Пляжный Вавилон - Имоджен Эдвардс-Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и думай, как сотворить из воздуха ужин для группы в семнадцать душ. Начинается такой крик и шквал телефонных звонков, что все наше утреннее напряжение теперь кажется легким откашливанием перед началом основного выступления.
Шеф-поваров освобождаем от работы в ресторане и бросаем на приготовление барбекю. С пустых вилл и менее важных барбекю изымаем ковры и подушки. К счастью, благодаря вчерашней поставке с «Марии-Селесты» у нас достаточно говядины и лобстеров, чтобы прокормить целую армию шейхов и их друзей в придачу. Тем не менее нужно еще приготовить салаты и маринады, не говоря уж о соусах, канапе и закусках. Нам необходимы передвижная кухня, стойки для десертов и салатов. Предстоит установить бар, украсить пляж и наладить освещение. К счастью, шейх пока не требует к себе внимания. Он намерен ужинать около девяти часов. Как мне сообщили, он ожидает еще нескольких гостей.
Опять звонит Антонио. И как водится, начинает тупо ныть о своем продовольственном бюджете и о том, что я напортачил с его счетами. Как в любом другом отделе, Антонио ведет свой баланс расходов. Ему выделяют на закупку еды двадцать миллионов долларов в год, причем это должно окупаться. И вот теперь он жалуется, что должен пожинать плоды моей ошибки. Скулит, что этим вечером рестораны останутся без прибыли, так как посетителей не пустили, а было приготовлено много еды. Я замечаю, что он напрасно начинает истерику, поскольку всем известно, как можно назавтра продать сделанные для шейха лакомства в качестве козырного «блюда дня», Антонио грубит, чтобы я не совал свой длинный нос в его дела. Я диву даюсь, что такое творится с шеф-поварами: почему они вечно впадают в истерику? Со стороны их жизнь кажется не такой уж плохой. Судите сами: им дают на лапу поставщики, они получают процент от доходов ресторана, а в последние дни большинству наших знаменитых поваров вообще не приходилось пачкать руки работой.
Как бы то ни было, я больше не в состоянии торчать здесь и слушать длинные сицилийские тирады. Мне нужно успеть на очередную свадьбу. Мистер и миссис Форрест хотят повторить свои брачные клятвы в пагоде на пляже «Палмсэндс» в шесть вечера. Также приглашены несколько человек из персонала. Хотя это ужасно мило с их стороны — пригласить нас на церемонию в качестве свидетелей или, как в моем случае, вести церемонию, на самом деле персоналу на это абсолютно наплевать. Еще предстоит организовать пляжное барбекю и развлечения для шейха, а между тем время не стоит на месте.
Когда я появляюсь на пляже, Бернар уже в костюме и легких кожаных туфлях типа мокасин. Вся пагода устлана розовыми франджипани, а на песке стоит ряд белых стульев.
— Сколько времени это займет? — спрашивает Бернар, продевая розу «дольче вита» в мою петлицу.
— Точно не знаю, — отвечаю я.
— Дело в том, что на этот раз тебе придется постараться, так как они англичане. Нельзя ничего пропускать в конце, как ты обычно делаешь с японцами.
— Понимаю, — киваю я. — А кто еще будет?
— Бен, Жан-Франсуа, Гарри, Джерри. Кейт — подружка невесты…
Когда появляется миссис Форрест, солнце прячется за облаками и поднимается легкий ветерок. Позади нее стоит Кейт в том же самом платье, что она надевала прошлым вечером на вечеринку мистера Георгия. Выглядит моя возлюбленная свежей и отдохнувшей. Невеста, напротив, чувствует себя немного неловко. Вместо струящегося шелкового платья, которое обычно надевают в тропиках, она выбрала нечто по форме похожее на пышный кекс, да еще с корсетом, что более уместно смотрелось бы на церемонии в какой-нибудь английской церквушке. Кажется, миссис Форрест уже жалеет о своем выборе. Она явно начинает потеть, и ей, похоже, не хватает воздуха. Надетые невестой атласные туфли на каблуках утопают в песке. Впрочем, и члены моей команды выглядят не лучше — дергаются и смотрят по сторонам. Видно, что им до смерти это все надоело. Участники церемонии держат в руках розы стоимостью в шестьсот долларов, но даже эта живая роскошь не придает им праздничного вида.
Диджей Энди включает музыку, и миссис Форрест шагает по песку под песню «Ангелы» Робби Уильямса. Мистер Форрест широко улыбается, ожидая у пагоды приближающуюся жену-невесту. Женщина добирается до цели перед концом первого припева, и все стоят, нетерпеливо ожидая, пока закончится песня. Я веду церемонию вежливо, почтительно, но без нарочитой медлительности. Вручаю невесте кольцо ручной работы за полторы тысячи долларов. Мы заблаговременно заказали это украшение, и его доставили сюда самолетом, что обошлось клиенту в дополнительную тысячу долларов. Но оно того стоило: кольцо выглядит просто изумительно и подходит невесте точно по размеру. Я произношу волшебные слова «Можете поцеловать невесту» как раз в тот момент, когда солнце начинает садиться. Несомненно, получатся великолепные свадебные снимки.
Я не успеваю даже сказать «Поздравляю» и «Увидимся около бара», как толпа разбегается по разным уголкам пляжа, чтобы прослушать сообщения на мобильных телефонах. Продолжаю разговаривать с женихом и невестой, которые выглядят довольными тем, как все прошло, — кольцо и розы превзошли все их ожидания. Тут подходит Джерри и хлопает меня по плечу.
— Извини за беспокойство, — говорит она, натянуто улыбаясь накрашенными розовой помадой губами. — Можно украсть тебя на минутку?
— Конечно, — улыбаюсь я. — Извините, — расшаркиваюсь я перед супругами.
— Прости, — говорит она, — но в спа-салоне что-то случилось. Можешь сходить вместе со мной и посмотреть?
— Нет проблем, — соглашаюсь я. — Пошли.
По пути Джерри вводит меня в курс дела. Оказывается, одна из массажисток, Мелинда, подрабатывает на стороне.
— Она королева «счастливого финала», — заявляет Джерри. — А мы-то гадали, почему она так чертовски популярна у арабов и русских.
Не секрет, что клиенты постоянно предлагают секс девочкам из спа-салона. По меньшей мере раз в день кто-нибудь переступает черту дозволенного. Девушек специально обучают, как вести себя в подобных ситуациях. Если какой-то парень начинает наглеть, неожиданно снимает или, как часто бывает, вовсе отказывается надевать одноразовые трусы, по инструкции девушкам положено покинуть комнату, попросив клиента успокоиться, в противном случае они не закончат сеанс массажа и сообщат руководству. Шалун тотчас же отмечается как «любитель счастливого финала», и после этого его принимает только мужчина-массажист. Обычно это помогает охладить пыл любителей острых ощущений, и они вовсе отказываются от массажа.
Однако для некоторых девушек быстрый способ удовлетворить клиента руками не проблема, а, наоборот, верный способ заполучить постоянных клиентов, огромную популярность и кучу чаевых. Некоторые массажистки не отказывают клиентам в просьбе, в то время как другие сами проявляют инициативу. Одним массажем на жизнь не заработаешь. Сказывается большая физическая нагрузка, и если у тебя по шесть-семь клиентов в день, как у большинства девушек, — то это просто выматывает. Верный способ свести нагрузку к минимуму — хорошенько возбудить парня, массажируя его в нужных местах, тех самых, которых по профессиональной этике нельзя касаться, и затем помочь ему «финишировать». Всего двадцать минут — и сеанс окончен. А впереди у девушки перерыв — целый час на то, чтобы выпить чашечку чаю, задрать ноги вверх и почитать журнал «Хелло!».
Джерри в курсе, что такие случаи не редкость. Однако очень трудно узнать, кто, что и кому делает в массажных кабинках. Конечно, если они не будут заниматься интимными утехами под открытым небом, как, например, сегодня делали немцы. А так, не пойман — не вор. Однако, по словам Джерри, Мелинда подняла «счастливый финал» на новый уровень.
— Ты в курсе, что она переспала с половиной персонала? — спрашивает Джерри.
— Не может быть!
— Еще как может. Как бы то ни было, нужно произвести незабываемое впечатление, чтобы один из гостей пригласил ее в Дубай.
— Неужели?
— Да, он нанял Мелинду в качестве личного массажиста плюс дополнительные услуги, понятно какие. Сейчас этот господин снова у нас, теперь со своей беременной женой.
— Очень мило.
— Не могу сказать, что особенно мило, скорее наоборот: он отказался заплатить Мелинде, а та выставила его из процедурного кабинета.
Когда мы приходим на место конфликта, стоит шум и гам, что отнюдь не свойственно хорошему спа-салону. Бизнесмен из Саудовской Аравии ходит взад-вперед по вестибюлю в белой национальной одежде, тычет пальцем в сторону массажистки и качает головой. Мелинда в белой униформе стоит на месте с непоколебимым видом. Она выглядит как маленькая госпожа. Легко понять, почему половина курорта сходит по ней с ума. Администратор салона, бедняжка, вся залилась краской и вспотела. Она вмешалась в спор как раз в самый неподходящий момент и теперь не знает, что делать. Повинуясь служебному долгу, девушка пытается заставить бизнесмена заплатить за массаж, который ему, однако, не сделали.