Топить в огне бушующем печали. Том 1 - Priest P大
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всю жизнь он твердил: «Делаю лишь то, что захочу, и слишком люблю свободу», – называл себя «неприрученным „особенным“ человеком», а на деле только дурачил других, ведь, как ни крути, а Сюань Цзи человеком не был.
Сюань Цзи точно не знал, кто он такой, поэтому не стал возражать, когда демон-мо, призванный Темным жертвоприношением, назвал его «маленьким демоном-яо» – просто не знал, прав ли тот. Но если подумать… у него не было юности, ему не грозит старость. Сюань Цзи с рождения получил свои черты и, скорее всего, такими они будут всегда.
Справочник «Записки о тысяче демонов» тоже не давал ответов. Достаточно открыть его и посмотреть на любое живое существо, как появится описание, где будет класс, семейство, род и вид, однако стоит Сюань Цзи перевести взгляд на зеркало, как над листами сгустится белый туман, оставляя для чтения всего одну строчку в заголовке: «Хранитель пламени Наньмина».
Но кто такой этот «хранитель пламени»? Человек ли? Демон-яо? Местный ли? Прибыл издалека? Совершенно неясно. Казалось, бесполезная книженция ни о чем не знает. Что ни спросишь – все мимо.
Десять лет назад Сюань Цзи впервые спустился с гор в мир людей. Вид величественного серпантина оказался настолько зрелищным, что Сюань Цзи, глядя на него, застыл как завороженный. Так и стоял он, растерянный и восхищенный, пока не услышал какой-то жуткий грохот, намекающий, что случилось несчастье. Прилетев на звук, Сюань Цзи стал свидетелем автокатастрофы: лопнула шина, водитель не смог справиться с управлением, его машину занесло, а потом и вовсе вынесло с обрыва. Сюань Цзи бросился к покореженному кузову и успел вытащить водителя и пассажира еще до того, как машина взорвалась.
Как он понял позже, по горному шоссе ехали отец и сын. За рулем был отец, и Сюань Цзи, вытаскивая его с водительского кресла, убедился, что тот еще дышит. Его сыну на заднем сиденье повезло меньше: он не пристегнулся и получил травмы, несовместимые с жизнью.
Оказавшись среди дикой гористой местности, недавно спустившийся к людям Сюань Цзи даже не представлял, кого и как надо звать на помощь. К счастью, он вспомнил тайную старинную технику своего рода – «Выслушивание трупа».
К «Выслушиванию трупа» можно прибегнуть в первую минуту или две после смерти человека. Для этого в слуховой проход вводится перо, которое там превращается в огненный шарик и проникает все глубже и глубже, прямо в мозг. С помощью шарика можно частично узнать воспоминания покойного, посмотреть основные события жизни, но количество и содержание этих воспоминаний целиком и полностью зависят от того, о чем думал покойный перед смертью, прежде чем его сознание померкло.
Обычно, погибая в аварии, пострадавший, охваченный страхом, зовет на помощь и живо представляет, какова она из себя, кто его спасет, поэтому Сюань Цзи решил попытать счастья. Вдруг он поймет, что делают люди, чтобы их спасли?
Увы, ему не повезло. Рухнув с обрыва, машина опрокинулась, и юноша ударился головой, отчего сразу погиб, не успев толком запаниковать. Перед смертью все его мысли были лишь о повседневных делах и заботах, буквально о сущих мелочах.
Вслушиваясь в эту тоску по земным делам и не понимая в них даже половины, Сюань Цзи всячески старался продлить жизнь пострадавшему отцу – тот лежал без сознания. Из всех мыслей и образов стало ясно, что юноша только-только поступил в университет, и отец как раз вез его в другой город на учебу, однако они попали в аварию.
Семья, учеба, мечты о будущем, тайная любовь к девушке, которая теперь была недосягаемо далеко, – все свежие впечатления весны человеческой жизни лились прямо в уши Сюань Цзи, но по мере того, как тело погибшего остывало, они быстро таяли, словно дым.
В какой-то момент пострадавший отец ненадолго пришел в себя, приоткрыл глаза и, поскольку потерял много крови, тут же обознался, приняв Сюань Цзи за своего погибшего сына. Вцепившись в руку своего спасителя и пачкая того кровью, мужчина раз за разом бормотал: «Ничего… не бойся… ничего… не бойся…»
И эта кровь, клейкая и липкая как паутина, стала той самой ниточкой, что привязала Сюань Цзи к суетному миру людей.
Следуя путаным указаниям отца, Сюань Цзи с большим трудом разыскал мобильные телефоны и, порядком повозившись, благодаря чистой удаче разобрался, как можно вызвать экстренные службы. Сообщив о происшествии, Сюань Цзи быстро похоронил погибшего, и когда за ними приехали, провернул небольшой трюк с отводом глаз. Иначе говоря, заменил юношу собой. Менять внешность не потребовалось – Сюань Цзи просто внушил людям, что так выглядел всегда, а одежду и отголоски характера оригинала тщательно скопировал. Он так искусно заморочил всем головы, что вопросов к нему не возникло.
Кстати сказать, фамилия «Сюань» ему не принадлежала – он позаимствовал ее у погибшего юноши. И она так понравилась Сюань Цзи, что он решил носить ее и впредь.
А вот «Цзи» было его настоящим именем, которое кто-то дал, и Сюань Цзи носил его с рождения, поэтому с ним получилось гораздо сложнее. В старину люди верили, что имя и судьба неразрывно связаны друг с другом. Современные специалисты, в частности, некоторые психологи, считают, что имя оказывает некоторое влияние на подсознание носителя. К тому же сам Сюань Цзи чувствовал, что его должны звать именно так, поэтому при первой же возможности, разобравшись с современной бюрократией и сложностями касаемо прописки, он направился в полицейский участок, чтобы поменять имя юноши на свое. Поскольку его предшественнику уже исполнилось восемнадцать, дело оказалось хлопотным, но хлопоты Сюань Цзи не пугали – слишком уж хотелось носить свое имя.
Дальше трудностей у Сюань Цзи почти не было, ведь погибший юноша только-только окончил школу, а это событие – переломный момент в жизни любого подростка, к тому же предшественник уезжал учиться в другой город. Спустя полгода его характер и привычки могли кардинально поменяться, и этому никто бы не удивился – ни друзья, ни родные.
Таким образом Сюань Цзи отлично вписался в общество и обрел «человеческую» биографию. Даже у следователей Бюро не было к нему никаких вопросов.
* * *
Некоторое время Сюань Цзи летел на приличной высоте над ущельем Чиюань. Затем он снизился и углубился прямиком в ту чащу, куда не решалось заходить Бюро. Спускаясь уже к земле, он задел крылом дерево – с