- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Усмешка фортуны - Ден Редфилд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подмигнув девушке-крупье, Сайкс сел за игровой стол.
-Ставки сделаны. Ставок больше нет, - возвестила крупье, и рулетка начала вращаться.
Вокруг стола сидело около десятка человек разных возрастов, но Спайроу волновал лысоватый тип в белой рубашке. Он был членом банды мошенников, за поимку главаря которых правительство Актарона обещало вознаграждение. По сути он был самой обыкновенной мелкой сошкой, но большая часть банды либо полегла, либо угодила за решётку, и этот тип был единственной зацепкой, ведущей к главарю. Алекс подозревал, что встреча между подельниками состоится в "Дельфисе", поэтому он присматривал за казино с улицы, а Сайкс - изнутри. Прошёл уже целый час, и за это время лысый тип успел просадить за игровым столом не одну сотню дакейров. Впрочем, делал ставки он не особо старательно, а так, для отвода глаз. Когда шарик остановился на красной семёрке, он не особо расстроился, хотя и поставил на чёрное. Зато все те, кто ставили на красное, начали обниматься так, будто знали друг друга всю жизнь.
-Делайте ваши ставки, - сказала крупье.
Сайкс подбросил в воздух свою счастливую монету, поймал её, а потом громко объявил:
-Выпадет двойное зеро.
Игроки начали недоверчиво перешёптываться, и лишь одна женщина решила прислушаться к совету охотника за головами, и поставила все фишки на двойное зеро. Тип в белой рубашке воздержался от ставок, встал из-за стола и пошёл в зал игровых автоматов. Спайроу не стал следовать за ним, подозревая, что это может оказаться проверкой.
-Ставки сделаны. Ставок больше нет, - выдала крупье дежурную фразу, и рулетка вновь закружилась.
Все с интересом наблюдали за шариком, и когда он остановился на двойном зеро, женщина, послушавшая совет Сайкс сначала начала прыгать на месте и хлопать в ладоши, а потом и вовсе бросилась обнимать охотника за головами. Из-за пышных грудей, бьющих ему прямо в нос, Спайроу едва не задохнулся.
-Спасибо тебе, парень! - радостно верещала она.
-Не за что, - ответил Сайкс, вырываясь из её объятий и переводя дух.
Собравшиеся возле стола смотрели за этой парочкой с неприкрытой завистью, а кто-то даже со злобой. Решив, что оставаться здесь и дальше не имеет смысла, Сайкс пошёл к игровым автоматам, однако пышногрудая женщина поймала его за руку.
-Откуда ты знал что выпадет двойное зеро? - спросила она, подозрительно прищурившись.
-А я не знал.
-Как это не знал? - удивилась женщина.
Спайроу завёл правую руку за спину, подбросил монету в воздух, поймал её левой рукой, вытянул вперёд и накрыл ладонью.
-Орел или решка? - спросил он.
-Орёл. Наверное, - ответила женщина, немного растерявшись.
Сайкс разжал ладонь. Действительно выпал орёл.
-Когда не знаешь что выбрать, просто положись на удачу, - сказал Спайроу, а потом убрал монету и отправился за типом в рубашке.
Проходя мимо целого ряда игровых автоматов, Сайкс заметил лысого, который разговаривал со своим боссом. Отойдя в сторону, Спайроу достал рацию и связался с напарником.
-Ты там что, заснул? - спросил Сайкс, поглядывая за бандитами из-за угла.
-Я следил за входом, и тут ко мне подошли полицейские и стали требовать, чтобы я предъявил удостоверение личности. Когда я это сделал, мне показалось, что они даже расстроились, - ответил Алекс.
-Тогда понятно почему ты пропустил главаря.
-Он там?
-Да, и... хотя нет, кажется он уже уходит.
Лысый протянул своему боссу кредитную карточку. Тот сразу убрал её в карман, повернулся к подельнику спиной и пошёл к выходу.
-Иди за ним, но ничего не предпринимай. Я встречу вас у входа! - ответил Дроу, быстрым шагом следуя к пешеходному переходу.
Переходя дорогу, он задел плечом молодого парня, однако тот не обратил на охотника за головами внимания. Сделав несколько шагов вперёд, Алекс поймал себя на мысли, что этот паренёк ему чем-то не понравился. Обернувшись, он заметил у парня за поясом пистолет, а сам он спешно направлялся в сторону ломбарда. Поняв, что тот задумал ограбление, Алекс оказался в непростой ситуации: с одной стороны, следовало подстраховать напарника и взять бандита, а с другой стороны, подставлять кого-то под пули, имея возможность предотвратить ограбление, было низко и гнусно.
Алекс достал рацию.
-Планы изменились. Возьми его сам. Не жди меня, - сказал Дроу и отключил рацию, не став дожидаться ответа напарника.
Как только Алекс подошёл к двери ломбарда, внутри раздался первый выстрел. Резко выхватив пистолет, Дроу открыл дверь ногой и вбежал внутрь. Юный грабитель рылся в кассовом аппарате, а раненый в плечо Либерман лежал в углу, зажимая ладонью рану. Увидев охотника за головами, юный грабитель начал вести беспорядочную стрельбу. Перекатившись в сторону, и встав на одно колено, Алекс открыл по бандиту ответный огонь. Несколько пуль попали пареньку в грудь, и он рухнул как подкошенный. Убрав оружие за пояс, Алекс подошёл к истекающему кровью Иосифу.
-Вы живы? - спросил он, а потом отодвинул руку старика в сторону и начал осматривать его рану.
-Живее всех живых. Не родился ещё молокосос, которому под силу отправить на тот свет Иосифа Либермана. Это может сделать только слабое сердце, остановившееся при виде молоденькой стриптизёрши, - ответил Либерман, а потом потерял сознание.
И тут в ломбард с оружием наготове забежали те самые полицейские, которые совсем недавно спрашивали у Алекса документы. Увидев охотника за головами, склонившегося над раненым Иосифом, стражи порядка, естественно, неправильно истолковали ситуацию.
-Немедленно отойди от старика и подними руки! - крикнул один из них, направив пистолет на Алекса.
Дроу повиновался.
-Вы хотя бы скорую вызовите, пока старик не умер от потери крови,- посоветовал он стражам порядка.
-Заткнись! - крикнул на него второй полицейский, доставая наручники.
В это время Сайкс следовал за бандитом, вышедшим из "Дельфиса". Возле казино вертелось слишком много народу, и Спайроу не торопился пускать в ход оружие, а просто следовал за бандитом. Тот шёл быстро, хотя было заметно, что он даже не подозревает о слежке. Прошагав до конца улицы, он свернул в тёмный переулок. Поняв, что у него представилась реальная возможность без особого риска схватить преступника, Сайкс последовал за ним. Услышав шум бьющегося стекла, Спайроу перешёл на бег. Как только он забежал в переулок, какой-то здоровяк (Сайкс не видел его лица) поднял побитого бандита над головой и швырнул его в Спайроу. Сайкс пригнулся, и бандит пролетел над его головой.
-Ещё не наигрался, здоровяк? - спросил охотник за головами, направляя на здоровяка пистолет.
-Шутишь? Да я даже не начинал! - ответил Джефф Браунинг и начал стремительно приближаться к Сайксу.
Спайроу сделал предупредительный выстрел под ноги. Джефф остановился на месте. За спиной охотника за головами раздались чьи-то стоны. Кинув беглый взгляд через плечо, охотник за головами заметил, что бандит, которого ранее вырубил Браун, начал приходить в себя. Джефф незамедлительно воспользовался этой заминкой. Боковым зрением заметив движение, Сайкс выстрелил, однако Браун сделал нырок, схватил Сайкс за руку, которой он держал пистолет, а второй рукой пару разу ударил его в живот. У Спайроу перехватило дыхание, и Джефф с лёгкостью вырвал оружие из рук Сайкса, а потом вырубил его ударом рукояткой пистолета. Заехав приходившему в себя бандиту ногой по лицу, Джефф закинул обмякшее тело охотника за головами себе на плечи.
На протяжении всего полёта Джилл говорила с матерью обо всяких пустяках, а когда внизу показался магазин, начала медленно снижаться.
-С Джулией всё в порядке? - как бы невзначай поинтересовалась она.
Судя по реакции Дженет, этот вопрос её несказанно удивил, и она спросила:
-Насколько я знаю, да. А что?
-Ничего. Просто ты о ней ничего не рассказываешь, вот я и подумала, что с ней что-то случилось.
-С ней всё нормально. Неделю назад она нашла новую работу, а теперь уже ждёт не дождётся когда наступит отпуск.
Джилл, привыкшая врать и изворачиваться, отчётливо видела, что Дженет говорит правду.
"У Джулии всё хорошо. В чём же тогда дело?"
Как только челнок приземлился, Дженет попросила Джилл подождать её в челноке, а сама направилась к главному входу. Открыв дверь, и зайдя внутрь, Дженет натолкнулась на гневный взгляд Дага Барлоу.
-Явилась не запылилась, - тон его был пропитан желчью.
-В чём дело, Даг?
-Во-первых, не Даг, а мистер Барлоу. Я твой работодатель, а не очередной хахаль!
-Извините, - Дженет проглотила оскорбление Дага.
-А во-вторых, у тебя серьёзные проблемы. Это ведь ты вчера оставалась на вечер?
-Я. А в чём дело?
-А дело в том, что из кассового аппарата пропала вся наличность до последней банкноты.
Дженет побледнела, чувствуя боль в области груди. Доктор Бёрк говорил, что ей противопоказан сильный стресс, однако сохранять хладнокровие в подобной ситуации было просто невозможно.

