- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шахта - Михаил Балбачан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре отовсюду посыпались жалобы на то, что новый главный механик мало уделяет внимания текущей работе, не находит общего языка с подчиненными и так далее. Однажды возник неотложный вопрос, и оказалось, что Шевцов просто отсутствовал. Рассвирепев, Слепко сам разыскал его и поставил вопрос ребром. Тот, нисколько не смутившись, ответил, что «находится на службе полный рабочий день и не считает нужным задерживаться ни минутой дольше. А если кто-то торчит там до полного одурения, сутками напролет, то это говорит лишь о неумении грамотно организовать рабочее время». Евгений Семенович не нашелся, что возразить, тем более что и сам в глубине души это подозревал. Ему даже понравилась откровенная смелость подчиненного, и он решил, что следует только «подрихтовать» немного этого чудика, чтобы тот ощутил объективную реальность, но веры в себя не потерял.
Андрей проснулся в начале восьмого, нащупал галоши, заменявшие ему домашние тапочки, и, как привык, по пути в «места общего пользования», имевшиеся во дворе, поставил зеленый чайник на свою керосинку, третью слева на кухонном столе. Очень тщательно, не торопясь, умылся. У него давно уже готов был проект устройства душевых кабинок прямо в жилых комнатах, но идея не нашла поддержки ни у коменданта общежития, ни у соседей-пролетариев. Порой Андрея охватывало острое чувство безнадежности, особенно по утрам. Попив жиденького чаю, он побрился, рационально использовав остаток горячей воды из чайника, и ополоснул лицо на кухне. Затем, накалив на керосинке утюг, основательно занялся брюками. Обстирывала его одна опрятная старушка, проживавшая неподалеку, она же, очень недорого, гладила белье, но брюки он ей, разумеется, не доверял. Двигая взад-вперед утюгом, Андрей думал о своем Главном Проекте. Вот уже третий год он тайно разрабатывал сверхскоростной магистральный электровоз. Замечательно сложная и увлекательнейшая задача! Главная трудность заключалась даже не в мощности двигателя, это как раз его не беспокоило, а в проблемах устойчивости, аэродинамики, надежности и многого другого, о чем никто еще, кроме него, даже не подозревал. Долгими унылыми вечерами Андрей воображал, как принесет «это» в Наркомат путей сообщения и как раздолбает тамошних замшелых «паровозников». В своих возможностях на сей счет он нисколько не сомневался, но, будучи человеком рассудительным, загодя методично готовился к жарким дискуссиям. Особенно он уповал вот на какой довод: при наличии сверхскоростного железнодорожного сообщения развивать пассажирское и тем более транспортное авиастроение будет совершенно незачем.
Очнувшись от раздумий, Андрей обнаружил, что опять опоздал к началу смены. Ничего страшного в этом он не усматривал, механики на участках прекрасно могли обойтись и без него, а если что, до шахты было две минуты ходу. Он решил немножко поработать за кульманом и не заметил, как наступил полдень. Тут только он вспомнил, что Зощенко накануне нудел насчет какой-то дурацкой заслонки. Дело не стоило выеденного яйца. На днях позвонил начальник шахты и обычным своим хамским тоном потребовал, чтобы он чуть ли не бросил все и бежал чинить какую-то заслонку. Состоялся нелепейший разговор. Андрей, всегда державший себя в руках, попытался, сообразуясь с уровнем собеседника, спокойно объяснить, что в обязанности главного механика подобные мелочи не входят, что его задача – организовать работу подчиненных. Чтобы те сами, по мере необходимости, занимались ремонтом механизмов, а что до него, то он уже дал им соответствующие указания. Слепко заявил, что в его обязанности как начальника шахты подобные вопросы как раз входят и что ему все равно как, но чтобы заслонка немедленно была починена. Видимо, этот кретин считал себя очень остроумным. Шевцова раздражал один вид вечно грязного, небритого, взмыленного, сутками не вылезавшего из-под земли Слепко, погрязшего в бессмысленной суете и явно не способного работать головой. Кстати, Андрей недавно узнал, что изящная, таинственная, безусловно интеллигентная девушка, встреченная им как-то в местной библиотеке, жена этого животного. Это было отвратительно, противоестественно. Единственное человеческое лицо в поселке – и вот! Что у них могло быть общего?
С подчиненными он вообще старался встречаться как можно реже. Эти мужланы в измазанных сапогах и замасленных брезентовках глядели на него волками. По существу, они просто не имели достаточного образования, чтобы уяснить, что́ он от них требовал. Андрей попытался объяснить попроще, но убедился, что они вообще не желают ничего понимать. Тогда, решив действовать формально, он вместо обычной нарядной книги завел разграфленный по собственной методе журнал, куда педантично вносил необходимую информацию обо всех заданиях, сроки выполнения и фамилии исполнителей. Те, в свою очередь, обязаны были расписываться в соответствующих графах. Само собой разумеется, указание отремонтировать ту самую заслонку своевременно было записано в «исходящем» столбце.
Скорым шагом войдя в свою «конуру», Шевцов первым делом справился в журнале. В графе «исполнение» против задания отремонтировать сливной клапан стояла корявая роспись механика Иванова, датированная позавчерашним числом. Сплюнув про себя в сторону бессмысленного хлопотуна Зощенко, Андрей успокоился, потянулся, запер дверь и раскрыл учебник по аэродинамике – в институте их этому не учили.
Слепко собирался уйти домой пораньше. Ему нужно было отвезти Наталью в женскую консультацию, забежать ненадолго в трест, а вечером поприсутствовать на дне рождения тещи. Он все же ненадолго спустился в шахту, намереваясь по-быстрому проинспектировать Северный участок. Десятник первой смены доложил, что кровля там заиграла. Зощенко уже смотрел, но ничего опасного не обнаружил. Все же Евгений Семенович хотел удостовериться сам, а заодно обсудить это дело с начальником участка Скопцовым, с ночи дежурившим в забое. На выходе из клети он столкнулся с разъяренной Левицкой – своим главным маркшейдером. Оказалось, поднялась вода из помойницы и заливает рудничный двор. Евгений Семенович удивился. Еще неделю назад, узнав, что неисправный клапан не позволяет чистить помойницу, он приказал главному механику немедленно заняться починкой. И вот неизвестно по какой причине работа не была сделана, и назревала аварийная ситуация. Зайдя в диспетчерскую, Слепко снял трубку и велел соединить его с Шевцовым, пообещав себе, что если того не окажется на месте, уволить поганца к такой-то матери. Шевцов на месте был.
– Андрей Сергеич, ты откачал воду из помойницы?
– Разумеется, Евгений Семенович.
– И клапан, значит, починил?
– Позавчера, в третью смену. У вас есть еще вопросы?
– Есть, один. Почему вода из помойницы заливает рудничный двор?
– Какая вода? Этого нет и быть не может, у вас неверные сведения!
– Ты в этом совершенно уверен?
– Разумеется! Я лично спускался в шахту и все проверил, там абсолютно сухо, – прозвучал ироничный ответ, – пошлите посмотреть, а если никому не доверяете, наведайтесь туда сами!
– Давай вместе сходим.
– Не вижу в этом ни малейшей необходимости.
– Я настаиваю!
– Ну хорошо, если вам очень нужно…
– Очень! И не забудь надеть резиновые сапоги!
– Я даже переодеваться не буду. Хорошо, если вам больше нечем заняться, я спускаюсь.
– Буду ждать на рудничном дворе, – Слепко в раздражении бросил трубку. – Не понимаю, – сказал он Левицкой, – этот человек для меня – полная загадка. Черт! Что вы о нем думаете, Елизавета Сергеевна? Ведь всё вроде при нем, дельный парень, комсомолец…
– Мне не хотелось бы это обсуждать, Евгений Семенович, тем более что сама я отнюдь не комсомолка.
– Но все-таки?
– Он – пустышка, бесполезная пустышка, как же вы сами этого не видите?
Евгений решил, что в ней говорит раздражение некрасивой и уже не очень молодой девушки, и перевел разговор на другую тему. Левицкая вскоре ушла, а Шевцова пришлось ждать еще целых полчаса. Он действительно заявился в своем щегольском костюмчике и начищенных штиблетах, из нагрудного кармашка вызывающе торчала логарифмическая линейка. Вода к тому времени уже на два сантиметра залила рудничный двор, только полоски рельсов выступали над маслянистой ее поверхностью. Явно огорошенный этим зрелищем, Шевцов замер в клети, не решаясь ступить в черную жижу.
– Что же, товарищ главный механик, пожалуйте в помойницу, – любезно предложил начальник шахты и, не оглядываясь, зашагал вперед. Сам он успел заменить кирзовые сапоги на резиновые. Шевцов, приняв невозмутимый вид, зашлепал следом.
– Андрей Сергеич, а тебе не кажется, что мы идем по воде? – не выдержал Слепко.
– Вы могли бы знать, товарищ начальник, что в шахте всегда сыро. Просто пол здесь неровный, и вода не может стекать.
– То есть ты хочешь сказать, она всегда тут стоит?
– Конечно!

