- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прекрасная мука любви - Патриция Мэтьюз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словно прочитав ее мысли, Стивен спросил:
– Ну и что ты обо всем этом думаешь?
– Здесь так красиво, что даже дух захватывает. Не передать словами...
– У моего отца есть еще четыре фермы.
– Такие же, как эта? – изумилась Ребекка.
– Ну нет, – хмыкнул Стивен. – На тех в основном выращивают хлеб. Знаешь ли ты, что еще до того, как штат Кентукки прославился своим виски, он был известен отличными урожаями зерна? Мой дед начал с того, что стал выращивать хлеб, но очень скоро понял, что везти зерно на восток и там продавать не слишком выгодно. И тогда кто-то подкинул ему идею гнать из зерна виски и уже потом переправлять его на восток, что он и стал делать. Постепенно Кентукки превратился в ведущий штат по производству виски. Так что мой дедушка одним из первых занялся производством виски, потом он передал дела отцу, а после него, видимо, этим буду заниматься я.
– А почему ты говоришь «видимо»? Ты что, точно не знаешь?
Стивен разом помрачнел и со вздохом произнес:
– Откуда же мне знать? Мало ли что может прийти в голову моему отцу? Он не слишком одобряет тот образ жизни, который я веду. Ему хотелось бы, чтобы я не ездил по ярмаркам и не участвовал в конных состязаниях. Но в то же время он не требует, чтобы я непременно бросил все это. Мало того, с тех пор как он приобрел «Дубовую долину», он сам заинтересовался скачками. Ты знаешь, что сегодня утром, когда Хок еще был здесь, отец предложил ему снова заняться тренерской работой у нас на ферме?
– Нет, я этого не знала, – покачала головой Ребекка. – Я ведь сегодня очень долго спала. А когда проснулась, дедушка уже уехал. Так твой отец и правда предложил ему эту работу?
– Конечно, правда. Они с твоим дедом отлично поладили. Отец вдруг решил, что, если Хок станет на нашей ферме главным тренером, наши чистокровные рысаки непременно возьмут на скачках все призы.
– Я в этом не сомневаюсь! – пылко воскликнула Ребекка. – А что сказал дедушка? Отказался?
– Не совсем. Сказал, что многое зависит от тебя и что к этому вопросу можно будет вернуться попозже.
– Понятно, – протянула Ребекка. – Хотя на самом деле не очень понятно. Дедушка – человек взрослый и вполне может сам, без чьей-либо помощи принимать решения.
– А знаешь, есть кое-что, что целиком и полностью зависит только от тебя, – смело заявил Стивен.
– И что же это?
– Мое будущее.
– Как это твое будущее может зависеть от меня? – рассмеялась Ребекка.
– А вот как. – Стивен остановился. Остановилась и Ребекка. Повернувшись к ней – Ребекка услышала, как скрипнуло кожаное седло, и отчего-то звук этот отложился в памяти, – Стивен взглянул ей прямо в глаза и просто, как о чем-то само собой разумеющемся, сказал: – Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
– Ты... ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж? – изумилась Ребекка. От неожиданности она даже стала заикаться.
– Да.
– Стивен, я... я не знаю, что сказать, – пробормотала Ребекка. – Ничего подобного я не ожидала.
– Скажи «да», – подсказал Стивен. – Ты должна сказать «да». Особенно сейчас.
– Почему особенно сейчас? – озадаченно переспросила Ребекка.
– Из-за прошлой ночи, – робко пояснил Стивен. – После прошлой ночи...
Но Ребекка не дала ему договорить. Выпрямившись в седле, она сердито бросила:
– Ты хочешь сказать, что из-за прошлой ночи я стала падшей женщиной?
– Ну что ты! Какие глупости ты говоришь! Ничего подобного я не имел в виду, и ты это прекрасно знаешь. Я просто хотел сказать... Ну, в общем... прошлой ночью я испытал потрясающие чувства, и, если не ошибаюсь, ты тоже.
– Ты не ошибаешься, – тихо промолвила Ребекка.
– Значит, ты любишь меня? – быстро спросил Стивен.
– Я... я не знаю. – Ребекка в замешательстве взглянула на Стивена. – Стивен, все это настолько неожиданно, что я не знаю, что тебе ответить. Мне нужно время все обдумать.
– Хорошо, – кивнул Стивен и улыбнулся во весь рот.
– Хорошо? – удивилась Ребекка.
– Хорошо, что ты сразу мне не отказала. По крайней мере теперь я могу лелеять надежду, что в конце концов ты ответишь «да». А я со своей стороны приложу максимум усилий, чтобы убедить тебя выйти за меня замуж. Однако всю жизнь, Ребекка, я ждать не собираюсь. Когда ты мне скажешь?
– Дай мне время по крайней мере до Кентуккийского дерби, – проговорила Ребекка, взяв Стивена за руку. – Когда оно закончится, я тебе отвечу, обещаю.
– Но почему нужно ждать дерби? Какое отношение оно имеет к нам? – удивился Стивен.
– Потому что от него зависит наша с дедушкой давняя мечта.
– Ребекка, неужели ты не понимаешь? – взволнованно спросил Стивен. – Вы с Хоком можете тотчас же переехать сюда и жить здесь. Ты же сама сказала, что тебе у нас на ферме очень нравится. Так зачем дожидаться какого-то дерби?
– Нет, – тихо ответила Ребекка. – Мы с дедушкой должны точно знать, осуществится наша мечта или нет. А если мы сейчас переедем жить в «Дубовую долину», мы этого так и не узнаем. Я уверена, что дедушка со мной согласился бы. – Ребекку так и подмывало сказать Стивену, что именно она и есть тот самый таинственный жокей Хокинса. Несколько секунд она колебалась и в конце концов решила не говорить: это было бы нечестно по отношению к Хоку. – Думаешь, меня не соблазняет твое предложение?
– В таком случае соглашайся, – рассмеялся Стивен. – Как сказал бы Глэдни: «Дьявол тебя раздери, детка, хоть раз в жизни ты можешь поддаться искушению или нет?»
О Господи! Глэдни! Она о нем и думать забыла! Пытаясь не показать, как на нее подействовало упоминание имени Глэдни, Ребекка поспешно проговорила:
– Нет, не могу. Еще слишком рано, Стивен. Я скажу тебе «да», если у меня не будет ни малейших колебаний. То есть я должна быть уверена в своих чувствах к тебе, а не выскакивать за тебя замуж только потому, что у тебя есть такая прекрасная ферма, или из-за того, что произошло прошлой ночью.
– Но ведь прошлой ночью тебе было хорошо?
– Да, – призналась Ребекка. – Так хорошо, что мне даже стыдно.
– Ребекка, милая, тебе абсолютно нечего стыдиться. То, что между нами произошло, прекрасно. И не надо портить память об этой чудесной ночи никому не нужным чувством вины. Ты меня понимаешь?
– Понимаю, – еле слышно сказала Ребекка, по-прежнему не глядя на Стивена.
Позади послышался стук лошадиных копыт. Ребекка обернулась. Увидев, что Джин с Полем возвращаются, она высвободила свою руку из руки Стивена, однако не так поспешно, как сделала бы это еще несколько дней назад.
В конце концов по сравнению с тем, чем они со Стивеном занимались вчера ночью, держаться за руки казалось весьма невинным занятием. И потом чего ей стесняться, если в скором времени она, быть может, станет миссис Стивен Лайтфут?

