Карэле Карэле и другие волшебные существа (СИ) - Осадченко Вика "Векша"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ус истово закивал.
— Ну как? Согласны? Брауни, как я вижу, готов перебраться к вам на постоянное жительство, но что скажете вы сами?
Отец Лебре в задумчивости погладил серебряную рыбку на груди, затем решительно поднял глаза на Карэле.
— Согласен, — твёрдо ответил он. — Если окажется, что у этого существа есть душа, не следует пренебрегать возможностью её спасения.
Кондитер кивнул.
— Ты тоже должен подтвердить своё желание пойти к отцу Лебре, — сказал он брауни.
— Да я со всем удовольствием! — заторопился тот. — Желаю, в смысле согласен, и работать буду, и всё, что скажете!
— В таком случае, запоминайте имя, — сказал Карэле священнику, — его зовут Ус. И не сообщайте это посторонним.
Отец Лебре поднялся со скамейки.
— Ну что же, Ус, пойдём домой.
— Прошу простить, но придётся выйти через калитку, — кондитер пропустил священника вперёд. — Чужой брауни в доме мне не нужен.
— Как же мы пройдём по улице? — запоздало встревожился тот.
— Его никто и не заметит, вот увидите, — отмахнулся Карэле.
Проводив обоих гостей, кондитер вернулся в сад и упал на скамейку под яблоней, вытянув ноги. Ну и денёк!
— Здорово это вы устроили, хозяин, — цокнул языком Брас где-то над головой у Карэле. Тот открыл глаза и увидел белого брауни, сидящего на яблоневой ветке. — Надо же: обещали ровно в полдень пристроить куда-нибудь этого дурня, и так и сделали!
Кондитер хотел было возразить, что всё было совсем по-другому, но понял, что у него нет сил вступать в дискуссию.
— Надеюсь, они с отцом Лебре найдут общий язык, — лениво пробормотал он. — Ты не мог бы время от времени проверять, как у них идут дела?
— Сделаю-сделаю, — пообещал брауни. — Очень уж вы добрый, хозяин, вот что я вам скажу!
Брас, оттолкнувшись от ветки, прыгнул на окно второго этажа. Царапнул когтями по подоконнику и исчез в доме.
На скамейке материализовался Ланс.
— Я не на шутку переволновался, — признался он. — Хорошо, что ты не растерялся.
— Слушай, — Карэле повернул к нему голову, — а может, по такому поводу останешься хотя бы до вечера? Я же тебя знаю, ты у меня ещё полтора года не появишься.
Ланс нахмурился, потом махнул рукой.
— Ладно, что с тобой поделаешь. Всё равно от меня сегодня толку мало, можно и отдохнуть.
— Давно бы так! — кондитер широко улыбнулся. — Засядем у меня в мансарде и будем разговаривать.
— Уверен, что ты надеешься между делом выведать у меня пару-тройку потусторонних секретов, — подмигнул Ланс.
— Уверен, что ты ничего не расскажешь… напрямую. Но обязательно намекнёшь, — парировал Карэле. — Мне больше шестидесяти, Ланс, и знаешь что? Я только-только начинаю понимать, как работает этот мир. Оказывается, он не так уж плохо и бестолково устроен, как казалось мне в молодости. И если твои потусторонние секреты позволят ещё в чём-нибудь разобраться, будь спокоен, я их узнаю. Даже не пытайся сделать вид, что ты мне в этом не поможешь. А пока что скажи: как ты думаешь, существует ли хоть какой-нибудь способ напоить тебя кофе?
— Давай проверим, — Ланс легко поднялся на ноги и сурово посмотрел на Карэле, полулежащего на скамейке, с высоты своего роста. — Но чтобы никаких лимонов и соли!
XII. Летний дождь в Линери
Карэле и Алли завтракали в гостиничном номере, обставленном довольно изящно, если не считать избытка «морских» сувениров. Безделушки загромождали каминную полку, этажерку и подоконник. Даже на стенах, оклеенных розовыми обоями, висели картинки из раковин и камушков. В углу дивана красовалась подушка с вышитым парусником.
У Карэле было сильное подозрение, что большая часть этого добра осталась от прежних постояльцев, поддавшихся на уговоры курортных торговцев, но вовремя пришедших в себя и бросивших ненужные покупки в номере. Всё лучше, чем тащить ракушечный хлам через полстраны домой.
Ветер отдувал занавеску от раскрытого окна, и за ней виднелось море, слепившее глаза мелкой серебряной рябью.
— Какие у тебя планы на сегодня? — спросила Алли, наливая себе вторую чашечку кофе. — Передай сахар, пожалуйста.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Карэле придвинул к ней маленькую сахарницу. На ней, как и на всём сервизе, был предсказуемо нарисован кораблик.
— Ко мне обещал заглянуть Джайс Сангри. На этот раз он вернулся с Хамайи раньше, чем ожидалось. Я предупредил его, что в кондитерской идёт ремонт, так что груз пока полежит на складе в порту. Но у Джайса есть ко мне небольшое дельце, так что он заедет сюда.
— Главное, чтобы на этот раз в грузе не было сюрпризов, — улыбнулась Алли.
— Ты всё не можешь забыть того зомби? — укоризненно покачал головой Карэле, но не смог удержать серьёзное выражение лица и рассмеялся. — Думаю, теперь капитан лично проверяет каждый мешок. Так что ничего, кроме какао-бобов и сахара, мы не получим.
— Оно и к лучшему, — отозвалась жена, намазывая для него бутерброд. — А я отправлюсь в гости.
— Значит, вернёшься к вечеру?
— Боюсь, что к ночи. Угадай, кто сегодня выступает в концертном зале? Альбин Малледи собственной персоной!
— Кто это? Очередная оперная знаменитость?
Алли расхохоталась.
— Да нет же! Это, так сказать, конкурент нашего Венсана. Тот самый, из-за которого произошла история с ключом.
— Забыл его имя, — признался Карэле. — Значит, петь он не будет?
— Нет, он прочтёт лекцию по астрологии. Мы с Танитой хотим пойти. Так что вернусь я поздно. Кстати, Сейли тебе вечером не нужна?
— Вроде бы нет.
— Тогда я отпущу её навестить родных. Я имею в виду — родных со стороны отца.
— Понял, — кивнул Карэле. — Конечно, пусть идёт. Кстати, ты уже нашла, к кому её можно пристроить на службу?
— Займусь этим сегодня, когда буду ходить по гостям, — пообещала Алли. — Совмещу приятное с полезным.
* * *Капитан Сангри совершенно не вписывался в обстановку гостиничного номера. Может быть, потому, что при первом взгляде на него сразу становилось понятно: этот человек кое-что знает о настоящем море, не имеющем никакого отношения к ракушечным сувенирам. Высокого смуглого капитана легко было представить на палубе, через которую перекатываются волны. Но сейчас он расслабленно полулежал на диване, откинувшись на спинку и вытянув ноги чуть ли не до середины комнаты. В этом был какой-то диссонанс.
— Устал, — признался капитан Сангри, подавляя зевок. — Сложный был рейс. Да и вообще — «Катарина» в доке на ремонте, команда в кабаках, пора и мне отдохнуть. Остаться тут, что ли? Сниму комнату и буду отсыпаться.
Он подтянул к себе подушку и некоторое время с недоумением разглядывал вышитый парусник, пытаясь определить, к какому виду судов тот относится и как вообще ухитряется держаться на воде. Не преуспел, раздражённо фыркнул и подсунул плод фантазии неизвестной рукодельницы под спину, чтобы удобнее было лежать.
— Это самая тихая гостиница во всём Линери, — кивнул Карэле, сидящий в кресле. — Никаких гуляний, оркестров и цирковых представлений, как на других улицах. Так что если ты намерен впасть в спячку на три недели, она тебе подойдёт.
Капитан душераздирающе зевнул и сел прямо.
— Сначала дела, — твёрдо сказал он. — Во-первых, тебе привет от баронета Раумара Вейсс-Лихмена.
— Кто это? — поднял бровь Карэле. — Кажется, у меня нет столь высоких знакомств.
— Есть, есть, — заверил его капитан, подтягивая к себе дорожную сумку, лежащую возле дивана, и роясь внутри. — Вот, держи.
Кондитер с недоумением принял тяжёлый кожаный мешок. Развязал его и, тихонько охнув, достал из мешка большую банку тёмно-зелёного стекла. Горловина банки была плотно закрыта несколькими слоями пергамента. Карэле нетерпеливо размотал бечёвку, удерживающую пергамент, вытащил обнаружившуюся под ним широкую пробку, и по гостиничному номеру поплыл дразнящий, тёплый и сладкий запах. Он казался громким, как музыка, и ярким, как солнечный свет. В одно мгновение аромат заполнил комнату целиком. Карэле поспешно вернул пробку на место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})