Джек Ричер, тлт Личный интерес - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Существуют и другие клубы, – сказал Беннетт. – И все они больше.
Он наклонился и вытащил из-под камня ключ, судя по виду, новенький. Беннетт вставил его в скважину; ему пришлось немного повозиться, но замок открылся. Дверь распахнулась внутрь, там было темно, и я уловил затхлый запах дерева, шерсти, хлопка и кожи, которые слишком долго находились в сыром помещении. Беннетт придержал дверь одной рукой и, махнув другой, предложил нам войти.
– Что здесь? – спросил я.
– А вы сами посмотрите, – сказал англичанин.
Там было все необходимое для игры в боулинг, но сложенное сбоку так, что осталось свободное место у окон, которые выходили на огромную лужайку. Тут же стояли три кухонных стула, возле каждого по треноге с огромным биноклем с прибором ночного видения.
– Прошлой зимой у нас несколько раз случался шторм. Ничего серьезного – один из жителей лишился доски в заборе, другой потерял двадцатифутовое хвойное дерево… По воле случая в результате открылся хороший вид из этого сарая на дом Малыша Джоуи. Тут нам повезло, потому что ближе подойти мы не могли. Мы пришли к выводу, что все его ближайшие соседи либо работают на него, либо сохраняют лояльность из страха.
– Таким образом, этот сарайчик является наблюдательным пунктом за домом Джоуи?
– Выбора у нас нет.
– И вы часами сидите здесь, спиной к двери?
– Можете предъявить претензии плотнику, умершему пятьдесят лет назад.
– И ключ лежит под камнем?
– У нас бюджет. Кто-то предложил такой вариант. Почему не пользоваться одним ключом, вместо того чтобы делать десяток? Тогда они смогут купить еще один компьютер.
– И без видеокамер?
– На такие вещи они охотно тратят деньги. Запись ведется круглые сутки, сигнал передается прямо с биноклей. Разрешение высокое, но монохромное.
– А боулинг-клуб знает о вашем присутствии?
– Не совсем.
– Это хорошо, – сказал я.
Я представил, как трудно было бы заставить председателя клуба молчать – проще сразу дать объявление в газете.
– А если кто-то придет поиграть в боулинг? – поинтересовалась Найс.
– Мы поменяли замок, – сказал Беннетт. – Они подумают, что с ключами что-то случилось, и решат собрать встречу. Вопрос о том, стоит ли тратить деньги на слесаря, поставят на голосование. Будут произнесены речи «за» и «против». Пройдет какое-то время, и это либо не будет иметь значения, либо мы снова поменяем замок и разойдемся по домам счастливые.
– Насколько хорошо отсюда виден дом Джоуи? – спросил я.
– Можете сами проверить, – предложил Беннетт.
Я подошел к окну, сел на средний стул и посмотрел в бинокль.
Глава 38
Очевидно, в биноклях применялись фантастически высокие новые технологии, потому что изображение впечатляло. Оно не было зеленым и зернистым, как я привык, а плавным, серебристым и необычайно четким. Я смотрел на дом, находившийся на расстоянии в четыреста ярдов под углом примерно в сорок пять градусов, и видел фасад и еще одну сторону сквозь разрывы в железной ограде на кирпичной стене высотой в колено, разделенной на секции кирпичными колоннами. Эффект получился превосходный, и я не сомневался, что расходы здесь были гораздо разумнее, чем при создании безумной системы Уоллес-Корт.
Сам дом, большой, впечатляющий, из кирпича то ли георгианского, то ли палладианского стиля, или еще какого-то давно забытого, в основе которого лежала симметрия, с крышей, окнами и дверями в нормальном количестве и в нужных местах, как если бы ребенку дали бумагу и цветные мелки и предложили нарисовать дом. Отлично, а теперь добавь еще несколько комнат.
Кроме того, имелись въездная и выездная дорожки: первая – через один электрический шлагбаум, вторая – через другой. Подъездная дорожка, выложенная из блоков, выглядела серебристой, но могла оказаться кирпичного цвета. Возле ближайшей двери под углом, словно кто-то очень спешил, когда парковался, стояла маленькая черная спортивная машина.
– Дом Малыша Джоуи? – спросил я, откинувшись на спинку стула.
– Да, – ответил Беннетт.
– Отсюда все отлично видно.
– Нам повезло.
– Он сам его проектировал?
– Это лишь один из множества его талантов.
– Внешне он ничем не отличается от соседних домов, – сказал я.
– А если посмотреть внимательнее?
Я наклонился вперед и снова принялся изучать дом. Черепица, кирпич, окна, двери, желоба для дождевой воды – все вместе создавало массивную структуру, занимавшую все свободное пространство.
– На что я должен обратить внимание? – спросил я.
– Начните с «Бентли», – предложил Беннетт.
– Я его не вижу.
– Он стоит возле двери.
– Нет, это другой автомобиль, значительно меньше «Бентли».
– Нет, это дом больше.
– Чем машина?
– Чем обычный дом. Рост Малыша Джоуи шесть футов и одиннадцать дюймов. Ему не нравятся потолки высотой в восемь футов. Он вынужден останавливаться перед обычными дверными проемами. Этот дом ничем не отличается от обычного, за одним исключением – его размеры увеличены на пятьдесят процентов, и пропорции идеально соблюдены. Как если бы он равномерно раздулся. Прямая противоположность кукольному домику. Точная копия, только больше, а не меньше. Высота дверей превышает девять футов. А потолки еще выше.
Я стал снова изучать дом, но теперь сосредоточился на машине. Мне удалось заставить себя оценить ее истинные размеры, и тут я сумел увидеть дом таким, каким он был. Раздувшимся строго пропорционально. Точная копия, только больше.
Не кукольный домик. Дом великана.
Я откинулся на спинку стула.
– И как выглядят обычные люди, когда они входят и выходят?
– Как куклы, – ответил Беннетт.
Кейси Найс протиснулась мимо меня, уселась на соседний стул и посмотрела на дом.
– Расскажите, что вам удалось узнать, наблюдая за домом, – попросил я.
– Для начала не забывайте, где мы находимся, – начал Беннетт. – Мы совсем рядом с автострадой, ведущей в Восточную Англию, и неподалеку от М-25, по которой мы можем ехать на восток, или на запад, или в другую сторону – и тогда через десять минут мы затеряемся в кварталах Ист-Энда. Очень удобное место для проведения любых операций. Вот почему они собираются здесь, а не только потому, что Джоуи любит все контролировать. Когда-то он сам к ним пришел, и по этой причине построил дом именно тут. Он считает, что хороший босс должен быть в курсе происходящего, до самой последней детали.
– И кого вы здесь видели?
– Многих. Но мы способны объяснить появление каждого из них.
– Расскажите все, с самого начала.
– Мы знали: что-то должно произойти, потому что Джоуи внезапно удвоил число своих личных телохранителей. Тогда мы не знали причины, но теперь догадываемся, что это произошло в тот момент, когда Котт и Карсон впервые вошли с ним в контакт, перед заказом в Париже. И теперь они здесь, как обе-щали; им нужны собственные телохранители, пища и развлечения – и все это проходит через дом Джоуи.
– Даже если они прячутся далеко отсюда?
– Для Малыша Джоуи далеко – значит по другую сторону М-25. Мы не говорим о горной местности в Шотландии. Тридцать минут езды отсюда – все остальное для него не существует.
– Но вы ничего не сумели засечь?
Беннетт покачал головой.
– Мы ожидали повторяющихся дополнительных действий, увеличение обычной активности, но ничего подобного не происходит, – сказал он. – Иногда появляются случайные машины, и мы стараемся отслеживать их дальнейшие передвижения. Мы даже пытались сделать компьютерную модель, основанную на их перемещениях. Но она ничего нам не дала.
– Может быть, Котт и Карсон вернулись во Францию и ждут там, где они будут уязвимы в меньшей степени, – вмешалась Кейси Найс. – Ведь мы ищем их здесь. Может быть, они появятся в Лондоне в последнюю минуту. И тогда станет понятно все, что мы здесь видим. Или не видим. Если интересующих нас людей тут нет, их не нужно кормить.
– Зачем им рисковать и оставаться в изоляции? – спросил Беннетт. – Это непрофессионально.
– Для Карсона такое поведение нехарактерно? – спросил я.
– А для Котта?
– Котт отнесется к изоляции как ко всему остальному. Расстояние, ветер, высота. Детали. Он не станет рисковать, потому что не сможет предсказать возможные последствия. Изоляция связана с эмоциями, а не с разумом. Я думаю, что Котт не выходил из дома уже несколько дней.
– Как и мы. Но я не вижу никакой схемы. Обычное движение, ничего больше.
– Джоуи сейчас дома? – спросил я.
– Конечно, ведь его машина здесь, – ответил Беннетт.
Я снова подался вперед и стал смотреть на дом. Огромная дверь, на фоне которой машина казалась совсем маленькой, окна величиной с бильярдные столы…
– Может быть, Котт и Карсон находятся там, где не нуждаются в том, чтобы парни Джоуи приносили им еду. Может быть, они ее заказывают. Пицца, курица или чизбургеры. Или кебаб. В этой части города выбор достаточно большой. Или оба сидят на диете. И им не требуются проститутки.