- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Импринт - Вероника Десмонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элгин, Шотландия.
Призрак.
Семь лет назад.
Черт бы побрал эту вишню.
Насыщенный амбровый аромат с яркими нотами ягоды витает в воздухе, а название подаренного парфюма делает мою кожу такой красной, что мне становится невыносимо жарко. Дословно название аромата означает “Потерянная вишня”, альтернативное же значение… “Потерянная невинность”*.
Просто дыши, Катерина.
Как будто вчерашних мучений Кастилу было недостаточно, и он обзавелся целью мучить меня каждое мгновение, даже когда его нет рядом.
Я остаюсь неподвижной.
Не в силах успокоиться.
Не в силах сосредоточиться ни на чем, кроме ощущения его губ на моей коже и тех жгучих ощущений, которые может вызвать во мне только Кастил.
Кожа сверхчувствительная, на некоторых видимых участках виднеются отметины, оставленные его губами и сильными пальцами. Неожиданно я вспоминаю, как Кастил стоит рядом и легко, ласково… мучительно медленно смывает с меня остатки пены, не забывая опускаться с поцелуями на мое плечо. О господи. Сердце снова колотится, это так… приятно.
За всю свою жизнь я не получала столько тактильных ощущений, как за последний месяц. На меня никто не смотрел, никто не касался, никто не говорил со мной так, как это делает Кастил. Ощущение, будто вас засасывает в черную дыру, но вы рады этой сладкой боли. И может быть, я действительно ненормальная, даже сломанная, однако сегодня во мне больше энергии, чем когда бы то ни было.
Нервно намотав полотенце на горящее тело, я выхожу в огромную спальню, где половину стен заменяют панорамные окна c видом на густые деревья. Дизайн особняка довольно минималистичен: в нем много серого бетона, высоких потолков и открытого пространства, делающего дом частью окружающего леса. Половину шкафа занимают женские вещи, и прежде чем меня охватывает странная злость, я замечаю приклеенный стикер с надписью “Для мисс Рид”.
Юбки, платья, аксессуары… И никаких джинсов, колготок и кед. Заглянув дальше, я замираю. Черт. Черт. Черт. Кастил подготовил для меня не только парфюм, одежду, обувь, но и нижнее белье. Красное.
Я быстро одеваюсь, выбрав из гардероба черную водолазку с высоким горлом, в тон к ней юбку, чулки и сапоги на каблуке. Все сидит превосходно. Расчесав волосы, я делаю глубокий вдох: все, я готова встретиться с моим кошмаром.
К моему облегчению, первый этаж оказывается пуст. Я была во многих шикарных особняках, но в таком – впервые. Помещение просто огромное – практически размером в теннисный корт. Графитовая кухня, барные стулья с темным островом, сплошь покрытым мрамором, а слева от лестницы – несколько внушительных черных диванов и большой монитор для просмотра фильмов. Психологи утверждают, что большие размеры подпитывают мужское эго, особенно если учитывать свойственные им небольшие анатомические особенности. Но у Кастила явно большая анатомическая особенность, я бы даже сказала: пугающая.
Черт побери, Кэт, ты действительно думаешь о его?..
– Вам налить кофе, мисс Рид?
Я вздрагиваю и резко оборачиваюсь, видя перед собой строгого мужчину. Он одет в самый чопорный костюм из серой, твидовой ткани. Светлые волосы уложены в безупречную прическу, а глаза такие высокомерные, что хочется спрятаться.
Британец.
– О, – я расправляю плечи. – Вы напугали меня.
– Прошу прощения, – отвечает он без единой эмоции. У него явный британский акцент и ледяные ноты в голосе, присущие многим англичанам. – Мистер Сноу скоро присоединится к вам. Вы будете кофе или чай? Или вам сразу подать завтрак?
– Я начну с чая, спасибо, – я присаживаюсь на высокий стул, стараясь не нервничать.
– Вы можете звать меня Оливер.
Оливер быстро заливает черные травы в прозрачного чайнике, а затем ставит его на поднос с одной чашкой и несет его ко мне.
– Оливер, а вы не присоединитесь ко мне? – спрашиваю я, вдыхая в себя аромат бергамота. – Чай просто замечательный.
– Я на работе, мисс Рид, – отвечает он сухо. – Молоко?
– Нет, благодарю. У меня плохая переносимость лактозы. То, что вы на работе, не обозначает, что вы не можете выпить со мной чай. Пожалуйста, присядьте, Оливер.
Мне неловко, когда вы стоите рядом, будто застывшая статуя.
– Мистер Сноу предупредил меня о ваших пищевых привычках, и я купил соевое, миндальное и кокосовое молоко. Какое вы выбираете?
Он полностью проигнорировал мое предложение. Чопорная зануда.
– Миндальное.
Налив чай в белоснежную кружку, я добавляю немного теплого молока и поднимаю взгляд на Оливера, чувствуя странное напряжение. Тот смотрит на меня так неодобрительно, что я не могу сдержать улыбку.
– О, я буквально вижу ваше негодование. Обычно я пью чай таким образом.
– Неправильным образом, мисс Рид? – Оливер поджимает губы, но быстро исправляется, снова превращаясь в безэмоциональную статую. – Сначала следует наливать в чашку молоко и только потом добавлять горячий чай. Если сделать наоборот, молоко может нагреться неравномерно, и вкус напитка испортится.
Я улыбаюсь шире.
– Я знаю. Но так пил чай мой дедушка, и я привыкла. Последовательность не важна, главное получать удовольствие, не так ли?
– Ваш дедушка не из Великобритании?
Поставив кружку на блюдце, я отрицательно машу головой.
– Нет, он из России.
– Тогда это объясняет зверское преступление, которое вы совершаете над чаем.
Я кладу руку на живот и громко смеюсь, с радостью наблюдая, как на строгом лице Оливера проступают первые признаки улыбки.
А затем в воздухе раздается мрачный приказ:
– Ты свободен, Оливер.
Оливер оставляет две тарелки с завтраком и немедленно уходит, выполняя приказ. Мне абсолютно не нравится тон Кастила, но я ничего не могу с собой поделать. Каждый дюйм в моем теле гудит все сильнее при его приближении, и я стараюсь взять себя в руки.
Действительно стараюсь. Пока он не обхватывает пальцами мое горло, стягивая ткань водолазки вниз. Подушечка его большого пальца прижимается к отметке с укусом, и я подавляю стон.
Что-то в его темном взгляде тревожит меня. С каких пор я начала чувствовать его настроение?
– Все в порядке?
Кастил бросает телефон на столешницу, берет меня за талию и усаживает к себе на колени. Мои легкие расширяются, пока я вдыхаю опьяняющий запах, а сердце пропускает удар.
Что-то не так.
Он зарывается носом в мои слегка влажные волосы, продолжая нервирующе водить рукой по спине. Медленно вверх. И медленно вниз.
– Теперь да.
– Ты выглядишь более отстраненным, чем обычно, – осмелившись, я беру в ладони его лицо. Он не сопротивляется. Даже прижимается к моей руке, выбивая из моей груди весь воздух. – Что-то случилось?
– Ничего из того, что я бы не смог решить.
Его пальцы скользят под мою юбку и чувственно глядят кожу чуть выше линии чулка. Я прикусываю губу, заставляя

