- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пляжный Вавилон - Имоджен Эдвардс-Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты мне не хозяин, — шипит Мелинда на весь вестибюль, ее хорошенькое тайское личико искажено гримасой гнева.
— Я дал тебе достаточно денег, — настаивает бизнесмен. — Я уже заплатил тебе за эту неделю.
— А я не думаю, что этот случай похож на сценарий «купил одно — получи второе бесплатно», — заявляет Джерри, затрагивая столь щепетильную тему.
— Что? — говорит мужчина, поворачиваясь, чтобы взглянуть на новое действующее лицо.
— Полагаю, вы должны заплатить за массаж, возможно, без чаевых, и на этом все закончится, — предлагает Джерри очень спокойным тоном.
— С какой стати? — возмущается он. — Она не закончила свою работу.
— Думаю, мы оба знаем, что дело в ином, сэр, — вежливо отвечает Джерри. — Эта девушка выполнила часть своей работы, причем мы знаем также, что вовсе не ту часть, которую должна делать по инструкции.
— Она не очень-то хорошая массажистка, — не унимается гость.
— Что не мешало вам в ваш последний визит заказать ее десять раз, а сейчас — по меньшей мере семь.
— У нее теперь плохо получается, — сопит он.
— Вот я сейчас позову твою жену, — угрожает Мелинда с другой стороны вестибюля, бросая вызывающий взгляд на бизнесмена.
В жизни никогда не видел, чтобы человек так торопился заплатить. Быстрыми шагами гость направляется к администратору, наскоро царапает свое имя на выписке счета и покидает здание.
— Ты уволена! — Джерри сердито тычет в Мелинду пальцем.
Мелинда улыбается, откидывает назад длинные черные волосы и идет в раздевалку для персонала.
— За неформальные отношения с клиентами у нас автоматически увольняют! — кричит ей вслед Джерри. — Если собираешься остаться с ними и возобновить свои игры в спа-салоне, то лучше тебе убраться с острова сегодня же.
— Вообще-то придется отложить до завтра, — бормочу я.
— Да? — удивляется Джерри.
— Бумаги и все такое, — пожимаю плечами я. — А паром для персонала отбывает меньше чем через час.
— Я хочу, чтобы ты убралась завтра утром, — говорит Джерри вслед Мелинде, хлопающей дверью.
Я оставляю Джерри с ее проблемами и направляюсь к бару, чтобы выпить бокал шампанского с повторившими брачные клятвы и заново соединившимися узами Гименея мистером и миссис Форрест. По пути мне звонит Ганс, чтобы сообщить, что мистер и миссис Антоновы остались довольны морской прогулкой на закате, а сейчас они заняты дегустацией подаренного курортом шампанского.
Когда вхожу в бар, в нем царит атмосфера полного веселья. Музыкальная подборка диджея Энди произвела фурор: люди танцуют возле высоких сидений барной стойки, и многие с трудом протискиваются к бару, чтобы опрокинуть очередной коктейль.
Меня всегда забавляет, что отдыхающих можно четко разделить на два типа. Первые воспринимают свой отпуск как повод напиваться по любому случаю, вести себя раскованно и развлекаться на полную катушку. Вторые же хотят спать, лениво потягивать минеральную воду и мечтают похудеть на несколько фунтов. Вся динамика жизни отеля меняется в зависимости от того, какая группа доминирует в определенный период времени. Иногда персональный тренер по фитнесу занят всю неделю, от желающих записаться на цикл занятий «Стройные ножки» нет отбоя, а диетолог при всем желании и полчаса не может уделить себе. Случается, клиенты жалуются на скучную ночную жизнь на курорте. Мы не сидим на месте и придумываем что-нибудь на каждый вечер, даже если это всего лишь просмотр фильма на открытом воздухе или угощение сигарами посетителей «Лотоса». Иногда после десяти вечера на улице ни души, а бывает, приходится вызывать дополнительную охрану, чтобы пьяные гости не разъезжали на багги и не устраивали оргии в бассейне.
Кстати, об оргиях. Нам пришлось уволить немало сотрудниц спа-салона из-за их склонности к купанию без лифчиков. Конечно же, это были бразильянки. Именно девчонки из Южной Америки любят скидывать все обмундирование. Но те девушки — они у нас работали мастерами по педикюру и маникюру — были к тому же просто помешаны на вечеринках. Нередко их видели в три часа ночи в бассейне в одних трусиках, с уснувшими рядом гостями или тренерами из спортзала. Всех этих девиц уволили вместе с инструктором по водным видам спорта, которая в два часа ночи каталась с клиентом на водном мотоцикле.
Сегодня в баре царит та самая накаленная атмосфера, которая, знаю по опыту, может закончиться вызовом доктора Сингха. И хорошо еще, если все обойдется только царапинами на коленях.
Кейт тоже в баре и, как я вижу, прекрасно себя чувствует. Она выпила пару бокалов шампанского, и в ее застывшем взгляде горит огонек человека, который явно доволен собой и наслаждается происходящим. У нее выдалась тяжелая неделька, и Кейт определенно нужно расслабиться. Около барной стойки она нежно обнимает меня и предлагает пойти домой, чтобы опустошить бутылочку вина из наших запасов. Звучит заманчиво. Я просто мечтаю развалиться на софе и немного посмотреть телевизор, дегустируя одну из многочисленных бутылок вина, которые я приобрел по бросовой цене. Когда полтора года назад я приехал сюда в качестве управляющего, у меня была большая коллекция вин, собранная за годы работы в сфере развлечений. В моем контракте я специально оговорил право привезти на остров свою коллекцию. Однако мне любезно предоставили еще и возможность покупать вино из погребов курорта. Просматривая список винных запасов, я понял — хозяева не знали, что они делают. Очевидно, десять лет назад, когда сомелье в первый раз составлял ассортимент вин для курорта, курорт получил несколько ящиков довольно дорогостоящего вина, счет на который был выписан неправильно. В результате некоторое количество вина в погребе вообще не было учтено. В течение нескольких лет сомелье и управляющие, не исключая и меня, покупали эксклюзивные вина по заниженным ценам. И когда Кейт предлагает провести вечер дома и открыть бутылку чего-то особенного, обычно получается действительно особенный вечер.
Только мы начинаем обсуждать, какую бутылку вина могли бы открыть, как звонит мой телефон. Это Юсуф, главный начальник над обслугой вилл.
— Извините, сэр, — говорит он. — У нас возникли проблемы на вилле «Гранд-Бич» возле пляжа «Силверсэндс».
— На вилле мистера Маккенны?
— Так точно, сэр.
— Какие проблемы?
— Сэр, тема довольно деликатная…
Через пять минут я уже иду к вилле мистера Маккенны; меня провожают отголоски глухих ударов музыки диско. Среди теней я различаю фигуры Юсуфа и мистера Маккенны. Кажется, мистер Маккенна держит другого парня из обслуги за шиворот.
— Честное слово, сэр, такое больше не повторится, — извиняется Юсуф. В отчаянии он переминается с ноги на ногу.
— Могу я чем-нибудь помочь? — спрашиваю я, приближаясь в темноте.
— А вот и ты, — говорит мистер Маккенна. — Смотри, что я нашел.
Он встряхивает служителя, и я вижу, что у парня на руках надета пара шлепанцев.
— Этот парень бродил тут и рыскал по вилле, как какой-нибудь спецагент, — заявляет мистер Маккенна, и его золотая цепочка поблескивает в свете ламп. — Посмотри на его руки, ишь что придумал, урод. Не знаю, какого черта он ожидал здесь увидеть. Сексуальное шоу вообразил себе? Хотя… можно и так подумать… — Неожиданно он начинает смеяться. — Эй, Юлия?
— Да, дорогой, — доносится с виллы голос с чудовищным акцентом.
— Парень хотел подсмотреть, как мы с тобой этим занимаемся.
— Неужели? — смеется женщина на вилле. — Вот прикольно!
— Смешно аж до упаду, — отвечает мистер Маккенна. — Ишь, развлечений захотел, обормот!
«Да что ты понимаешь в наших туземцах?!» — думаю я.
— Я очень сожалею, сэр, — произношу громко и официально. — Он будет немедленно уволен.
— Немедленно, — добавляет Юсуф, подчеркивая решительность наших действий.
— Ах ты, несчастный ублюдок! — говорит мистер Маккенна человеку из обслуги, отбирая у него шлепанцы. — Я обнаружил его возле уличного душа. Подошел к нему сзади, а ублюдок даже и не заметил. Для любителя подглядывать ты не очень-то осторожен.
— Что ты можешь сказать в свое оправдание? — спрашиваю я служителя.
Его голова поникла от стыда.
— Мне очень жаль, сэр, — тихо отвечает провинившийся. Вижу, что парень пытается собраться с мыслями и найти хоть какое-нибудь оправдание. Но быть пойманным с парой шлепанцев на руках, взятых специально, чтобы неслышно передвигаться, — это серьезная улика и несмываемый позор.
— Теперь ты долго будешь сожалеть о своем поведении, — строго говорю я. — Мистер Маккенна, приношу вам мои искренние извинения. Мы серьезно относимся к охране частной жизни наших клиентов.
— Не сомневаюсь.
— Обычно у нас такого не бывает. Только однажды здесь появился папарацци, который следил за наследником престола и его подружкой. Мы стараемся быть осмотрительными и конфиденциальными настолько, насколько это возможно.

