- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Право вернуться - Игорь Негатин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Уже ославила, старая кошёлка...
- Это ты про миссис Бишоп? Она сплетница почище старухи Эшли! Разве что не бегает по улицам, а сидит у себя дома. Несмотря на это, в курсе всех городских дел!
Пожалуй, каждый из вас бывал на приёмах, не правда ли? Они, как правило, до одури скучны, время тянется медленно, а единственное желание, которое возникает при взгляде на гостей, - взять и смыться, прихватив какую-нибудь девчушку поласковей. Увы, тут с этим делом было не так просто. Местечковый 'высший свет' играл в придворную жизнь! Играл старательно и самозабвенно, обсуждая политических деятелей, столичные нравы, моду и рассказывая исторические анекдоты. Кстати, большую часть этих рассказов я даже не понял.
Дело не в моей невнимательности, а в том, что эти анекдоты касались событий, о которых я не знал и даже не слышал. Мне мало что говорили такие названия как 'битва при Вустере', или 'Вторая Коронация', о которой было рассказано не меньше десяти историй. Если верить рассказчикам, то большая часть Ривертауна стояла подле королевского трона и своими руками нахлобучила корону монарху на уши. По мере удаления от центральных фигур этого вечера, слушатели переключались на более житейские темы - виды на урожай и проблему внезапно охромевшего жеребца.
Поначалу - да, было интересно. Как и любому туристу, который по ошибке забрёл в замшелый замок. Первый зал осматривается с интересом, чтением табличек и вежливыми кивками, которыми подбадривают усталых экскурсоводов. Чем дальше, тем вам становится скучнее. Вы уже замечаете слой пыли на экспонатах, небрежно покрашенные рамы, ошибки на этикетках и прочие досадные мелочи.
Так было и здесь. Пышные юбки, кринолины, драгоценности. Дамы с веерами, кавалеры и вышколенная прислуга. Джекобс местный король скотоводов и знал толк в роскоши! Тем более что он не первый богатей в роду, а, если не ошибаюсь, третий. Это, знаете ли, накладывает отпечаток на человека.
Хорошо, хоть мэра не было! Был судья Джон Бишоп со своей прелестной супругой и матушкой - Франсуазой Бишоп. Был управляющий банком - Пьер Жаккар, который любезно представил обществу свою племянницу миссис Катрин Фишер.
Несколько банковских клерков, приглашённых, чтобы говорить дамам комплименты, пока их мужья сидят в курительной или расписывают несколько партий в карты. Даже зять мэра заглянул, но его личико как-то стёрлось из памяти. Впечатление? Извольте! Выглядит как кусок сырого теста, в который воткнули две зелёных горошины. Пухлый, недотёпистый малый, богатый недоросль, с паскудной улыбочкой и маслянистым взглядом извращенца на покое. По некоторым слухам, мечтает о посте шерифа, но 'папенька не велят-с'. Ещё бы они велели-с, когда по округе бродит банда Фоули! Такое дерьмо положено разгребать Марку Брэдли со своими 'бездельниками'!
Я как-то не прижился в этой компании и коротал время с бокалом брэнди и сигарой.
- Скучаешь? - ко мне подошёл Марк.
- Развлекаюсь, сэр.
- Что-то незаметно.
- Смотрю на людей и...
- И что? - продолжал допытываться он. Отхлебнул из своего бокала и усмехнулся.
- Знаешь, Марк, я бы лучше себя чувствовал в баре Коллинза. Даже в том случае, если бы моим соседом был Большой Крис. Поверь, мне было бы как-то уютнее.
- Согласен, - кивнул Брэдли и обвёл взглядом зал. - Посмотри на женщин, приятель. Они стараются выглядеть как королевские фрейлины, но, видит бог, больших шлюх нет даже в Брикстоуне! Девочки из борделя мадам Долли по сравнению с ними - белые овечки!
- Ты не слишком любишь высший свет, Марк Брэдли.
- Я просто слишком хорошо знаю этот 'свет'! Видел учительницу? Мне её жалко.
- Это ещё почему? - спросил я. Шериф даже скривился.
- Алекс, ты же не дурак?
- Вроде нет.
- Вот и мне кажется, что не похож на идиота. Посмотри на здешних обитателей и скажи честно - кого ты видишь?
- Честно? Болото.
- Похоже, - кивнул Марк и усмехнулся, - хоть и не совсем точно. Это клубок ядовитых змей! Увы, но Катрин Фишер обречена! Если не подчинится здешним правилам, эти стервы её сожрут. Сожрут заживо или затравят, как мы травим оленей на охоте. Если подчинится, то станет одной из них. Жаль... Красивая женщина. Ей бы хорошего парня, который её любил. Любил по-настоящему, а не как наш Стив Палмер, который перетрахал половину здешнего бомонда и теперь подбирается ко второй половине, чтобы поддержать равновесие.
- Хорошо, что нас никто не слышит...
- Даже если и услышат, но лишь мило улыбнутся. Это ведь высший свет, приятель!
Марк улыбнулся, и я заметил, что он здорово пьян. Прошло несколько часов, и вечеринка подошла к завершению. Даже и рассказать, если честно, не о чем. Обычный приём, на котором господа надуваются от собственной важности. Ну и мы с парнями, как бесплатное приложение к праздничному торту. Катрин? Увы, но мне даже не позволили перемолвиться с ней словечком. Вокруг женщины вилась стайка банковских клерков, которые умело осыпали миссис Фишер слащавыми комплиментами . Несколько раз ловил её уставший взгляд, но что из этого, господа? Что из этого...
Всё началось через две недели после этой вечеринки. Поздно вечером, когда мы уже собирались расходиться по домам. Прятали улыбки и желали Стиву спокойного дежурства. Он целых две недели обхаживал одну симпатичную вдовушку из предместья, и вот, именно сегодня, она обещала заглянуть 'к мистеру Палмеру' на рюмочку чаю, чтобы обсудить некоторые юридические тонкости и, что уж греха таить, фасоны нижнего белья. Палмер был так рад, что припас бутылку сухого красного, хотя сам в рот его не брал.
- Ты бы лучше взял бутылку брэнди, сынок, - напутствовал его шериф, натягивая тёплую тужурку.
- Она не пьёт брэнди!
- Рядом с таким парнем, как ты, она даже керосин выпьет! - сказал я, а Палмер довольно хмыкнул и надулся от важности.
- Керосин не надо, - засмеялся Брэдли. - Ну его к дьяволу! Они нам контору сожгут!
- Почему? - начал придуриваться я. - Это, как ни крути, дешевле!
- Вино я буду пить! - подал голос Палмер. - Вино!
- Лучше выпейте брэнди. Это сократит время на уговоры, и ты наконец выспишься!
- В этом и есть главная прелесть! - хмыкнул Стив и поднялся, чтобы проводить нас до дверей и убедиться, что мы ушли, а не готовим какую-нибудь каверзу, которую Марк обещал ему устроить, если тот не перестанет таскать девушек в офис.
- Молод ты ещё, - вздохнул Брэдли и взял шляпу. - Пошли, Алекс! Пусть Палмер портит себе желудок этой кислятиной! Грин, ты с нами или подержишь свечку за молодыми?
- Нет, сэр! - проскрипел старый Роберт и тяжело поднялся со стула. - Пожалуй, пойду с вами. Я уже слишком стар, джентльмены! Стар даже для подсвечника!
Марк Брэдли успел ввернуть какую-то солёную шутку про старость, но посмеяться мы не успели - на улице послышался перестук лошадиных копыт, а ещё через несколько секунд дверь распахнулась, и в контору ворвался какой-то незнакомый паренёк в одной рубашке. Не самый хороший наряд в это время года. По вечерам уже ощутимо подмораживало, а по утрам на лужах появлялась тонкая плёнка льда.
- Фоули!!!
- Где? - шериф сразу стал серьёзным, а Палмер поморщился.
- На ферме Ласкано!
- Сколько их?
- Не знаю, сэр! Отец сказал мне скакать во всю прыть! Они стреляли в меня, сэр!
- Вот дьявол! По коням, парни! Грин!
- Да, сэр! - старик, привычно шаркая вышел вперёд. Рядом пристроился его пёс, завилял куцым хвостом и даже попытался гавкнуть, выражая готовность порвать любого, несмотря на свой почтенный возраст и отсутствие двух клыков.
- Остаешься за старшего! Сходи за Чаком и посидите тут. Если ничего не случится, то мы вернёмся к рассвету. Что ещё? Ах, дьявол... Если к Стиву заявится эта вдовушка, то... В общем, сами разберётесь, что с ней делать! Только керосином не напоите! Стив, грустить будешь утром! Алекс, седлай лошадей и не забудь свою винтовку!
40
Не прошло и пятнадцати минут, как мы уже собрались и были готовы выступить. Парень, который прискакал к нам с известиями, тоже хотел забраться на свою лошадь, но Брэдли приказал ему остаться.
- Посидишь здесь.
- Там моя семья, сэр!
- Именно поэтому! Стив? Алекс? Всё нормально? Ходу!
Вечером стало подмораживать, и это, наверное, к лучшему. Обойдёмся без лишней грязи. Сразу за городом Марк что-то крикнул и резко повернул на юг. Видимо, он предполагал, куда отправятся бандиты, и хотел перехватить их по дороге. Конечно, если они не застряли на ферме.
Брэдли не ошибся. Уже начало смеркаться, когда мы выехали из перелеска и оказались на равнине, поросшей мелким кустарником. Вот тут мы их и увидели! Три всадника, которые гнали двух пятнистых бурёнок. Увидели нас и разошлись в стороны. Один рванул в сторону холмов, а его приятели взяли левее, в сторону леса. То ли решили разделиться, то ли ещё что. Не знаю. Не успели спросить.

