- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Твое прикосновение - Мередит Дьюран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они прошли через площадку четвертого этажа, затем спустились на третий. Через отсутствующую половицу можно было заглянуть в расположенную ниже квартиру. На печной плите кипел горшок с супом, от него шел сильный запах лука, так что у Лидии стало горько во рту.
— Санберн. — Это имя она произнесла неожиданно для самой себя. — Подождите.
Он резко повернулся на ходу:
— Что?
Это грубо брошенное слово заставило Лидию даже отступить на шаг. Но в эту секунду лицо виконта изменилось. Он снова выглядел нормальным человеком. Санберн поднял руку и стал растирать виски, прикрыв на какое-то время глаза.
— Извините меня. Господи, я совсем… — Виконт лихорадочно провел ладонью по своей шевелюре. Лидия заметила, что косточки пальцев у него повреждены, из одной сочится кровь. Вспомнился сломанный нос Реджи. Боже правый! — Лидия, — обратился он к ней спокойным голосом. — Только не смотрите на меня такими глазами. Вам я не причинил бы никакого вреда. Вы можете быть в этом уверены.
Какая же она дурочка! Стоило этому мужчине хоть немного что-то объяснить, как ее глубинные инстинкты тут же всплыли наружу. Им немедленно захотелось встать на его защиту.
— Вы совсем потеряли голову, — неуверенно предположила Лидия.
— Я всего лишь хотел придушить этого человека.
— Но не до смерти же!
Виконт засмеялся каким-то неприятным смехом.
— А мне кажется, стоило бы прикончить его, — заметил он самым небрежным тоном.
Лидия стояла и слушала, как человек спокойно рассуждает о своем желании совершить убийство. Боже, почему она еще не убежала от него? Какие силы так изменили ее, что все в ней стремится к этому мужчине? Почему она так стремится утешить его?
— Не говорите так, — пробормотала она. — Вы вовсе этого не хотели.
— Вы думаете? — Санберн пожал плечами. — Но речь идет о его жизни или о жизни той женщины. Если она и дальше останется с ним, а она именно этого хочет, этот тип однажды убьет ее. И она покинет свою квартирку в гробу гораздо раньше намеченного срока.
— Как можете вы знать, что произойдет в будущем?
— Могу, — спокойно ответил Санберн. — Я могу.
— Но… — Лидия проглотила подступивший к горлу комок. — Она вовсе не нуждалась в вашей помощи.
Лицо виконта помрачнело.
— Разумеется.
— Может быть, она сама бросит этого мужчину.
— Она ползала у него в ногах. И это после того, как он подбил ей глаз. Или вы не обратили внимания на такую деталь, мисс Бойс?
Скептический тон виконта означал, что он готов был поднять на смех и ее, невозможно, хозяйку квартиры на чердаке. Почему-то именно последняя мысль очень рассердила Лидию. Ведь Санберн сам видел этот чердак. Он прекрасно понимал, что для миссис Огилви никто не пришлет сказочную карету, чтобы увезти ее в безопасное место.
Внезапно в памяти девушки что-то всколыхнулось. Когда шел процесс леди Боуленд, по городу разносились слухи об ужасном поведении ее супруга.
— Все дело в судьбе вашей сестры? — медленно произнесла Лидия. — В этом вся причина?
Прозвучавший вопрос подействовал на виконта как сильный шок. Он заморгал, отвернулся, а когда вновь стал смотреть в глаза Лидии, на его лице уже была привычная маска циника.
— Надо же, какая смышленая девушка. Да вы просто богиня мудрости Афина, вам еще никто об этом не говорил?
Лидия замерла на месте. Этот человек нанес ответный удар. Иногда так защищалась Софи, когда слышала неприятную правду в свой адрес. Все эти сравнения были по-детски глупы, но от этого они не становились менее обидными. Лидия беспомощно, не находя слов, смотрела на своего спутника, который уже стал спускаться по лестнице.
— Подождите, — окликнула она и бросилась вдогонку. Санберн остановился на три ступени ниже ее и стоял с какой-то неестественно прямой спиной. Тогда Лидия собрала все мужество и заговорила. — Вы правы, когда решаетесь на вмешательство, — произнесла она, глядя в его спину. — Это благородный поступок. Однако есть и другие способы помочь. Нельзя же вот так ходить повсюду и избивать людей…
Виконт вдруг так резко обернулся, что Лидия вздрогнула.
— Только я знаю, — произнес он жестко, — что мне можно делать, а чего нельзя. Я так живу, мисс Бойс. И не страдаю от этого, как вы могли заметить. Может быть, я не очень занят полезными делами, вероятно, трачу много времени на ерунду и вообще от меня никакого толку. Однако такой образ жизни очень даже неплох, особенно если у тебя есть счет в банке. Так, может быть, вы прибережете ваши проповеди для того, кто в них нуждается?
Лидия стояла под потоком этих слов и, не видя ничего перед собой, моргала глазами. Спустя мгновение она снова услышала удаляющиеся шаги Санберна по лестнице. Правда, теперь они звучали совсем глухо, так как громко и взволнованно стучало ее собственное сердце. Санберн уходил от нее. Он больше не хотел иметь с ней никаких дел. «Боже мой, жизнь ничему меня не учит».
Лидии ничего не оставалось, как одной спускаться по лестнице. Какой еще у нее мог быть выбор? Она все понимала, но ноги не хотели слушаться. Ладно, нужно глубоко вздохнуть, приказать самой себе идти дальше. Распрямить плечи и просто пойти, как будто ничего не случилось. Ноги подчинились и понесли ее по ступенькам, она очутилась на свежем воздухе. На улице уже стали сгущаться сумерки. Накрапывал мелкий дождик, одна капля упала ей прямо на кончик носа, другая, неприятно холодная, попала на запястье. И тут Лидия буквально наткнулась на ожидавшего ее Санберна.
— Я не хотела вас обидеть, — спокойно сказала она.
— А вам и не удалось. — Голос виконта звучал очень устало. — Но вы правы, я совершенно никчемный человек. Вам стоило бы найти кого-то другого в качестве сопровождающего.
Услышанные слова не на шутку взволновали Лидию. Пожалуй, Санберн прав: с ее стороны совершеннейшей глупостью было предложение сопровождать ее в этот район. Девушка обхватила себя руками и двинулась мимо Санберна, опустив взгляд на землю. Капли дождя уже барабанили по булыжной мостовой. Как только они подошли к наемному экипажу, дождь заметно усилился и земля быстро превратилась в жидкую грязь.
Когда кучер спустился и стал открывать для них дверь кареты, Лидия взглянула на Санберна. На лице его было холодное чужое выражение, даже своей осанкой виконт словно давал понять, что совершенно отстранился от нее. Но ведь каких-то четверть часа назад — казалось, с тех пор прошла целая вечность — он ласкал ее, ярко светило солнце, а на душе у нее было так легко и безмятежно.
Внезапно Лидия испытала острое желание сделать что-то необычное. Впрочем, ей никогда не приходили в голову необузданные идеи, и на этот раз ее фантазии можно было отнести разве что к легким шалостям. Неожиданно Лидия услышала свой собственный голос:

