Геноцид - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Допросить его, – объяснил Раф. – Выясним, куда и с какой целью плывут плоскоглазые. Да и вообще, с чего они вдруг стали такими агрессивными?
– Куда и зачем они плывут, я и сам могу тебе рассказать.
– Все равно, пленник не помешает, – стоял на своем Раф.
– Да пожалуйста, – не стал спорить Феггаттурис. – Только держать его будешь на своем плоту.
– Договорились, – Раф передал свой багор Феггаттурису и побежал за веревкой.
По пути он подкинул ветоши в чан с огнем, а то на плоту уже начали сгущаться тени.
– Эге-гей! – призывно прозвучал с плота Феггаттуриса голос Виираппана. – Что там у вас происходит?
– Раф пленного взял! – откликнулся Феггаттурис.
– Да? – удивился Виираппан – А у нас так никого и не было!
– Повезло!
Вернувшись с веревкой, Раф принялся вязать плоскоглазому руки. Затем перекинул другую веревку через связанные руки, сделал на концах две петли и затянул их на щиколотках пленника.
– Ловко, – одобрительно кивнул Феггаттурис. – Где научился?
– Старик говорит, это латентная память.
– А, – Феггаттурис положил багры на плечо и пошел на базовый плот.
– Ну, идем, что ли, – Раф дернул за веревку.
Пленник без охоты, но и не сопротивляясь особо, потопал за ним следом.
Глава 13
Плоты связали вместе и бросили якоря.
То, что произошло, спутало все карты. Какой теперь смысл плыть в Тихую заводь, если армада плоскоглазых направлялась к Квадратному острову?
– Против ветра плоскоглазые на досках могут двигаться вдвое, а то и втрое быстрее плотов. – Феггаттурис заглянул в чайник, убедился, что в нем есть вода, и поставил на огонь. – Даже если мы прямо сейчас повернем назад, то увидим остров не раньше полудня.
Все собрались в надстройке Рафова плота. Возможно, потому, что там же находился и плененный плоскоглазый.
– К полудню, так к полудню, – Отциваннур посмотрел на других, словно спрашивая, а в чем проблема? Чем нас не устраивает полдень?
– В полдень мы только увидим остров, – уточнил Феггаттурис. – Вернее, то, что к тому времени от него останется.
– Все равно я не вижу смысла ждать, – покачал головой Отциваннур.
– Если плоскоглазые не разнесут Квадратный остров нынче ночью, они переждут день и следующей ночью довершат начатое. Ночью у них преимущество – в отличие от нас, они прекрасно видят в темноте. Мне лично не хотелось бы оказаться на острове, когда плоскоглазые полезут на него со всех сторон.
– Почему ты думаешь, что плоскоглазые собираются уничтожить Квадратный остров? – Виираппан посмотрел на связанного пленника, скорчившегося в дальнем углу надстройки. – Возможно, у них иные намерения.
– На Рафов плот они забрались с явным намерением разгромить его, – усмехнулся Феггаттурис. – Где у тебя хмель? – спросил он у Рафа.
Раф взял с полки глиняный горшок с крышкой, прихватил из него большую щепоть сухого хмеля и всыпал в закипающую воду.
Феггаттурис помешал отвар обломком сухой тростинки и закрыл крышку.
– Первое, – Виираппан показал Феггаттурису палец, – на плот, где находились мы с Отци, плоскоглазые почему-то не полезли. Второе, – он показал второй палец, – вы с Рафом утверждаете, что видели не меньше сотни плоскоглазых. Но на плот, чтобы, как ты утверждаешь, разгромить его, забрались только трое. При этом один из них позволил взять себя в плен.
– Позволил? – Альбинос поднял валявшуюся на полу дубинку плоскоглазого и кинул ее старику под ноги. – Да он Рафу чуть было башку не проломил!
Виираппан внимательно осмотрел дубинку, осторожно потрогал пальцем крепко вбитые в дерево острые каменные осколки.
– Да, серьезное оружие.
– А Рафово плечо ты видел? – При этих словах Феггаттуриса Раф почему-то недовольно поморщился. – Ты хочешь сказать, у плоскоглазых так принято начинать мирные переговоры?
– Я не отрицаю того, что плоскоглазые вели себя чрезмерно агрессивно. – Виираппан положил дубинку рядом с собой. – Хотя сам я свидетелем этого не был.
– Ты начинаешь напоминать Упаннишшура, – ехидно заметил Феггаттурис.
Старик пропустил колкость мимо ушей.
– Тем не менее, – продолжил он, – они почему-то не довели начатое до конца. Быть может, не придали нашей маленькой флотилии большого значения?
– Спроси у него, – кивнул на пленника Феггаттурис.
– Н-да, – старик задумчиво провел ладонью по бороде. – Было бы неплохо с ним поговорить. Вот только где найти переводчика?
– Ты же, говорят, пытался составить словарь языка плоскоглазых, – напомнил старику Отциваннур.
– Пытался, – Виираппан запустил пальцы в бороду и придал лицу задумчивое выражение. – Но у меня ничего не вышло.
– Плоскоглазые не стали задерживаться из-за нескольких плотов, – Раф снял закипевший чайник с огня. – Феггаттурис прав, им нужен остров. После можно будет разобраться и с плотогонами-одиночками.
Все разом посмотрели на пленника.
Плоскоглазый сидел, поджав ноги и уткнувшись лбом в колени. В такой позе он казался нескладным и жалким.
– Эй! – окликнул его Виираппан и звонко хлопнул в ладоши.
Плоскоглазый даже не вздрогнул. Отциваннур поставил на столик чашки и выложил на тарелку сладкую сушеную рыбу фам.
– По-моему, ему на нас наплевать, – сказал Феггаттурис.
– Нет, здесь что-то другое, – не согласился с ним Виираппан.
– Да какая разница, – Феггаттурис махнул на плоскоглазого рукой. – Что делать будем?
Раф взял чайник и разлил хмель по чашкам.
Одну чашку он протяну плоскоглазому.
– Эй, пить хочешь?
Плоскоглазый даже не взглянул на него.
– Эй! – Раф толкнул его в колено.
Никакой реакции.
– Гордый, – криво усмехнулся Феггаттурис. – Даже чашку хмеля из рук врага взять не желает.
– Может быть, плоскоглазые не пьют хмель? – высказал предположение Отциваннур.
Виираппан подошел к плоскоглазому, положил руку ему на лоб и заставил поднять голову.
Лицо плоскоглазого казалось безжизненным. Отсутствие мимики, серо-зеленый цвет кожи – ну, точно живой покойник! И желтоватые глаза, бессмысленно пялящиеся в пустоту.
Старик поводил ладонью у плоскоглазого перед глазами.
– По-моему, ему плохо, – сказал он.
– А кому сейчас хорошо? – презрительно хмыкнул Феггаттурис.
– Ему, серьезно, плохо, – Виираппан присел на корточки, посмотрел плоскоглазому в глаза, затем оттянул пальцем подбородок и заглянул в приоткрытый рот. – Мне кажется, он болен.
– Видел бы ты, с каким азартом он крушил Рафов огород, – саркастически усмехнулся Феггаттурис. – Тогда он вовсе не казался больным, – альбинос безразлично махнул рукой и сел на пол, скрестив ноги. – Придуривается.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});