- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Затерянные миры - Антон Фарутин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказавшись наверху, Стоун огляделся, но старпом не дал ему возможности спокойно отдышаться.
– Надо бежать! Эти твари не особо умны, так что у нас будет небольшая фора, пока они поймут что нас уже нет. Всё вставай, бежим!
Они пустились в сторону леса со всех ног, и Джек несся вперед, не оглядываясь и ни о чем не думая. Вскоре позади них послышались какие-то лающие крики и стало ясно, что твари всё же заметили их бегство. Однако фора и впрямь получилась приличная. Впечатывая каждый шаг в песчаную дорогу, Стоун несся во весь опор, перепрыгивая через поваленные деревья и ничуть не уступая Дидричу в ловкости. Несмотря на высокие кожаные сапоги и саблю в руке, старпом прыгал как обезьяна, словно бег с препятствиями годам входил в его ежеутренний гимнастический ритуал. Вскоре они выбежали на узкую извилистую тропу под сенью высоких деревьев и побежали дальше. Множество поворотов, легкий сумрак и камни под ногами здорово замедлили их продвижение. Да, и бежать в гору было, мягко говоря, не удобно. Зато морху видимо были идеально приспособлены для такого ландшафта. Судя по звукам за спиной твари настигали их, приближаясь с каждой секундой, и Стоуну казалось, что он вот-вот услышит позади себя смертоносный свист рассекающего воздух хвоста морху.
Сбоку тяжело хрипел Дидрич. Его лицо раскраснелось от напряжения, но жажда жизни гнала старпома вперед и он, широко размахивая оружием, несся во весь опор. Сбоку мелькнула черная тень и хвост морху со свистом рассек воздух. Дидрич ловко прикрыл голову рукой с саблей, однако металл не выдержал удара и отлетел в сторону. На ходу Джеку показалось, что вместе с саблей старпом лишился и кисти руки, но смотреть было некогда. Пригнувшись, Стоун рванул вперед, ожидая что в любой миг аналогичный удар оторвет ему голову или рассечет тело пополам.
Впереди чуть посветлело и это дало надежду, на то что на прогалине им всё же удастся оторваться от погони. Однако внезапно пол под ногами провалился и беглецы с криком рухнули в глубокую яму. Сверху посыпались комья земли, что-то громко щелкнуло и они оказались запертыми в большой деревянной ловушке. Клетка моментально взмыла в воздух, поднятая на длинной веревке, продетой через вполне современный блок. Джек ударил кулаками о толстые прутья и с тоской посмотрел в пунцовое от боли лицо Дидрича, который прижимал к груди кровоточащий обрубок:
– А мы-то думали, что эти твари не особо умны…
* * *
Когда контейнер резко взмыл в воздух, внутри у Хельги всё похолодело. Она понятия не имела куда прибыл корабль стражей, но не сомневалась в том, что ничего хорошего их здесь не ждет. Вскоре огромный железный ящик пролетел по небу, на мгновение мелькнули звезды и почти сразу он резко ухнул в большую черную дыру. С грохотом поставив контейнер на пол, манипулятор крана отпустил его и с характерным электрическим воем лебедка унеслась в пространство за следующим грузом.
Мороний зашептал под нос древнюю молитву и тут же замки, сдерживающие решетку, с характерными щелчками открылись.
– Работает! – произнес антиквар, зачарованно глядя на открытую дверь. – Молитва работает!
– Это называется электромагнитный замок, – на ходу фыркнула Хельга, осторожно выглядывая из контейнера наружу. – Вероятно, здесь действует какая-то централизованная система управления грузами. И я полагаю, нам надо как можно скорее выбраться наружу, пока компьютер вновь не заблокировал двери или очередной погрузчик не вздумал оттащить наш контейнер в самый дальний конец этого склада.
– Где это мы? – с тревогой сказал Мороний, принюхиваясь к запаху гари, витающему в воздухе. – Похоже на очередной трюм. Нас что перегрузили на другой беспилотный корабль?! Но мы так можем вечно скитаться по морю, а я уже довольно сильно хочу есть!
– Тихо, Мороний! – немка приложила палец к губам. – Сдается мне, это место вполне обитаемо… Вот только какого черта здесь произошло?
Блондинка указала рукой на несколько тел, лежавших в проходе в нелепых позах. Присев возле одного из них, она брезгливо взялась пальцами за изуродованную руку. Мороний с явным отвращением смотрел на то как девушка переворачивает искореженный кусок мяса и указывает ему на нашивку на плече.
– Здесь написано “Гидра”. Больше ничего нет.
– Они… их всех так… Фу! Это взрывом что ли их так разорвало?!
– Пока не знаю, – девушка всё ещё сидя на корточках, оглядывалась по сторонам. – То, что здесь что-то произошло – очевидно, но что послужило причиной я пока не берусь утверждать.
Наверху вновь загудела лебедка и Хельга едва успела оттолкнуть старика в сторону. Роботизированная машина со свистом поставила очередной контейнер на пол, ничуть не обратив внимание на лежащие там трупы людей. Послышался чавкающий звук, и тяжелый контейнер припечатал останки сотрудников Гидры. Замки послушно щелкнули и очередная решетка поднялась вверх. Манипулятор с гудением снова исчез в широком отверстии в потолке.
– Идемте-ка отсюда подальше, – сказала девушка обалдевшему антиквару. – Похоже этот сумасшедший кран будет выполнять свою программу разгрузки даже после атомной войны. Мне бы не хотелось по неосторожности оказаться под одним из этих многотонных железных ящиков.
– Но… и куда же мы пойдем?
– Туда откуда пришли эти люди, – девушка указала на узкую металлическую лесенку с табличкой “Уровень С”. – Попробуем подняться выше, если повезет выберемся на палубу.
– А там что? – не унимался старик.
– А там хотя бы воздух чище! Давайте, Мороний, не задерживайтесь.
Антиквар в нерешительности постоял, поглядывая в сторону только что открывшегося контейнера со множеством зеленых ящиков внутри. Сколько же там должно быть ценных артефактов, документов и тайн человечества! Чувство голода уже отступило на второй план и он даже нерешительно шагнул в сторону открытой решетки, надеясь посмотреть хотя бы одним глазком на то, что было внутри. Но тут из под днища контейнера показалась лужица темной крови, которая медленно растекалась по рифленому металлическому полу и Мороний брезгливо махнул рукой. Подобное зрелище было для его глаз. В конце концов с него уже достаточно приключений! Быстро развернувшись, он начал карабкаться по ступенькам, догоняя Хельгу.
На уровне “В” располагались каюты персонала. Точнее они там располагались когда-то. Сейчас вместо длинного коридора зияла огромная дыра с оплавленными краями, словно кто-то взял гигантский горячий нож и отрезал

