- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полуночные тайны - Мэрилайл Роджерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спрятав ужас, который внушили его слова, за маской невозмутимости, Элизия продолжала упрямо молчать. Этот дьявол задумал убить ее возлюбленного! Кроме того, если смотреть ее глазами, то будущее, нарисованное Беллемом, представлялось вовсе не счастливым завершением событий, а началом всех ее несчастий.
Элизия опасалась оставаться наедине с графом, а потому обрадовалась, когда открылась дверь, прервав тем самым его монолог. Вошел Джервейс, держа в руке аккуратно сложенный и запечатанный пергамент. Ее внимание привлекло то, что хозяин замка был взволнован, а это случалось с ним очень редко.
– Прибыл гонец с этим донесением. – Джервейс вручил послание нахмурившемуся графу.
Бросив взгляд на печать герцога Нормандии Беллем пришел в ярость, что человек, посланный с таким важным донесением посмел отдать его в чужие руки, а не ему лично. При других обстоятельствах граф потребовал бы сурового наказания за такой проступок, но сейчас не стал терять времени и сломал восковую печать, скреплявшую пергамент. Он пробежал глазами строчки, написанные герцогом Робертом, а потом зачитал их вслух в ответ на взволнованное любопытство Джервейса.
Я намерен достичь ваших берегов на двенадцатый день после праздника урожая. Мои люди высадятся на побережье перед замком, воспользовавшись утренним приливом, а я тем временем выпущу с корабля моего черного ястреба, что послужит вам знаком о моем прибытии.
Готовьтесь к победе.
Мужчины обменялись многозначительными взглядами в подтверждение того, что Беллему не следовало рисковать, называя имя автора вслух. Немного погодя Джервейс нарушил тишину, робко выразив свое беспокойство:
– До предложенной даты осталось всего три дня!
– Вовсе она не предложена, – презрительно фыркнул Беллем. – Наш предводитель принял твердое решение действовать в этот день, и мы должны быть готовы.
Элизия несказанно удивилась, увидев, что Джервейс запустил пятерню в рыжую шевелюру, тронутую сединой. Если бы не последние несколько часов, проведенные в компании этих двух мужчин, она бы ни за что не поверила, что Джервейс может быть таким взволнованным, и еще меньше, таким обеспокоенным, каким он выглядел сейчас.
Растущее напряжение в зале внезапно нарушило появление еще одного человека, которого никак не ждали.
– Лорд Джервейс, – воскликнул Джейми, опускаясь перед ним на колени, – я пришел искать у вас защиты от гнева Черного Волка.
Заговорщики были удивлены этой мольбой не меньше Элизии, хотя у нее, безусловно, было больше к тому оснований. В конце концов Марк ведь ей объяснил, что побег ее друга детства был заранее спланирован. Ее первым порывом было усомниться в заявлении Марка, но она тут же приняла решение доверять человеку, которого любит. Скорее всего, Джейми появился здесь, выполняя поручение Марка. От этой мысли Элизия почувствовала себя увереннее.
В первый момент Элизия была так огорошена появлением Джейми, что не могла вымолвить ни звука, а теперь обрадовалась, что молчала. Если бы он начал открыто действовать, встав на ее защиту, это только усложнило бы ее и без того плачевное положение.
– Чем же лорд Марк так напугал тебя? – спросил Джервейс с обычной холодностью.
Безусловно, мальчишка знал о неудачном покушении Данстана на Черного Волка и о побеге толстяка, после того как ему представили неопровержимое доказательство – его собственный кинжал. Но это случилось позавчера вечером, и поэтому непонятно было, почему мальчишка только сейчас появился. Но Джервейс все же выслушал рассказ Джейми об этих событиях.
– В первую же ночь, когда этот негодяй ночевал в Рокстонском замке, я попытался убить его, но потерпел неудачу. И все же, хотя он обвиняет меня, я не участвовал во втором покушении. – Голос Джейми жалобно задрожал: – У меня был только один выход – убежать. Я прятался два дня… но сегодня вечером лорд Марк чуть не обнаружил мое убежище. – Юноша прижал сложенные Ладони к тонкой шее и жалобно повторил свою просьбу: – Теперь вы единственная моя надежда.
– Какое счастливое стечение обстоятельств, Джервейс, – заговорил Беллем вместо того, кто по сути был его вассалом. – Теперь у тебя гость из Рокстона, который сможет стать свидетелем, когда завтра в полдень ты обменяешься клятвами с леди Элизией на своей брачной церемонии.
Привыкнув внушать окружающим страх, Беллем не счел странным, что Джейми обратил на него преисполненный ужаса взор. Он даже остался доволен.
Джейми по-прежнему отказывался смотреть в сторону Элизии, даже после того как услышал важнейшую новость. Поэтому хозяйка Рокстона забеспокоилась, не напрасно ли она надеется, что его прислал Марк. Тем не менее она продолжала не отрываясь смотреть на юношу.
Джервейс заметил пристальный взгляд невесты, вызвавший в нем лишь простое любопытство, но потом он понял, что Беллем тоже заинтересовался причиной такого внимания к юноше с ее стороны. Опасаясь, как бы граф не вдохновился на страшный поступок, Джервейс быстро предпринял шаг, чтобы отвлечь его.
– Пойдем, Джейми. Ты, должно быть, устал и голоден. – Джервейс жестом приказал юноше подняться с колен. – Я отведу тебя в комнату, где ты сможешь отдохнуть, и прикажу, чтобы тебе туда принесли еду.
После того как Джервейс увел Джейми, Беллем снова положил рывком Элизию себе на плечо. Элизия уже и так была в синяках от такого обращения, она подавила стон и крепко зажмурилась. Глаза она открыла, только когда ее грубо бросили на тощий бугристый тюфяк.
Загрохотал дверной крюк, наброшенный на петлю, послышались удаляющиеся шаги, которые вскоре стихли, и Элизия решилась посмотреть по сторонам, какой бы неприятностью это ни грозило. Она была по-прежнему крепко связана, ее окружала черная пустота, которая заканчивалась неизвестно где. Девушка изо всех сил вглядывалась в черноту, но так ничего и не разглядела. Вскоре эта темнота наполнилась бесплотными образами врагов, неприятными воспоминаниями о прошедшем дне и тревожными мыслями о будущем, которое ей обрисовали похитители.
Начиная сдаваться под натиском тяжелых дум, Элизия постаралась найти успокоение в невеселом юморе, которому она, без сомнения, научилась у Марка.
Тюфяк из грубой мешковины, набитый сгнившей соломой, – довольно странное, хотя вполне подходящее ложе для невесты в ночь перед свадьбой.
* * *Марк сидел за большим столом в Рокстонском замке, в голове у него роились невеселые мысли. В зале не было слышно обычных шуток и смеха. Никто громко не разговаривал, а все только перешептывались, отчего в зале нависло неприятное жужжание, и искоса злобно поглядывали в темный угол, куда забилась испуганная Ева.

