Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тантрас - Ричард Авлинсон

Тантрас - Ричард Авлинсон

Читать онлайн Тантрас - Ричард Авлинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 101
Перейти на страницу:

Среди Скорпионов раздался неодобрительный гул, и Сайрик лишь плотнее стиснул зубы. Ярбро испытывал их терпение, которое и так уже было на исходе. Если Сайрик не докажет воинам, что он один из них — а именно жестокий, кровожадный зентильский шпион — он может и не дожить до Скардейла. Этого нельзя было допустить. «Две сотни ярдов», — твердо произнес Сайрик. «Это мое последнее слово». Когда стражник так и не пошевелился, вор нахмурился и рявкнул, — «Беги, черт тебя побери! Это твой единственный шанс. Я не сделаю и шага, пока ты не отбежишь на две сотни футов».

Ярбро затаил дыхание. «Но они сделают», — прошептал стражник, мотнув головой в сторону зентильцев.

«Скорпионы!» — позвал Сайрик. «Окажете ли вы мне такую честь? Я дам ему две сотни футов форы, и вы останетесь на месте».

«Хорошо», — согласился Тизак. Остальные также подтвердили свое согласие.

Сайрик зловеще улыбнулся. «Беги. Это твой единственный шанс. Беги, сейчас же!»

На лице белокурого стражника застыла последняя гримаса чистой ненависти и обернувшись, он бросился бежать. Зентильцы расступились, пропуская беглеца, а Сайрик тем временем неторопливо подошел к краю кольца. Ярбро не успел сделать и двенадцати шагов, как вор выхватил кинжал из сапога Праксиса и метнул его. Клинок вошел в нижнюю часть спины Ярбро, обдав его волной слепой боли. Затем стражник рухнул как покошенный.

Сайрик обернулся к пораженным зентильцам. «Пойдемте, он еще жив». Пока вор приближался к неподвижно лежащему Ярбро, он понимал, что следующие несколько мгновений будут решающими. Обернувшись спиной к Отряду Скорпионов, он становился уязвимым для их атаки. С каждым проделанным шагом, его уверенность в своих силах росла — бандиты покорно следовали за ним. Каждый миг, что болт Слэйтер оставался на ложе арбалета был небольшой победой.

Вор склонился над дергающимся телом охотника.

«Ты обещал…», — выдохнул Ярбро, перекошенным от боли ртом. «Ты обещал!»

Сайрик явственно ощутил как по спине пробежала дрожь. «Но я не шел за тобой, Ярбро. Я не сдвинулся и с места. Это был всего лишь кинжал». Стражник начал стонать, и Сайрик почувствовал как в его душе закипает водоворот гнева.

Зентильцы собрались вокруг вора и его жертвы, а Сайрик встал и пошел прочь. «Подожди-ка!» — громыхнул Эклес. «Ты еще не прикончил его».

Сайрик замер и прикрыл глаза. «Все кончено», — прошипел он. «Оставьте его здесь умирать».

«Он может сбежать», — рявкнул Крокстон, сжимая руки в кулаки. «Ты не зентильский шпион, если оставишь его так! Ты не…»

Им все мало, — выругался про себя вор. Но я сделаю, что от меня требуется. Сайрик обернулся, его лицо не выражало абсолютно никаких эмоций. «Дайте мне кинжал», — резко попросил он и пошел назад к Ярбро.

Сопровождаемый пытливыми взорами зентильцев, Сайрик медленно подошел к страдающему стражнику и встал перед ним на колени. Вор заглянул в наполненные страхом глаза Ярбро и почувствовал что внутри него словно что-то умерло, словно в его душе погасла какая-то крошечная искорка. «Ты сделал бы то же самое для меня,» — прошипел Сайрик. Он перевернул Ярбро животом вниз и молниеносным движением перерезал сухожилия на лодыжках.

Встав над скорчившимся от боли охотником, Сайрик воткнул кинжал в землю рядом с Ярбро и пошел прочь. «Теперь он не сможет сбежать», — зло бросил вор, приблизившись к притихшим зентильцам.

Пока Отряд Скорпионов готовился к отбытию в Скардейл, Слэйтер подошла к телу мертвого рыбака и на миг склонилась над ним. Издав хриплый смешок, она вырвала серьгу в форме призмы из уха мертвого рыбака. Пока женщина мародерствовала над трупом Миккела, Ярбро продолжал кричать от боли.

Сайрик оседлал одну из лошадей охотников и подъехал к Тизаку. Разобрать, что было написано на лице вора, было невозможно. Наконец главарь зентильского патруля выдавил из себя ухмылку. «Я уверен, что Повелитель Бэйн будет рад видеть тебя, когда мы доберемся до Скардейла», — произнес черноволосый человек и протянул руку Сайрику. Вор помедлил, затем протянул свою руку в ответ.

«Добро пожаловать в Отряд Скорпионов», — усмехнулся Эклес, проезжавший в этот момент мимо Сайрика и Тизака. И с этими словами зентильцы тронулись в долгий, трудный путь до Скардейла, который еще долго оглашался криками умирающего стражника.

Скардейл

Все то время, пока убийцы летели назад в Скардейл, Миднайт старалась использовать с умом. Хотя большую часть времени она и притворялась спящей, чародейка, умело пользовалась тряской от езды, чтобы скрывать свои движения запястьями, лодыжками и лицом на протяжении почти всего путешествия. Небольшой кусочек металла прикрепленный к седлу, позволял Миднайт разглядеть путы, удерживающие ее на месте. Путешествие было длинным и утомительным, и к тому времени как отряд подлетел к Скардейлу, чародейка смогла добиться определенного успеха.

Вскоре после восхода солнца найтмары оказались в таком расположении, что Миднайт смогла привлечь внимание Адона. С помощью жестов рук она попыталась дать понять жрецу, что она пытается избавиться от своих пут. Чародейка знала, что Адон видел ее, но даже если он и понял то, что она пыталась сообщить ему, то не подал вида.

Когда наконец впереди замаячил город, герои поняли, что меньше всего на свете они хотели бы оказаться именно в этом месте. Над различными частями города в небо протянулись густые столбы черного дыма. В гавани, герои могли различить несколько огромных костров, с жадностью пожиравших некоторые крупные корабли. Что было еще хуже, по всей береговой линии курсировало множество зентильских галер с рабами.

«Город в осаде!» — крикнул Даррок. «Скардейл на пороге войны!» Он занес меч над головой и подал знак остальным убийцам поторопиться. Бандиты пришпорили своих скакунов, едва не загоняя их, но все же прошло еще около получаса прежде чем они добрались до самого города.

Найтмары летели над городом, а убийцы лишь смеялись от наслаждения. Здания пылали. Улицы были завалены трупами, и в нескольких местах еще кипела битва. Однако, герои заметили, что самые крупные и красивые дома, на которых был изображен символ Бэйна, были нетронуты пожаром. По улицам, не встречая сопротивления, маршировали вооруженные войска, облаченные в черные доспехи Зентилара, регулярной армии Зентил Кипа.

Варро подлетел к Дарроку. «Нужно бросить пленников в камеру», — произнес убийца. «Тогда мы бы смогли помочь Зентилару в уничтожении остальных гарнизонов — если конечно они уже не разобрались с ними».

Даррок кивнул, и всадники направили своих найтмаров прочь из центра города, в сторону гарнизона Зентилара, располагавшемуся в предместьях Скардейла. Полдюжины строений окружала наскоро выстроенная стена, венчавшаяся убогим фортом. Товарный склад, в котором Даррок и его приспешники призвали своих найтмаров, располагался чуть снаружи от вновь выстроенной стены гарнизона. Несколько воинов Зентилара, стоявших на страже у стен, заметили приближение убийц и приветствовали их радостными криками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тантрас - Ричард Авлинсон торрент бесплатно.
Комментарии