- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бесценное сокровище - Джойс Карлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Полагаю, ты приехал в Нью-Йорк из-за малышки Мелиссы.
Бен, немного подумав, решил, что врать Саре нет никакого смысла, тем более что она уже наверняка знает – Мелисса сейчас находится у него.
– Не только из-за нее, Сара. Тебя я тоже хотел повидать.
– Как это мило с твоей стороны, – хитро улыбнулась она. Бен еще раз напомнил себе, что с этой женщиной нужно быть крайне осторожным. Ее белокурые волосы свободно спадали на полуобнаженные плечи, поза была свободной и чуть соблазнительной. Сара Оурт могла долго мурлыкать, как безобидная кошечка, чтобы потом вцепиться своими острыми когтями в жертву. – Мелиссы здесь нет, – многозначительно произнесла она, – и я полагаю, что именно ты вдохновил ее на побег.
– Я не вдохновлял ее, Сара, – мягко возразил Бен. – Она оставила твой дом по собственному желанию.
– Боже мой, Бен, я и не собиралась обвинять тебя в похищении. Я знаю, что она уже давно ждет тебя. Все это время она говорила только о тебе и ни о ком другом.
– Вряд ли это так, Сара.
– Ошибаешься, Бен. Мелисса всю спою сознательную жизнь влюблена в тебя. Она давно ждала, что ты приедешь и заберешь ее.
– Ты нарисовала на редкость выразительную картину. Мелисса еще очень молода. Она мне в дочери годится. Если она ждала от меня того, что ты имеешь в виду, она будет крайне разочарована. Сейчас она находится в компании женщины, которую я очень люблю.
– Вот как! Значит, у тебя новая любовница? Это прекрасно!
– Нет, Сара, это не просто новая любовница. Она означает для меня гораздо больше, чем все предыдущие. Намного больше.
– Матерь Божья! Неужели передо мной тот самый Бен Йорк, которого я знала раньше? Похоже, ты сильно изменился, Бен.
– В некотором роде, – согласился он. – Я тебе кое-что привез, Сара. То, что Уильям просил меня передать тебе.
Бен не мог не заметить, что глаза ее жадно блеснули, и она в нетерпении наклонилась вперед.
– Вот это сюрприз! – воскликнула Сара, в упор глядя на Бена. – А я-то думала, что все его сокровища отойдут Мелиссе.
– Да, он и для нее кое-что оставил.
– А основная часть этих сокровищ…
– Это миф, Сара, ты прекрасно знаешь об этом.
– Ничего подобного. Если это миф, то зачем же в таком случае тебе понадобилась Мелисса?
– Потому что она выразила желание отправиться со мной в Кюрасао. Я обещал Уильяму, что позабочусь о ее судьбе, и не собираюсь отказываться от своего обещания.
– А я не заслуживаю благодарности? Ведь я потратила на нее много времени и денег. Я заботилась о ней почти три года, а ведь она мне не дочь.
Бен сохранял невозмутимость опытного игрока в покер. Он прекрасно знал, что Уильям оставил ей деньги на образование Мелиссы, но об этом лучше было сейчас не упоминать.
– Да, мне известно об этом, Уильям рассчитывал на твою помощь. Именно поэтому он попросил меня передать тебе это. – Бен встал с дивана и вытащил из кармана небольшой кожаный мешочек.
Сара быстро схватила его и открыла, высыпав на ладонь содержимое.
– О Боже мой! – воскликнула она, радостно улыбаясь. – Какие прелестные камни! Какая красота! – Она подняла ладонь, восхищенно глядя на четыре больших бриллианта, шесть сапфиров, несколько изумрудов и два рубина.
– Да, прекрасные камешки, – поддержал ее Бен. – Подарок судьбы, можно сказать.
– Я так понимаю, что «судьба» – это ключевое слово? – хитро улыбнулась Сара. – Не являются ли они частью того самого мифа, о котором ты мне только что говорил?
– Нет, это не часть так называемого мифа, а часть реальности, – соврал Бен, хотя и понимал, что она все равно не поверит ему.
– Ну что ж, я очень рада, что мой дорогой муженек помнил обо мне и о тех счастливых минутах, которые мы провели с ним вместе. Я вполне удовлетворена, Бен. Благодарю тебя.
Она открыто посмотрела ему в глаза, но даже этот взгляд не мог обмануть его. Он не верил ей ни на йоту. Он слишком хорошо знал, что Сара Оурт никогда не перестанет жаждать богатства. Но в одном она все же была права – это действительно было частью сокровищ Уильяма.
Бен решительно поднялся с дивана.
– Я должен покинуть тебя.
– Так быстро? Ты даже не выпьешь со мной немного бренди?
– Не могу, Сара. Честное слово. Но мы непременно встретимся на губернаторском балу.
– О, Бен, как это приятно, что ты тоже получил приглашение. Надеюсь, дорогой, у тебя найдется для меня хотя бы один танец?
– Разумеется. Я просто не могу упустить такого случая. Это будет величайшее для меня удовольствие, Сара.
– А я с таким же удовольствием познакомлюсь с твоей новой любовницей. Кстати, как ее зовут?
– Мэдди Эмерсон.
– Какое необычное имя, – промурлыкала Сара. Она протянула ему свою изящную руку. Бен деликатно наклонился и поцеловал ее, давая понять, что доволен встречей.
– До субботы, Сара.
– До субботы, – эхом отозвалась она.
Глава 9
Резиденция губернатора Белломонта располагалась в центре большой площади, у самого начала Бродвея. Соседние здания занимали войска, таможня, Городской совет и тюрьма, а неподалеку находилась королевская часовня.
Сара Оурт без труда проникла к губернатору – стражники ее знали. Ее провели по длинному коридору в огромный зал для приемов. Здесь, в соответствии с давним обычаем, она должна была подождать мадам Белломонт.
Сара провела рукой по лбу, убирая прядь 6елoкурых волос, и стала не спеша рассматривать окружающую обстановку, обращая внимание на каждый предмет. Через некоторое время она с огромным удовольствием отметила, что приемная губернатора не намного лучше ее собственной. В особенности это касалось мебели. Правда, сама мадам Белломонт была намного моложе ее – моложе, но менее опытной в нарядах и искусстве накопления богатств.
Когда-то Сара вышла замуж за молодого и довольно богатого Уильяма Кокса. Их дом был обставлен богатой и изысканной мебелью. Когда ее муж умер, она унаследовала все его состояние и вскоре стала женой еще более богатого Джона Оурта. Тот тоже умер несколько лет спустя, умножив тем самым ее состояние в несколько раз. После этого она заключила супружеский союз с Уильямом Киддом, но и того настигла злодейка-судьба: совсем недавно он был казнен в Англии за пиратство. Последний муж умножил ее капитал примерно в десять раз и мог бы сделать ее еще во много раз богаче, если бы удалось отыскать его сокровища.
В зал грациозно впорхнула Беатриса Белломонт. На ней было дорогое кружевное платье с золотистой накидкой. Она тоже была блондинкой, но гораздо более яркой, чем Сара, с полными губами и быстрыми карими глазами, что делало ее внешность необыкновенно чувственной. Она была из тех женщин, которые неизбежно приковывали к себе взоры мужчин. Успеху способствовала также пышная фигура и практически совершенные формы. Ее нельзя было назвать полной, но эти округлости создавали редкое впечатление женской зрелости и привлекательности, перед которыми просто невозможно было устоять.

