- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Средний мир: сказания пяти народов. Путешествие на Запад - Саша Гран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы поняли, госпожа Амира. Спасибо вам за всё. – Хиро поклонился ей.
– Я только делаю то, что должна. Нет нужды в благодарности. – она покачала головой и вышла из столовой.
Хиро охватило необъяснимое волнение. Он понимал, что сейчас на Совете будет обсуждаться поддержка, предоставленная ему от Кассандрики. Но предостережение, полученное от Верховной Жрицы, дало трещину в его уверенности в успехе.
Он посмотрел на своих спутников. Мия и Мира ели без спешки и не особо нервничали о предстоящем совете. Джек же, кажется, сидел в прострации, словно был погружен в тяжёлые думы, но вряд ли эти мысли были связаны с происходящим в настоящий момент.
Как бы то ни было, время прошло очень быстро, и, как и говорила Амира, за ними пришла стража, состоящая из Хигаи Казухи и ещё нескольких солдат отряда быстрого реагирования.
Кажется, внутри Дворца Амира не могла доверять никому, кроме своего отряда и сына Третьего Сенатора.
Хиро даже не заметил, как они пришли к залу Семи. Все его мысли оказались в полном беспорядке, и, хоть он и не подавал внешне вида, ему было сложно сосредоточиться, отчего он иногда пропускал мимо ушей то, о чём говорили его спутники.
Мия не могла не заметить этого, как и странного поведения Джека.
– Вы что, ночь не спали и чем-то занимались, что сейчас в таком состоянии? – она решила подшутить над ними, чтобы привести в себя.
– Очень смешная шутка. – раздражённо вздохнул Джек, агрессивно взъерошивая свои волосы.
– Вам не нужно беспокоиться о том, что на Совете может что-то пойти не так. – поспешил успокоить их Казуха. – Первый и Третий сенаторы на вашей стороне, генерал Амэно очень провинился из-за того приказа, потому не станет вставлять палки в колеса. А генерал Кидо…не переживайте, он ничего не успеет сделать.
Говоря это, он как-то подозрительно усмехнулся, отчего у Мии и Миры одновременно появились странные думы, начиная от подкупа и заканчивая угрозами расправы, которые могли применить к этому генералу.
– Вы гости госпожи Амиры, а гостей она никогда не оставит в беде. – улыбнулся другой солдат.
– Спасибо за ваши слова. – Хиро почувствовал укол вины, что его состояние приносит другим неприятности, потому поклонился им.
– Не нужно таких формальностей, господин Эльвинэ. Мы всего лишь ваши сопровождающие. – пока они говорили, они оказались прямо около двери в зал.
Капитан Хигая вышел вперёд и повернулся к ним лицом.
– Чтобы не сказали генералы, не реагируйте на провокации и сохраняйте спокойствие. Оскорбление Семи Столпов строго карается законом, даже если вы граждане других стран. Некоторые могут воспользоваться этим законом, чтобы лишить вас поддержки Сенаторов. Просто тяните время.
– Тянуть время? – переспросила Мия.
– Да, пока не случится чудо. В любом случае, желаю вам удачи. – улыбнулся он. Затем капитан повернулся к двери и громко объявил. – Заместитель командира отряда быстрого реагирования Амирэна капитан Хигая Казуха привёл гостей на встречу с Семью Столпами Кассандрики!
Тяжёлая дверь начала медленно открываться, и перед магами предстал уже знакомый им зал. Вот только теперь свободных мест тут не было: и стулья, и кресла были заняты мужчинами в возрасте в военных мундирах.
Все присутствующие внимательно посмотрели на магов других стран, и один из генералов, увидев Джека, тут же подскочил с помрачневшим лицом.
– Что тут забыл вампир?!
В его руках тут же появился клинок в ножнах, но он не успел его оголить – сидящие рядом схватили его за запястья, не давая напасть.
– Генерал Харада, успокойтесь. Этот вампир не представляет угрозы. Уже было доказано, что он является дефектным предателем Родины. – спокойно сказал Сенатор Хигая.
– Как вампир не может представлять угрозы?! Такие, как он, 6 лет назад…!
– При всем моём уважении, генерал Харада. – подал голос Джек, мрачно глядя на мужчину. – Если бы я не был дефектным, вряд ли все присутствующие остались в порядке за эти два дня, что я сплю и ем во Дворце Правосудия. Вам так не кажется?
– Он прав, генерал Харада. К тому же он ещё так молод. Вампиры, что нападают на Кассандрику из года в год, не настолько юные. – заметил генерал рядом с ним, самый пожилой среди них. Видимо, это и был генерал Амэно.
– Не настолько юные? – немного удивлённо тихо повторил его слова Джек.
– Давайте начинать собрание. – наконец-то заговорил Миямото Го. – Сегодня на повестке дня прибытие сына Меголия Эльвинэ, погибшего при невыясненных обстоятельствах Первого Советника Альвии, а также выводы, сделанные мною и Верховной Жрицей.
– Почему же госпожа Амира не присутствует лично? – спросил Третий Сенатор. – Ведь это дело напрямую связано с ней.
– Может, у неё и много власти, но она всё ещё не может присутствовать на Совете Семи по закону. Или вы забыли, Сенатор Хигая? – ядовито усмехнулся один из генералов. Хиро предположил, что это и был генерал Кидо – тот самый, о ком их предупреждали и Казуха, и Рин.
– Генерал Кидо, воздержитесь от колкостей. – подал голос генерал Амэно.
– Ладно, давайте обсудим вон тех стоящих существ29. – на этих словах все четыре путника напряглись и нахмурились. – Я слышал, что сын Советника принёс в Кассандрику Экскалибур. Это правда, Сенатор Миямото?
– Правда. В ходе расследования, что шло последние пять дней, мы выяснили, что меч был отдан молодому господину Эльвинэ Советником для сохранности. Также есть подозрения, что этот эльф является реинкарнацией «Спасителя обливов» Дэмиана Навье. – заявил Второй Сенатор.
– Как эльф может быть реинкарнацией облива?! Это противоречит учениям спиритологии! – возмутился генерал Харада.
– Раз среди нас есть разногласия, стоит увидеть всё воочию. Я временно снимаю магические ограничения с Зала Семи. Молодой господин Эльвинэ, продемонстрируйте нам свои навыки использования Экскалибура. – спокойно сказал Первый Сенатор.
Хиро кивнул ему и снял со спины Экскалибур. Сосредоточив свои силы в меч, он высвободил несколько сильных ледяных волн, а также создал несколько левитирующих ледяных кристаллов.
– Надеюсь, теперь все сомнения развеяны. Только родственник или реинкарнация может свободно использовать духовное оружие 4 ранга. – улыбнулся Третий Сенатор.
– Ладно, с этим спорить сложно. – усмехнулся генерал Кидо. – Но я слышал, что именно этого эльфа в Альвии признали убийцей Первого Советника. Так почему же он так свободно разгуливает по Дворцу Правосудия? Мы же вроде как состоим в дружеских отношениях с Альвией.
Мия помрачнела так сильно, что Хиро пришлось схватить её под руку, чтобы остановить от взрыва.
Генерал Кидо был старше их в два раза, но, подобно трём кардиналам, вёл себя так, словно был молодым дураком. Все в зале понимали, что он пытался их провоцировать. Однако другим столпам было невыгодно спорить с ним в открытую, ведь это могло в худшем случае привести к разладу во всей стране. Нравится не нравится – а куда деться от порядков военной республики?
– Его невиновность была доказана, генерал Кидо. – нахмурился Первый Сенатор. –

