- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Средний мир: сказания пяти народов. Путешествие на Запад - Саша Гран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И всё же, глядя на статую Святой Амиры, он чувствовал и жгучую боль, что уже много лет преследовала его и не отпускала ни на миг.
Внезапно ударивший в нос знакомый запах крови вывел вампира из круговорота мыслей.
– Что вы здесь делаете?
Он уже отлично знал запах этого человека, потому без удивления повернул голову, чтобы разглядеть человека в плаще, направляющегося к нему с красным фонарём на длинном держателе в руках.
Приглушённый свет фонаря озарял покров на её голове, она шла к нему не спеша, попутно снимая капюшон и плотную вуаль с лица, позволяя вампиру увидеть его.
Джек слабо усмехнулся.
– Госпожа Амира всё ещё не вернулась во Дворец? Кажется, этой лунной ночью в этом городе не спим только мы с вами.
– Ничего подобного. По городу ходят патрули, контролирующие соблюдение комендантского часа. – покачала головой Рин. – Вы покинули Дворец Правосудия в такое позднее время…да ещё и распиваете в общественном месте.
Она была очень прямолинейна и не понимала юмора. Джек уже понял это раньше, но по какой-то причине, услышав её ответ, лишь усмехнулся и поднял бутылку саке повыше.
– Я слышал, что в Кассандрике есть традиция поминать умерших с помощью выпивки. Вот и решил поддержать эту традицию, чтобы почтить память Святой Амиры. Вы накажете меня за это?
Рин промолчала. Кажется, она думала, что ему ответить, но Джек решил не ждать её ответа, собираясь продолжить говорить.
– Ах, да, сегодня мы были в Квартале радостного отдыха. Госпожа Амира многое делает для своих людей. Я был поражён тем, что именно вы отвечаете за это место.
– Я не сделала ничего такого. – она лишь покачала головой. Затем она сунула руку в рукав и вытащила оттуда какой-то свёрток. Подойдя к Джеку, девушка всучила его ему. Вампир вопросительно уставился на неё.
– Что это? – хоть он и не знал содержимого, он всё же принял его и открыл. Каким же было его удивление, когда внутри он увидел несколько видов закусок к саке.
– Благодарность владельца чайной за то, что я вернула им спасённую моими людьми майко. Жрицам запрещено пить алкоголь, поэтому эти закуски мне ни к чему. – спокойно ответила ему девушка.
– Значит, госпожа Амира не будет наказывать меня за нарушение правил общественного правопорядка в столице? – не удержался от вопроса её собеседник.
– Этим занимаются патрули, а не я. – было её ответом. Услышав это, Джек рассмеялся.
– Тогда мне стоит поблагодарить госпожу Амиру за её щедрость.
– Не стоит.
Повисла тишина. Вампир начал есть отданные ему закуски, то и дело поглядывая на стоящую рядом девушку.
Рин, кажется, не смущало то, что она всё ещё стояла, хотя могла сесть. Держа в руках фонарь, она подняла голову на статую, всматриваясь в её очертания.
– Госпожа Амира не желает присесть? Вы много ходили сегодня по Кварталу. – Джек похлопал по скамье, на которой сидел. Но девушка удостоила его лишь одним мимолётным взглядом, а затем покачала головой.
– Не нужно.
Вампир сразу же заметил, что она продолжала сохранять с ним дистанцию – в какой-то момент она отодвинулась от него на 3 шага.
Только сейчас он вспомнил, что она всё ещё была жуткой вампироненавистницей. Наверное, больше ему не стоило предлагать присесть рядом с ним, если он не хотел разозлить её. Потому юноша решил перевести тему.
– Госпожа Амира, могу ли я задать вопрос?
– Если вы уверены, что я смогу на него ответить. – сказала она.
– Почему вы отстояли Квартал радостного отдыха? Вы ведь понимали, что этот шаг отвернёт служителей храма от вас.
Он знал лишь ответ Томы на этот вопрос, и всё же ему хотелось услышать её собственную версию.
Немного подумав, Рин снова подняла глаза на статую.
– На этот вопрос есть несколько ответов. Как вы сами думаете?
– Я подумал, что это ради того, чтобы заручиться поддержкой жителей столицы, а Тома сказал, что вы это сделали ради солдат.
– И то, и то верно. У действий ведь может быть несколько причин. – кивнула жрица.
– Значит…есть ещё какая-то причина? – поинтересовался Джек. Немного помолчав Рин вздохнула.
– Есть. Моя мама была танцовщицей в одной из самых престижных чайных, расположенных в том квартале.
– Что…? – такого ответа вампир не ожидал. – Разве ваша мама не была из клана Джин – одного из самых древних кланов Кассандрики?
– Это вам капитан Хигая рассказал? – она вновь посмотрела на него. – Моя мама была последней из клана Джин, это правда. Но…клан Джин уже давным-давно потерял свою власть и, следовательно, богатства. Всё, что у них оставалось, это их великая история и чистая кровь. В те времена, когда моя мама была ещё совсем юной, у семьи Джин не было ни прислуги, ни денег на нормальное питание. Поэтому она после смерти всех своих родственников покинула север и приехала в Амирэн, чтобы стать танцовщицей.
Теперь Джек понимал лучше, почему Миямото Рин так заботилась о той майко, да и вообще о служащих Квартала.
В них она видела отражение своей матери, которой пришлось работать на «порицаемой обществом» работе, чтобы выжить.
– Значит, ваша мама всю жизнь проработала танцовщицей?
– Нет, только до замужества. – вздохнула девушка. – Когда отец встретил её, он решил сразу же сделать её своей женой. У неё было два преимущества перед другими девушками, чтобы стать женой будущего Первого Сенатора: родословная и магические силы.
– Понятно. Вокруг вас крутится много людей, связанных с танцами. – усмехнулся Джек.
– В каком смысле?
– Ну, покойная госпожа Миямото была танцовщицей, да и командир вашего отряда носит прозвище «Танцующая жрица». Кстати говоря, может быть, она тоже связана с вами кровью? Ранее я почувствовал её оружие, и вот я встретил вас. Наверняка вы встречались с ней этой тёмной ночью?
– Так вы поэтому покинули Дворец? – нахмурилась девушка, начиная понимать причины их ночной встречи.
– Не буду скрывать, мне очень интересна личность вашего командира, и я очень хотел бы познакомиться с ней получше. – усмехнулся он.
– …она отправляется на задание послезавтра. – коротко ответила ему девушка. Её голос был немного раздражённым, словно расспрос о Танцующей жрице был для неё чем-то неприятным.
– Вот как? – вампир немного расстроился. – Ну, раз так, то ничего страшного. Думаю, нам обоим пора возвращаться во Дворец, вам так не кажется?
Услышав это, Рин вновь накинула на себя капюшон и двинулась в сторону Дворца Правосудия. И Джек, выбросив опустошённые свёрток и бутылку в мусорную корзину, поспешил за ней.
В этот раз они добирались не тропами через узкие улочки, а по большой главной дороге. Хоть вокруг и висели магические фонари, освещавшие путь, но по какой-то причине юноша не замечал их – он смотрел только на красный фонарь в руках жрицы и, кажется, думал о чём-то.
В какой-то момент он снова усмехнулся.
– Госпожа Амира, сейчас вы похожи на альтрею27.
– Мы не в Священном лесу. – было её единственным ответом.
– Я знаю,

