- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потому что ты мой - Риа Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему ты так решила?
– Ли сказала. Открыла, кто отец Мейсона.
Ноа чувствует себя уязвленным. Он мысленно перебирает все, что ему говорила Ли. Нет, не было никаких намеков. Несмотря на всю трагичность ситуации, Ноа любопытно.
– И кто же он?
– Ли не знала, – вздыхает Грейс.
– Ого!
Ноа думает о той Ли, которую знал. Неужели она спала со всеми подряд и даже не поняла, от кого забеременела? Немыслимо.
– Я сейчас не хочу об этом говорить. – Голос Грейс звучит резко. – Давай просто обсудим следующие шаги. Я должна точно знать, что и в какой последовательности делать.
– Эй. – Ноа снова принимается гладить ее по спине. – Понимаю, на тебя столько всего навалилось.
– У меня есть документы об опекунстве. И копия завещания Ли.
– Стоп, как это документы об опекунстве? – удивленно спрашивает Ноа. – Откуда?
Грейс устало бросает на него взгляд.
– Ли назначила меня опекуном Мейсона на случай, если с ней что-то случится.
Переварив новость, Ноа чувствует огромное облегчение. Хорошо, что мальчик останется с Грейс. Что сам Ноа будет с ними обоими. Что, по сути, тоже станет опекуном. Они никогда не загадывали наперед, но раз уж Грейс беременна, есть надежда прожить вместе до конца дней.
– Что ж, это многое упрощает. Поскольку Ли подписала бумаги, процедура не должна вызвать сложностей. Выберем дату судебного слушания. Тебя назначат законным опекуном, а остальное пройдет как по маслу. Никаких препон. – Ноа откашливается: – Знаю, мои занятия с Мейсоном недешевое удовольствие. Терапия, все такое. Возможно, стоит обсудить альтернативы?
– Меня не волнуют деньги. Я лишь хочу для него как лучше. Не стоит нарушать привычный Мейсону уклад жизни. – Грейс поворачивается к Ноа, в свете фонаря у двери ее глаза влажно блестят. – Как мы со всем этим справимся? Мы ждем малыша, у меня есть ребенок от другого мужчины, и я вот-вот возьму на себя ответственность за еще одного, который недавно потерял мать.
– Понимаю, – Ноа притягивает ее и целует в висок. – Не тревожься, я проделаю этот путь с тобой, от начала и до конца, ты же знаешь.
– Правда? – Грейс вглядывается в лицо Ноа. – Я пойму, если ты не захочешь в это ввязываться. Никто не ждет, что ты возьмешь на себя такую ношу. К тому же у тебя есть обязательства и перед другими семьями.
– Ты о чем вообще говоришь? У нас же будет ребенок. Куда ты, туда и я.
Шестеренки в голове Ноа вращаются: будущее, мальчики, малыш, они сами. В голове мелькает мысль предложить Грейс руку и сердце, но сейчас, конечно, не время.
– Грейс, ты моя семья. Я помогу.
Все ее тело расслабляется.
– Обещаешь?
– Обещаю.
– Мейсон ведь любит тебя больше всех на свете.
Внутри у Ноа что-то екает.
– Я в этом не уверен. Вы так близки, это нечто.
Грейс вздыхает:
– Как ему жилось последние дни без матери?
– Удивляется, почему задерживается и не звонит.
– О-о-о… – стонет Грейс. – Нужно сообщить ему как можно быстрее.
Повертев в руках веточку, подобранную на ступенях, она принимается размахивать ею перед собой.
– Мы понятия не имеем, во что ввязались, не так ли?
– Вроде того. Но все будет хорошо.
– Бедный Мейсон. Как подумаю о нем, сердце кровью обливается.
– Понимаю. – Поколебавшись, Ноа продолжает: – Знаю, Ли оставила ребенка тебе, но, Грейс, подумай об этом как следует.
– О чем об этом?
– Об опекунстве. Если ты примешь на себя родительские обязанности по отношению к Мейсону, твоя жизнь никогда не будет прежней. У вас с Лукой есть взаимопонимание, устоявший распорядок, свои взлеты и падения и свои маленькие традиции. Но все это изменится.
Грейс разглядывает Ноа. Непонятно, что у нее на уме, но он знает, что с рождением ребенка, в сущности, произойдет то же самое: малыш изменит их жизни. Постоянная ответственность за Мейсона изменит их жизни. Смерть ее лучшей подруги изменит их жизни. Уже изменила.
Грейс смахивает со щеки слезинку.
– Это не обсуждается.
Ноа кивает:
– Я и не требую обсудить, просто говорю, что существуют другие варианты.
Грейс резко поворачивает к нему голову.
– Например? Отдать мальчика чужим людям? Не говори глупостей.
– Эй, успокойся. Я не это имел в виду. – Он ошарашен ее тоном, но знает, что в ней сейчас говорят гормоны, усталость и опустошение. – Просто призвал взвесить все «за» и «против», в этом нет ничего такого.
– Уже взвесила. Я его забираю. – Грейс уставилась в ночь перед собой, и Ноа заправляет ей прядь волос за ухо.
– Удивительный, самоотверженный поступок. Мейсону повезло.
Грейс придвигается к нему по ступеньке. Всего несколько дней назад здесь точно так же сидела Ли и боялась ехать. Боялась того, что может случиться в ее отсутствие. А теперь на том же месте ее лучшая подруга испуганно думает, что делать.
Наконец тело Грейс расслабляется, она поднимает на Ноа взгляд.
– Знаю, Ли порадовало бы, если бы ты остался с Мейсоном. С нами.
– Я о другом и не помышляю.
Ноа пытается упорядочить все, что им предстоит в ближайшие дни: надо уладить формальности с домом, организовать похороны, рассказать Мейсону и справиться с последствиями, позаботиться о том, чтобы все это не нанесло урона здоровью Грейс… Столько всего, но ему не впервой. Как-то ведь пережил смерть Уайатта.
И эту, конечно, тоже переживет.
38
Грейс
Грейс неуютно на новом месте. Она проводит рукой по свежей простыне, там, где еще несколько часов назад лежал Ноа, щурится на тусклый свет. Не здесь. Грейс смотрит в потолок – потолок Ли – и прислушивается: проснулся ли Мейсон? Вскоре она встает, тело еще тяжелое после сна. Ноа на кухне. Грейс обнимает его за пояс, вдыхает резкий мужской запах его чистой кожи.
– Доброе утро, красавица. Как спалось?
– Так себе.
– Я приготовил кофе без кофеина. Есть будешь?
– Конечно.
Сегодня утром им придется сообщить страшную новость. Потом они выберут дату слушаний, уладят формальности, разберутся с вещами Ли и помогут Мейсону перебраться в новый дом. Боже. Даже думать о переезде не хочется: для бедняги это эмоциональный ад.
Грейс помогает с завтраком, раскладывая по трем тарелкам яичницу на масле, и наливает себе еще одну кружку кофе. На мгновение Грейс забывает, что Ли здесь больше нет, и осознав это, чтобы устоять на ногах, хватается за стол.
Они едят молча, тыкая зубцами вилок в дымящиеся яйца. Грейс запивает их второй за утро кружкой кофе и слышит ровно в восемь, как отворяется дверь Мейсона. Грейс и Ноа через стол встречаются взглядом и кивают друг другу.
Мейсон, потирая глаза, входит в столовую. На мгновение он принимает Грейс за Ли, на

