- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как выжить на свадьбе - Джулия Лэндон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тоже смотрела, – вставила миссис Кэмпбелл. – Предлагаю к следующей встрече нашего клуба прочитать ее книгу.
– Бэв, милая... Мы же ничего не читаем, – напомнила мама.
Миссис Кэмпбелл пожала плечами.
– Все не так-то просто, Марни. По-моему, иногда женщина производит на мужчину столь сильное впечатление, что он совершенно тупеет и не знает, что делать. Все мужики – такое дерьмо!
Если подсчитать, Илая за сегодняшний день трижды окрестили козлом и дважды – дерьмом. Неплохо.
– Уж кто действительно дерьмо, Бэв, так это твой Дэл. Но не все же мужики похожи на твоего мужа, – огрызнулась миссис Фаррино.
– Эй! Да что ты знаешь про моего Дэла! В молодости ему было не занимать решительности!
– Не слушай их, Марни. Если этот парень на самом деле хочет быть с тобой, ты это почувствуешь. Сердце никогда не обманет, – заявила миссис Доналдсон, ударив себя в грудь.
– Спасибо. – Марни выдавила слабую улыбку. Она чувствовала себя совершенно опустошенной, и сердце ее безмолвствовало. – Я передам подруге все, что вы мне сказали.
– Обязательно передай, – ответила мама. Ее товарки переглянулись и захихикали.
Великолепно. К утру весь район будет знать, что бедняжку Марни бросил любовник.
Последующие несколько дней Марни скучать не пришлось. Она трудилась не покладая рук, прорабатывала каждую деталь предстоящей свадьбы Оливии и Винсента. Заказанные ею плетеные стулья кьявари[6] по ошибке погрузили не на тот рейс. Льняные ткани фирмы «Би-би-джей» в виде покрывал для вышеупомянутых стульев, скатертей и материала для палаток успеют заблаговременно завезти в Дуранго, штат Колорадо. Но нужно еще придумать, как доставить их из Дуранго в высокогорный лагерь.
Охранникам, которых нанял Купер, чем-то не понравился рабочий график. Вдобавок по дороге умыкнули триста бутылок шампанского марки «Кристалл», заказанного Марни. Предстояло провести два собеседования с аниматорами, на приглашении которых настояла Оливия. Да тут еще стилист и гример Оливии завалили Марни сообщениями: они хотели узнать поподробнее о погодных условиях в Колорадо.
Из Денвера везли световое оборудование, а Марни никак не удавалось связаться с водителем. Она оставляла ему на автоответчике сообщение за сообщением и пропустила два его звонка, смысл которых вкратце сводился к следующему: «Эй, не парьтесь, будьте счастливы. Скоро приеду».
Это понятно. Но не мог бы он точно указать дату?
И наконец ее обрадовал парень, который должен был натягивать павильон и палатки. Он позвонил ей и сообщил, что поднялся в горы и приступил к подготовительным работам.
– Трудное это дело, мисс Бэнкс, скажу я вам, – заявил он. Марни готова была поклясться, что слышит, как он на другом конце провода скребет в затылке. – Чтобы поместились все гости, придется либо натянуть две палатки, либо построить что-то типа платформы, чтобы сгладить неровности почвы. Это все-таки горы, а не футбольное поле.
– Две палатки? – воскликнула Марни. – А куда же мы денем музыкантов?
Он не сразу ответил.
– Хороший вопрос.
– Во сколько обойдется строительство платформы?
Он быстро что-то подсчитал и назвал такую цифру, что у Марни голова пошла кругом. Она едва укладывалась в бюджет в полтора миллиона долларов. Но лучше уж так, чем проводить прием сразу в двух палатках.
– За дело, – решительно приказала она. Господи, хоть бы этот парень по завершении работы не стал требовать с нее еще десять тысяч!
Помимо доставочных и организационных хлопот, была еще одна проблема: Оливия. Последнее время нервы у нее разыгрались не на шутку. Марни беседовала с ней, умоляла, убеждала, что блестяще справится с организацией свадьбы и Оливии не о чем беспокоиться.
Но Оливия продолжала дергаться из-за каждого пустяка. По мере того как приближался день отъезда, ее тон становился все резче.
– Марни, упакуй получше мое платье! – пронзительно верещала она в телефонную трубку.
– Упакую, Оливия, можешь не сомневаться.
– И остальные вещи. Свадебные туфли и прочее.
– Знаешь что, давай я к тебе приеду. Мы вместе все упакуем, и ты сама проверишь, все ли так, как нужно.
– Почему бы тебе не заняться этим с Луси? – раздраженно спросила она.
– Ладно, как скажешь. Я просто подумала, что лучше, если ты сама будешь наблюдать за сборами.
– Лучше мне уже не будет, Марни, – заявила она. – Что там насчет белужьей икры? Она точно из Ирана? Если она российская, можешь сказать этому чертову Рису...
– Из Ирана она, из Ирана, – перебила Марни. – А как дела у вас с Винсом? – осторожно спросила она. – Все хорошо?
– Конечно! – огрызнулась Оливия. – Разве может быть иначе? Или ты что-то слышала? Если что-то знаешь, то выкладывай немедленно!
– Ничего я не слышала, Оливия, – заверила Марни. – Так просто спросила.
К тому времени, когда Оливия и Винс отправились с Купером в плавание на байдарках, Марни успела превратиться в законченную психопатку, под стать Оливии.
Марни чуть удар не хватил, когда Рис, нанятый ими шеф-повар, которому они заплатили такую сумму, что ее с лихвой хватило бы на приобретение небольшого государства, позвонил через два дня после отъезда Оливии и заявил, что никуда не летит.
– Как это никуда не летите? – спросила Марни. Она так стиснула трубку, что та чуть не треснула.
– Видите ли, я боюсь летать самолетом.
– Но ведь вы прилетели в Лос-Анджелес из Ирландии, – заметила Марни, изо всех сил пытаясь придать голосу беспечность.
– Да, но нельзя сказать, чтобы мне это очень понравилось.
– Рис, – решительно заявила Марни, – у вас нет выбора. Вы можете добраться до Колорадо в срок только на самолете. И не бойтесь, за штурвалом будет классный пилот. Он обучался в военно-воздушных войсках. На чем он только не летал!..
– Да мне все равно, хоть бы он долетел до Луны и обратно! Я не полечу, мисс Бэнкс.
Марни злобно уткнулась в календарь. Оставалось всего три дня. И все эти дни ей придется убеждать этого придурка, что он просто обязан лететь в Колорадо, иначе все погибло. Сейчас было не время действовать по принципу бархатной перчатки.
– Знаете, – продолжал безмятежно разглагольствовать Рис, – я лучше наведу справки насчет расписания поездов и автобусов. Вообще-то я предпочел бы машину...
– Нет, – спокойно заявила Марни. – Вы полетите, и точка! Даже если мне придется взять вас под мышку и лично затащить в наш вертолет! Вы подписали контракт. И даже не пытайтесь увильнуть! Это мой единственный шанс добиться успеха в бизнесе. Я и без того уже намучилась со звездными клиентами: они меняют решение по сто раз на дню! Вы понимаете, что мы сменили уже четыре музыкальные группы? А Оливия все недовольна! Вы хоть представляете, какого труда стоило доставить в Колорадо вонючую арку исполинских размеров? Ее в чемодан не засунешь! Скатерти мы взяли напрокат, их нужно доставить обратно в Денвер в понедельник после свадьбы – как будто я успею так быстро спуститься с гор! А тут еще вы лететь отказываетесь!

