Враг хозяина штормов - Марина Комарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин Оларс, — подал голос Йорд. — Ваша крылатая подружка не так уж дурна собой!
* * *— То есть ты хочешь сказать, что все знала еще в Ярлунге? — спросил, в упор глядя на Рангрид.
Она молча положила передо мной лепешки и поставила кувшин с вином. И хоть запахи оленины и выпечки заставляли желудок болезненно сжиматься, намекая, что надо все бросить и приняться за еду, я не собирался отступать.
— Знала. — Длинные пальцы Рангрид ломали лепешку — то ли она нервничала и не знала, чем занять руки, то ли огромные лепешки Лив были ей не по нраву. — Помнишь, к нам сова влетела в окно?
Я кивнул и все же взялся за ложку. Голод проснулся сразу после гонки, значит — жизнь меня покидать не собирается. А еда у жены Сверре и впрямь хороша. Или это я уже набрался дурных привычек от Йорда — есть все подряд?
— Потом… — Рангрид посмотрела на меня. В полумраке комнатушки медовые глаза казались таинственными и в то же время такими близкими и теплыми. — Потом она приняла человеческий облик, сказала, что служит Мяран. И что всевидица давно хочет с тобой поговорить. Открыть некоторые вещи, что касаются твоей семьи. Но для этого ты должен отправиться к ней один. В землях лаайге хоть и рады гостям, но к Мяран не каждый может прийти.
Я задумался, ковыряя ложкой в глиняной миске. Встреча с всевидицей прольет на многое свет. Но чтобы вот так — все бросить и мчаться к ней?
— А вы?
Рангрид пожала плечами, убрала за ухо рябиновую прядь.
— Югле сказала, что моя дорога лежит в Ванханен. А Арве теперь с тобой везде будет. Не принято на севере бросать своих спасителей в беде.
— В беде? — хмыкнул я.
Хотя чего удивляться — беды на меня сыплются с завидным постоянством. Просто я уже на них смотрю без прежнего ужаса. Вон даже богов теперь не испугаюсь.
— Да, — ответила Рангрид и отправила в рот кусочек лепешки. Красивые губы — такая же рябина, как и волосы, такой же красный мед. Такие бы целовать, а не ждать, пока слово вымолвят.
— Но и ему дорога в Ванханен, как и Йорду. Янтарь, что передала мне Югле, зачарован всевидицей на верную дорогу. Он нас к нужному месту и приведет.
— Но что может понадобиться в Ванханене вам с Арве? — спросил я и тут же поморщился: оленина-то горячая, нечего хватать, как никогда не ел.
Увидев это, Рангрид налила вина мне в чашу и подвинула ближе:
— Запивай.
— Спасибо, — кивнул я, — но я не услышал ответа.
Чудесница вздохнула и откинулась назад:
— Так сразу и не ответишь. Сама не знаю, Оларс. Только если появится возможность погубить Хозяина Штормов, то я хоть в Ванханен, хоть на Острова-призраки на бревне поплыву — лишь бы знать, что его забрали по ту сторону Мрака.
— Да услышит тебя Мрак, — пробормотал я. Плохие слова, но что нам остается? Порой Мрак — единственный, кто может управиться там, где остальные опустили руки. — А ты… — Я запнулся.
Рангрид внимательно посмотрела на меня:
— Да?
— Ты совсем не хочешь вернуться к себе домой?
Она пожала плечами, снова убрала соскользнувшую на лицо прядь.
— Что мне там делать, Оларс? Дома уже нет, а те, кто прежде в него входил, не будут рады мне. Так зачем? А мир велик. Если все удастся, если я проживу этот год, то можно будет поехать по восточным дорогам.
Мне не понравились слова про год, но возражать ей не стал.
— В Гардарру?
— В Гардарру, — улыбнулась она. — И не просто, а в добрый город Славск, где живет родня моей матери.
Хорошо тебе, чудесница. Хоть какая-то родня осталась.
Больше мы не говорили. Сборы — всегда хлопотное дело. А Йорд, который безостановочно ворчит, что хозяин уезжает без него, — еще хуже. Солнце не успело взойти, а настроение мне рисе подпортил уже основательно.
— Негоже вам одному ехать, — бубнил он.
— Я буду не один.
И хотя Йорд был прав, на душе было тихо и спокойно. Такое бывает только тогда, когда совершаешь верные поступки.
— С совой, которая не совсем сова, — не смутился слуга. — Обычно это дело до добра не доводит, господин Оларс.
— А ты знаешь то, которое бы довело?
Пыхтя, рисе помогал пристроить на Аяне седельные сумки.
— Знал бы — впереди б побежал. И вообще, — в голосе слуги появились обиженные нотки, — я за вас беспокоюсь, а вы как льдина над Соук-Икке-Соуке.
— Да ты скальд, Йорд, — звонко похвалила подошедшая Рангрид.
— Ну, — он неожиданно смутился.
— Кстати, Повелителей Холода больше нет, а что-то город Ищи-Не-Найдешь не спешит показываться, — заметил я.
— На то и зовется так, — улыбнулась чудесница. — Только чары тут древние и сильные, сразу ничего не получится. Всю зиму только трещины по льду идти будут. А как запрёт Госпожа Зима дверь холодов, и придет Весенняя Красавица, увидим мы Соук-Икке-Соуке.
Что ж, и то верно. Одни Искорки и полумертвый Посредник не сумеют за день разрушить заклятия, накладывавшиеся тысячелетиями.
— Все вам хорошо, — снова буркнул рисе, — а ведь радоваться нечему.
— Но и грустить не стоит, — ухмыльнулся я. — Тебе теперь беречь Арве и Рангрид.
— А у меня есть выход? — буркнул он. Правда, я прекрасно понимал, что это не со зла или из вредного характера, а потому, что раздраженный и смущенный Йорд в такие моменты иначе не может.
Над нами хлопнули крылья. Я поднял голову:
— Приветствую тебя, посланница лаайге.
Хлопок повторился, сова начала кружить над моей головой.
С Арве я попрощался еще в доме, с Йордом — сейчас. Оставалась чудесница. Я посмотрел на нее. Рангрид вдруг набросила мне на плечи меховую накидку и застегнула ее на янтарную застежку. Надо же, я даже не заметил, что она что-то держала в руках.
Заметив мой удивленный взгляд, она рассмеялась:
— Пригодится. Холодно там очень. Ветер и одиночество.
Да, смеется. Только глаза серьезны — нет в них веселья.
Поймав ее за запястье, я быстро притянул к себе, обнял и прижался губами к ее губам. Она не сопротивлялась, наоборот, ответила с жаром и страстью. Нежные пальцы скользнули по моей щеке.
— Ты будешь меня ждать? — шепнул я в приоткрытые алые губы.
— Буду, — выдохнула она.
Я медленно выпустил ее из объятий и подошел к коню. Сова ухнула. Я взобрался в седло и пришпорил Аяна.
И хоть меня провожало молчание, в душе все звенело от счастья.
Глава 2
ДОМ ИЗ СНЕГА
Дорога вилась белой широкой лентой, Аян мчался вперед, будто летел на крыльях. Что там ледяные линормы — нет на свете лучше моего коня! Правда, Югле все равно обгоняла нас. Впрочем, ей и положено — куда хуже, если б проводница плелась сзади.