- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зеркало Кассандры - Бернар Вербер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пятеро обитателей Искупления садятся в поезд на линии 1. Пассажиры толкаются, расходясь подальше от бомжей. Кое-кто разглядывает их с подозрением. Школьники насмехаются над ними, демонстративно затыкая нос.
Фетнат Вад угрожающе нависает над детьми:
— Эй, сопляки! У нас такие заразные болезни, что их можно подхватить, даже если просто долго на нас смотришь! Вы понимаете, что я хочу сказать?
Ребятишки в ужасе пятятся назад. Пассажиры опускают глаза и делают вид, что ничего не слышали.
— У меня блохи и вши! — заявляет Орландо.
— А у меня СПИД и птичий грипп! — трубит Эсмеральда.
— У меня вирус Эбола и чикунгунья одновременно, — хвастает Ким Йе Бин, брызгая слюной на тех, кто стоит относительно близко.
На ближайшей остановке все пассажиры выходят и рассаживаются по соседним вагонам.
— Поверь мне, Царевна, буржуи — наши враги. Будь их воля, они бы нас убили, — заявляет Эсмеральда. — Останавливает их только страх запачкаться. И мы им должны жизнь спасать? Только ради твоих прекрасных глаз, Царевна… Не знаю, почему мы тебя послушали…
— Мы делаем это не для них, а для себя, — говорит Орландо. — Вспомни название нашего государства: Искупление. Оно что-нибудь да значит. Кажется, это твое название, Герцогиня?
— Да, ну и глупость я совершила, дав нашей деревне это имя. Если бы все вернуть, я назвала бы ее Сан-Суси[16], — ворчит Эсмеральда.
Наконец они добираются до станции «Шарль-де-Голль-Этуаль».
— Сколько времени?
— Черт, мы часы не взяли, теперь придется у пассажиров время спрашивать. Кассандра, у тебя ведь были часы, кажется?
Девушка отрицательно качает головой. Ким отвечает вместо нее:
— У нее часы для розыгрышей: они время не показывают.
Кассандра смотрит на экран и видит: «Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 17 %».
Часы не знают, что поблизости находится террорист, нас просто видят камеры слежения. А цифры выросли из-за пульса: он участился от волнения.
— Семь часов пятьдесят одна минута, — говорит Кассандра, бросив взгляд на запястье одного из пассажиров.
Они бегут по переходу. Неожиданно Кассандра хватает Орландо за руку:
— Нет, не сюда!
— Опять видение? — усмехается Эсмеральда.
— Нет, просто я знаю это место. Я тут милостыню просила, здесь часто бывают проверки.
— Мы в твои видения не верим! — отрезает женщина с рыжими волосами. — Пойдем здесь. За мной!
Они бегут дальше и натыкаются на троицу в форменной одежде: женщина-контролер и двое полицейских прочесывают толпу. Женщина высокая, с брезгливым выражением лица, мужчины толстенькие и маленькие.
Какое несчастье — знать и не встречать понимания.
В этом все дело. Мало обладать информацией, надо еще уметь преподнести ее другим. У меня пока этого таланта нет.
— Ой, только не делай такую гримасу. Чистая случайность, — ворчит Эсмеральда.
И что хуже всего, опыт ничего не дает. Я снова буду предупреждать их, и они снова меня не послушают. Вот уж действительно «проклятие Кассандры».
В этот момент они слышат обращенную к ним фразу не самого приятного содержания.
— Дамы и господа, ваши проездные документы, пожалуйста, — говорит контролер.
— Ну это вообще уже ни в какие ворота не лезет, — орет Орландо. — Мы пришли спасать буржуев, а их сторожевые псы на нас накидываются. Ребята, вы совсем не вовремя к нам пристаете!
— Только не сейчас, — добавляет Эсмеральда. — Правда, только не сейчас.
— Что, простите? — переспрашивает самый маленький из полицейских. — Предъявите контролеру проездные документы, пожалуйста.
— Ладно, не будем нервничать. Мы им все объясним, — говорит Фетнат. — Я сейчас все улажу.
И африканец в бубу, обвешанный ритуальными побрякушками, подходит в людям в форменной одежде:
— Это недоразумение. Сложилась совершенно исключительная ситуация. Только благодаря ей мы здесь появились и имеем удовольствие вас лицезреть.
Ким подтверждает его слова кивком. Орландо бормочет:
— Ну ты уж тоже не слишком…
— Билеты, — невозмутимо повторяет женщина в униформе.
— Можно я им скажу? — спрашивает Фетнат у остальных, словно собираясь открыть большой секрет.
— Нет. Они не поймут, — говорит Эсмеральда.
— Напротив, я уверен, что поймут.
— Бесполезно, — заявляет Ким.
— Так говорить или нет? — переспрашивает Фетнат.
— Не надо, — раздражается Орландо.
— Вы о чем беседуете? — осведомляется контролер.
— Ну хорошо, дамы и господа, хранители спокойствия в метро. Вы очень удачно нам попались, так как положение серьезное.
— Не надо, не говори им, — настоятельно просит Ким.
Высокий африканец колеблется, потом рубит сплеча:
— Надо. Вы должны узнать следующую информацию: какой-то тип в зеленом спортивном костюме с белой теннисной сумкой через несколько минут взорвет бомбу.
Три должностных лица смотрят на Фетната.
— И?.. — спрашивает женщина.
— Его надо арестовать! Мы для этого пришли. Иначе погибнет куча народу.
— М-м-м… понятно, — протягивает контролер, изображая невероятную заинтересованность.
— Мы — союзники.
Фетнат широко улыбается и заговорщицки подмигивает женщине. Лицо последней остается непроницаемым.
— То есть арестовывать нужно не нас, понимаете?
— Не трать понапрасну силы, — прерывает его Эсмеральда.
Все пропало. Никто не хочет знать правду. Они так привыкли жить среди вранья, что мир перевернулся с ног на голову, истина кажется ложью, ложь — истиной. Они никогда не поверят в то, что мы говорим, Для этого надо заменить реальность какой-нибудь занятной выдумкой.
— Арестовать нужно мужчину в зеленом спортивном костюме, это террорист, он опасен, если вы понимаете, что я хочу вам сказать, — настаивает африканец.
— Увы, но я совсем не понимаю, что вы хотите мне сказать, — отвечает женщина.
— Ваши проездные документы, пожалуйста, — повторяет низкорослый полицейский и протягивает руку.
— Ладно, — вздыхает Эсмеральда. — Не будем больше изворачиваться, у нас их нет. Мы перепрыгнули через пропускной барьер.
— Не стоит делать из этого трагедию, — продолжает Фетнат. — Дайте нам еще пятнадцать минут, потому что нам нужно провернуть одно дельце в интересах всех буржуев, а главное, доставить удовольствие Царевне. Потом мы тихо уйдем, и вы больше никогда про нас не услышите. Тогда те, кто должен был умереть, не умрут. Вот так-то.
Обитатели Искупления дружно кивают, соглашаясь с вариантом, словно продиктованным самой мудростью. Контролер достает рацию:
— Секция четыре. Подкрепление по схеме пункта «Б пятнадцать». — Затем она понижает голос до шепота: — Захватите резиновые перчатки и дезинфицирующее средство.
Она убирает рацию, вынимает блокнот с квитанциями и начинает заполнять графы протокола. Проходящие мимо них пассажиры улыбаются, они рады, что вонючих, подозрительных бродяг задержали.
— Начнем. Ваши имена, фамилии, адреса, пожалуйста.
На этот раз, похрустывая суставами правого кулака, вперед выступает Орландо:
— Мой друг вам объяснил, что ситуация сложилась исключительная. Мне кажется, вы его невнимательно слушали. Может быть, у вас проблемы со слухом?
Контролер продолжает заниматься писаниной, а двое полицейских уже положили руки на кобуру с оружием.
Эсмеральда тоже дипломатично подает голос:
— Вы нас слушаете? Вы слышите нас?
Неожиданно их окружает десяток высоких мужчин в форме, с дубинками и пластиковыми пакетами в руках. Они стоят согнув колени, словно собираются ловить бешеных собак.
— Понятно, — говорит Эсмеральда. — Ладно, э-э… Как сказать… Хорошо, мы купим билеты. Сколько с нас?
— Билеты покупать поздно. Надо платить штраф, — бесстрастным голосам объявляет контролер.
— Штраф?
— У вас документы есть? — спрашивает один из полицейских.
Молчание.
— Издеваешься, что ли? — усмехается его коллега. — Разве они похожи на людей, у которых когда-нибудь были документы? Это трое алкоголиков и двое их детишек-вырожденцев. Как грустно видеть молодых людей, доведенных до такого ужасного состояния своими собственными родителями. Ох, блин, как они воняют, словно блевотиной умываются.
— Если у вас нет никакого оправдательного документа, вы должны заплатить дополнительный штраф за отказ предъявить удостоверения личности, — заявляет контролер тем же бесстрастным голосом.
В этот момент появляются новые полицейские. В толстых резиновых перчатках.
— Посмотрите-ка, они боятся дотронуться до нас голыми руками! — говорит Ким.
Фетнат обращается к чернокожему полицейскому:

