- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ВИЧ-положительная - Гарретт Кэмрин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да так, побегал немного. — Он мотает головой. — В смысле, сменить школу?
— В моей прошлой школе уже было что-то похожее, — говорю я, все еще уставившись на его ноги. Я пытаюсь представить, как он смотрится на поле. Время, конечно, не самое подходящее, но… — Потому я сюда и перевелась. Но год уже почти закончился, так что, может, я просто раньше начну подавать документы в универ.
— То есть так все разрулишь? Просто сбежишь?
Если я пойду в университет покрупнее, там будет много разного народу, может, даже другие ВИЧ-положительные. Каким-то же образом они существуют в реальном мире. Выжили в старших классах, ходят на работу, заводят семьи.
Это как тот актер, который играл в «Гамильтоне» и которого Джесс так ненавидит, — Хавьер Муньос. Не понимаю, как он рассказывал всем, что у него ВИЧ, и не самовозгорался. Народ продолжал ходить на мюзикл, выстраивался в длиннющие очереди, чтобы с ним встретиться — пожать руку, дотронуться до него, — потому что они знали, как он талантлив. Я пытаюсь сдержать слезы.
Вот только те, кто шел смотреть на Хавьера Муньоса на Бродвее, — это совсем не Джесс и толпа в моей школе. Надеюсь, так бывает только в старших классах, в зданиях, набитых зацикленными на себе подростками. Надеюсь, дальше будет легче. Но наверняка не знаю.
Может быть, я смогу уехать в Нью-Йорк и сбросить все это с себя как грязное пальто. Как папа. Он переехал из Северной Каролины — где никто из его друзей и семьи не принимал его гомосексуальность — туда, где никто и глазом не моргнет при виде двух целующихся на улице парней. Я бы не стала рассказывать всем, что у меня ВИЧ, но, может, мне хотя бы не придется прятаться. Я не сбегаю. Это другое.
— Ты не понимаешь. — Я делаю шаг назад. — Ты вообще не знаешь, что это такое.
— Ну хорошо. — Он качает головой. — Я просто говорю, что не надо сдаваться только потому, что люди отвратительны.
— Конечно, тебе легко говорить. — Я закатываю глаза и иду к двери.
— Стой. — Он хватает меня за руку. — Подожди. Давай договорим.
— Я не сдаюсь. — Я смотрю ему прямо в глаза. — А просто стараюсь себя защитить. Ты мой шкафчик видел? Они не хотят, чтобы я с ними училась в одной школе, и я не собираюсь здесь оставаться. Чтобы на меня все пялились как на изгоя. Я не…
В горле встает ком, и я зажмуриваюсь.
— Если бы ты там был… — говорю я. Я столько времени пыталась засунуть воспоминания куда подальше, но сейчас они снова всплывают перед глазами. — После… после того как в прошлой школе все узнали, я целый день пряталась в туалете. Родители одноклассниц запустили петицию, чтобы я занималась отдельно от остальных. Со мной перестали разговаривать. И я осталась совсем одна.
Я не Райан Уайт и не Хавьер Муньос. Я — это я. Я просто хочу быть нормальной.
— Я… Я даже не знаю, что сказать. — Он поднимает руки, словно хочет до меня дотронуться. И опускает мне на плечи. — Я их порву.
— Всех?
— Всех, — кивает он. — Всех до одного. Я… Не знаю… Я с ними разберусь. Не переживай. Я все улажу.
— Нельзя… — Я выдавливаю слабую улыбку. — Ты не можешь просто взять и изменить их отношение.
— Я, может, и нет. Зато ты — можешь! — Он всматривается мне в лицо. — Они бы не смогли тебя ненавидеть, если бы узнали получше.
Ну блин. Я сейчас точно заплачу.
— Майлз…
— Можно я тебя обниму?
Не успевает он закончить, как я кладу голову ему на грудь. От него пахнет потом и стиральным порошком. Его руки обвиваются вокруг моей талии, все ближе притягивая меня к себе.
— Мне очень жаль, — говорит он. — Если б я только знал, что делать.
— Мне тоже жаль.
Не знаю, сколько мы так стоим, — мой пульс замедляется, дыхание выравнивается… Вдруг тишину разрывает громкий голос:
— Симону Гарсия-Хэмптон вызывают в кабинет директора. Вызывают в кабинет директора.
Я напрягаюсь. Объявлять-то это зачем?
— Не волнуйся. Пойдем вместе. — Он сильнее прижимает меня к себе. — Я еще возьму из шкафчика толстовку — на удачу. Все будет хорошо. Обещаю.
Я изо всех сил пытаюсь в это поверить.
31
Вместе с Майлзом мы заходим в кабинет директора. Мои руки утопают в рукавах счастливой толстовки. Вместо того чтобы заставить ждать в приемной, секретарь ведет нас прямиком в зал совещаний. Наверное, здесь учителя собираются и обсуждают проблемных учеников или планируют лекции о вреде наркотиков. А теперь я — проблема общешкольного уровня. Подумать только.
Бо́льшую часть комнаты занимает овальный стол из дерева. Своих родителей я вижу первыми — они сидят прямо у входа, взявшись за руки. По другую сторону стола сидят родители Майлза. Они-то что здесь делают?.. Меня начинает подташнивать.
Они выглядят в точности как он (вернее, Майлз — как они), но и между собой они тоже похожи. У всех троих темные волосы и карие глаза. Родители сидят с прямыми спинами; мать сцепила руки в замок, лицо отца застыло в хмуром ожидании.
— Привет, родная, — говорит мой отец и хлопает по свободному стулу рядом с собой. — Садись сюда.
Во главе стола — директриса Декер. На ней голубая рубашка, на носу — очки.
— Как вам известно, преподаватели школы Пресвятого Сердца нацелены на создание благоприятной среды обучения для всех наших учеников, — начинает она. — Я вызвала вас сегодня, так как у нас в школе произошел неприемлемый инцидент, ставящий под удар возможность таких учеников, как мисс Гарсия-Хэмптон, полностью раскрыть свой потенциал. — Она сцепляет пальцы в замок и водружает руки на стол. — Мистер и миссис Остин, я не уверена, в курсе ли вы, но, боюсь, ваш сын может быть к этому причастен.
Просто не верится, что она втянула в это Майлза, хотя на самом деле мы должны обсуждать наказание для Джесса.
— Подождите, — хрипло выговариваю я. Мать Майлза разворачивается в мою сторону, и впервые наши взгляды встречаются. А вот отец и глазом не ведет. — Сколько человек знает? И почему они здесь?
Не так я себе представляла первую встречу с его родителями. С другой стороны, какая теперь разница, если я все равно собираюсь переезжать.
— Симона, — мягко произносит отец. — Директор сказала, что скриншоты твитов были размещены в фейсбуке, в группе для родителей и учеников. Она считает, что Майлз может быть в этом как-то замешан.
— Никак он в этом не замешан, — твердо заявляю я.
— Могу вас заверить, что мой сын никогда бы не сделал ничего подобного, — перебивает меня мистер Остин звучным голосом спортивного комментатора. — В нем нет такой…
— Мерзости, — заканчивает за него миссис Остин. — Не понимаю, как можно было такое выдумать.
Папа закусывает губу. Переглядывается с отцом.
— Это не выдумка, — брякаю я. Раз я все равно здесь не останусь… сваливать, так с музыкой! — У меня правда ВИЧ. И рассказал не Майлз. Я знаю кто.
Миссис Остин удивленно моргает. Майлз таращит глаза так, словно усилием воли заставляет ее посмотреть на него, но что сказать, он, похоже, не знает. У нее такой вид, будто я только что сообщила, что ворую детей. Это она еще не знает, что мы делали у нее на кухне. Я прямо вижу, как она привязывает Майлза к кровати, чтобы он ко мне и близко не подходил, точно мамаша Пенни в «Лаке для волос».
— Симона, — встревает директриса, — ты говоришь, что знаешь, кто опубликовал этот твит?
— Ну, в смысле, я думаю, что знаю. — Я нервно потираю руки. — Одному парню стало известно, что я ВИЧ-положительна. Он начал угрожать мне, что всем об этом расскажет, если я… если мы с Майлзом не перестанем встречаться. Сказал, что со мной опасно.
— Стоп, — прерывает мистер Остин, поднимая руку. — Ты ВИЧ-инфицирована и встречалась с моим сыном? Майлз, как ты мог быть таким безответственным?
Ударь он меня, и то было бы не так больно.
— Что-что? — Мой отец подскакивает, в его голосе слышна едва сдерживаемая ярость. — Слушай, приятель. А не пойти бы тебе…
— Доктор Гарсия, мистер Остин, — чеканит директриса. — В своем кабинете я такого поведения не потерплю. Хочу вас успокоить, мистер Остин: Симона никоим образом не может заразить других учеников…

