художественными навыками.
— Есть мастера, которые сами наносили рисунки на ткань, но есть и те, кто нанимал художников, чтобы те рисовали для них. Те, у кого есть контакт с белошвейками, полагались на их мастерство вышивки в разработки своих дизайнов. Даже сейчас, пока мы говорим, сама основа окрашивания ткани меняется.
Казалось, что все мастера перерабатывали новые технологии под себя. Было приятно слышать об этом, и я конечно ценила их усилия, но…
— Предупредите гильдию красильщиков, что Эренфесту по прежнему необходима и однотонная ткань, — сказала я. — Напомните им, чтобы они не повторяли ошибок предыдущего поколения. Не стоит полностью забывать имеющиеся сейчас методы в угоду новым.
Мне бы не хотелось, чтобы новая мода полностью вытеснила методы, которые использовались раньше. Не было никакого смысла в моих инновациях, если в результате повторится история, когда Габриэль из Аренсбаха ввела в моду одноцветное окрашивание, а все остальные методы были забыты.
— Я прослежу за тем, чтобы ваши слова были им переданы, — понимающе кивнула Коринна, продолжая деловито снимать с меня мерки. Я внимательно прислушивалась к тому, что она говорила своим помощницам, и тогда я с удивлением поняла, что числа, которые она называет больше, чем были в прошлый раз. Это шокирует, но я действительно немного выросла.
Черт возьми, да! Я действительно подросла за прошедший год.
Я чувствовала как эта радость все больше растет во мне, но старалась, чтобы мое лицо оставалось спокойным.
Коринна многозначительно улыбнулась, прикладывая ко мне ткань, которую выбрала Брунгильда.
— У вас действительно острый глаз, леди Розмайн, — сказала она.
— Хм?
— Вы выбрали ту ткань, которую окрашивала Ева. Даже не смотря на то, что имена мастеров не были указаны, вы все равно смогли определить ее работу с первого взгляда. Отто не мог поверить в такое совпадение.
Нет… Это была не я. Это… это на самом деле была не я.
Я сузила круг до нескольких кандидатов, но окончательное решение принимала Брунгильда.
Если бы я знала, что эту ткань делала мама, я бы дала ей титул «ренессанс». Однако так как я уже объявила, что никого не выбрала, то не могла изменить своих слов. Я была разочарована тем, что не смогла самостоятельно определить ее работу, но при этом и рада, что именно мамина ткань будет использована для моего зимнего наряда.
— Я надеюсь, что мой наряд на следующее лето будет сделан вами в том же стиле, что и для этой зимы.
Коринна понимающе улыбнулась мне. Я уже говорила Эльвире и Флоренсии, что хочу ввести юбку-пузырь в моду. А Шарлотта назвала их довольно симпатичными и даже выразила заинтересованность в том, чтобы сделать подобное своими собственными руками. Так что у меня были не самые плохие шансы на осуществление этой задумки.
— Кроме того, пусть Тули сделает шпильку, которая будет соответствовать этому платью
— Как пожелаете.
После того как все мерки были сняты, а заказ на платье и заколку оформлен, я начала готовиться к возвращению в храм. Приближался Праздник урожая, на котором я буду должна исполнять свои обязанности как верховный епископ. Вернувшись, я доложила Фердинанду о том, как прошел конкурс красильщиков. Так же я упомянула о своей беседе с Аурелией и о моем желании создать новые рецепты с ингредиентами из Аренсбаха. Услышав об этом от начал мотать головой.
— Тебе легко было сказать, что ты желаешь изобрести новые рецепты, но именно твоим поварам придется мучиться, пытаясь исполнить твой каприз, — Фердинанд начал отчитывать меня за мою поспешность. Если сократить его лекцию, то можно было сказать о том, что мои повара не знали, как работать с чуждыми для них ингредиентами из Аренсбаха, и эта неопытность была опасной. Любые неиспытанные ингредиенты считались крайне небезопасными.
Полагаю, что в его выговоре есть смысл. Я припоминаю, что пока я жила в нижнем городе, часть ингредиентов, которые мы собирали в лесу, требовали особой обработки или хранения.
Был местный аналог чеснока, который нужно было придавливать или грибы, которые нужно было прижечь, чтобы они не начали выпрыгивать из корзин… Фердинанд был прав в том, что поварам не так-то просто будет использовать ингредиенты из Аренсбаха, не зная подобных деталей.
— Раньше гибы южных провинций иногда дарили столице ингредиенты из Аренбаха, поэтому замковые повара и те, кто служит дворянам из бывшей фракции Вероники, могут знать как работать с этими продуктами, — продолжил он. — Но мы не можем доверять Аурелии настолько, чтобы использовать то, что она привезла с собой.
Такими темпами его недоверие к Аурелии станет препятствием на моем желании поесть морепродукты. Мне нужно что-то сделать с этим. И срочно.
— Аурелия отнюдь не плохой человек, — выступила я в ее защиту. — На самом деле, она настолько робкая, что даже не может снять с себя вуаль.
— Дура! Вот почему тебя и называют недальновидной. Думай не только об Аурелии, но и о людях из ее окружения, — парировал мой аргумент Фердинанд. Мне от

