Спасите котика! И другие секреты сценарного мастерства - Блейк Снайдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
38
«Взгляд на две тысячи ярдов» — отрешенный, несфокусированный взгляд в пространство, часто наблюдаемый у солдат, перенесших боевую психическую травму. Выражение появилось после публикации в журнале Life репродукции с картины известного американского художника, военного корреспондента и историка Томаса Ли. Прим. перев.
39
Джек Леммон (1925–2001) — американский актер, отличавшийся необычайно широким диапазоном исполняемых ролей — от острохарактерных до трагических. Семь раз номинировался на «Оскар» за лучшую роль и впервые в истории выиграл эту премию в обеих актерских номинациях — за главную роль (1973) и за роль второго плана (1955). Жюри Каннского кинофестиваля дважды признавало его лучшим актером. Прим. перев.
40
В оригинале «Chickenhawk Down». Отсылка к мемуарам американского военного летчика и писателя Роберта Мейсона, автора воспоминаний о войне во Вьетнаме Chickenhawk («Цыпленок и ястреб»). Прим. перев.
41
Горацио Алджер — американский писатель, автор более 130 книг о детях и для детей, создатель первых бестселлеров американской детской литературы. Прим. перев.
42
Фальстаф — действующее лицо в пьесах Шекспира «Генрих IV» и «Виндзорские насмешницы», веселый толстяк-кутила, бездельник, отличающийся бахвальством и трусостью. Имя его стало нарицательным для людей подобного типа. Прим. перев.
43
«Кинси» — биографический фильм, снятый в 2004 году по сценарию и под руководством Билла Кондона. Он описывает жизнь Альфреда Кинси, его роль играет Лиам Нисон. Пионерская работа Кинси в области сексологических исследований, опубликованная в 1948 году, «Сексуальное поведение самца человека» была одной из первых известных работ, которая научно исследовала и изучала сексуальное поведение и его последствия у человека. Прим. перев.
44
Престон Такер (1903–1956) — американский инженер и предприниматель. В 1946 году основал в Чикаго компанию Tucker Corporation для производства и продажи автомобиля собственной конструкции «Такер-Торпедо». Был обвинен в финансовых махинациях, и, хотя позднее его оправдали, он не стал продолжать начатое дело в США. В 1955 году уехал в Бразилию, где попытался наладить производство небольших дешевых автомобилей из привозных комплектов под маркой «Такер-Кариока». Прим. перев.
45
«Большая тройка» — неофициальное название трех крупнейших американских автомобилестроительных компаний, базирующихся в городе Детройт либо в непосредственной близости от него, — Chrysler Group LLC, General Motors и Ford Motor Company. Прим. перев.
46
Берт Олтмен (1925–2006) — американский кинорежиссер и сценарист, единственный в США обладатель главных наград фестивалей большой тройки — «Золотой пальмовой ветви», «Золотого льва» и «Золотого медведя». Наряду с Мартином Скорсезе, Фрэнсисом Фордом Копполой и Вуди Алленом — один из крупнейших режиссеров Нового Голливуда. Прим. перев.
47
Гильдия сценаристов США — независимый профсоюз сценаристов. Защищает права своих членов, представляет их интересы при заключении коллективных договоров, определяет размеры минимальных гонораров. Объединяет две региональные гильдии с таким же названием, представляющие интересы членов союза, проживающих в западной и восточной частях страны. Прим. перев.
48
Разработка идеальной парадигмы «трехактной структуры» стала наибольшим вкладом Сида Филда в сценаристику. Структура Филда помогла многим сценаристам адаптировать свои идеи для Голливуда, а многие руководители студий теперь отказываются даже рассматривать сценарии, в которых не используется трехактная структура. Прим. перев.
49
Имеется в виду 110 фунтов, что примерно соответствует 50 кг. Прим. перев.
50
Трейлер — небольшой видеоролик, состоящий из кратких и обычно наиболее зрелищных фрагментов фильма, используемый для анонсирования или рекламы кинокартины. При этом часто комбинируется видеоряд из несвязанных фрагментов по принципу калейдоскопа. Прим. перев.
51
«Грязный Гарри» (1971) — полицейский фильм с Клинтом Иствудом в главной роли, определивший облик жанра на десятилетие вперед и породивший четыре сиквела. Прим. перев.
52
Элизабет Стаматина «Тина» Фей (род. 1970) — американская актриса, сценарист, продюсер и писательница. Восьмикратный лауреат премии «Эмми» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус». Прим. перев.
53
«Мементо» — психологический триллер режиссера Кристофера Нолана, поставленный им по собственному сценарию на основе рассказа Memento Mori своего брата Джонатана. В российском прокате фильм также известен под названием «Помни». Прим. перев.
54
Рейтинг PG (Parental guidance suggested) — рекомендуется присутствие родителей. Один из пяти рейтингов системы оценки содержания фильма, введенной Американской киноассоциацией (MPAA). Прим. перев.
55
Берт Паркс (1914–1992) — американский актер, певец, диктор радио и телевидения, особенно известный тем, что долгое время — с 1955 по 1979 год — был бессменным ведущим ежегодной церемонии конкурса красоты «Мисс Америка» на телевидении. Прим. перев.
56
Barry & Enright Productions — американская компания по производству телевизионных программ и фильмов. Была основана в 1947 году Джеком Берри и Дэном Энрайтом. HBO — американский кабельный телевизионный канал. Входит в корпорацию Time Warner. Once Upon a Time Productions — американская компания, создающая интерактивные программы, объясняющие важность чтения. Прим. перев.
57
Джейкоб Броновски (1908–1974) — британский математик, биолог и историк науки. Наиболее известен как ведущий и автор документального сериала производства BBC «Восхождение человека». Прим. перев.
58
Теория струн — направление теоретической физики, изучающее динамику и взаимодействия не точечных частиц, а одномерных протяженных объектов, так называемых квантовых струн. Прим. перев.
59
Отсылка к кинокартине «За пригоршню долларов» (1964) — классическому художественному фильму Серджо Леоне, первому «спагетти-вестерну» из так называемой долларовой трилогии. Главную роль исполняет Клинт Иствуд. Прим. перев.
60
Трасса 405 считается главной транспортной артерией, соединяющий западный Лос-Анджелес с долиной Сан-Фернандо. По статистике, за июльский уик-энд по лос-анджелесскому участку трассы 405, проходящему через центр города, проезжает полмиллиона машин. Прим. перев.
61
Рестлинг (англ. wrestling) — вид развлекательного постановочного действия, сочетающего атлетические навыки, боевые искусства и театральное мастерство. Сценарии в рестлинге развиваются в ходе шоу, организованных различными компаниями. В постановочных боях определяются чемпионы, претенденты, решаются вопросы закулисья. Прим. перев.
62
Филлип «Фил» Макгроу (род. 1950) — американский психолог, писатель, ведущий еженедельной телевизионной программы «Доктор Фил» с аудиторией в несколько миллионов человек. Прим. перев.
63
Митра — головной убор, часть богослужебного облачения в ряде христианских церквей. Прим. перев.
64
Остин Пауэрс — главный персонаж американской комедийной трилогии, пародии на шпионские триллеры 1960-х годов о Джеймсе Бонде. Майкл Майерс (род. 1963) — канадский актер, комик, сценарист и продюсер фильмов. Больше всего прославился, сыграв Уэйна Кэмпбелла в фильме «Мир Уэйна», а также Остина Пауэрса и Доктора Зло в трилогии «Остин Пауэрс». Прим. перев.
65
Тоби Магуайр в роли Питера Паркера / Человека-паука, Кирстен Данст в роли Мэри Джейн Уотсон и Уиллем Дефо в роли Нормана Озборна / Зеленого Гоблина. Прим. перев.
66
«О мышах и людях» (Of Mice and Men) — дебютный кинофильм режиссера Гэри Синиза, вышедший на экраны в 1992 году. Экранизация одноименной повести Джона Стейнбека. Ленни Смолл — один из главных героев произведения в исполнении Джона Малковича. Прим. перев.