- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ошибка чёрного мага - Александр Николаевич Шелухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но этот раз старый дендроид почему-то вел себя намного вежливее. И за притороченные к "костотрясу" посылки для Микайлы на этот раз не трясся. А привез Почтальон Пичкин их целых три: ящичек с гербом Волшебной Империи, синяя, перетянутая почтовыми охранительными лентами шкатулка и запечатанный сургучом сверток из шкуры северного оленя.
Но Чимп 22, как бывший Маг-Король, прекрасно помнил, что на шапку Почтальону таких как он – "куцых", троих надо. И потому на пожелание здоровья от Пичкина отреагировал лишь невнятным "У-у…".
– И вам не хворать, любезный Пичкин! – любезно, но с достоинством, ответил на приветствие дендроида Микайла. Отрок вовсю старался не подать вида, что ему поскорее хочется вскрыть посылки. Но трудами Чимпа 22 он уже немного научился сдерживать чувственные порывы… Вспомнив азы гостеприимства молодой маг пригласил Почтальона к столу:
– Да вы присаживайтесь, сударь! В ногах правды нет… Яств вам не предлагаю – знаю, что не потребна вам пища людская. А выпить хмельного, тем более с дороги, боги всем разумным способность даровали. Вам как в прошлый раз велеть напиток подать? Перебродивший березовый сок с мякотью, с волчьей ягодой и листочком мяты?
– Было бы недурственно выпить с устатку, – разумеется, не отказался от предложения отрока Почтальон. – Но сегодня чего-то покрепче душа требует… Не найдется разве что у вас чарочки крепкого перегонного вина, настоянного на картофельных балаболках с толикой сока бузины и ягодкой паслена?
Микайла тут отправил уже вернувшегося с крыши Башни скорохода Малгранда Муко к виночерпию Торресу за требуемым напитком. А сам, покончив с сочной отбивной из мяса гусеницы, взялся за строганину из наспех замаринованного щупальца осьминога. Но уже под вино белое, как подобает в случаях, когда кушаешь блюдо из рыбы или других даров моря, кроме тунца.
Скороход с напитком для Почтальона Пичкина обернулся быстро. И принес, разумеется не одну "чарочку". Торрес в своем деле был весьма опытен. (Ему совсем чуть-чуть оставалось времени, чтобы стать кадавром второго уровня.) И потому прислал с гонцом довольно объемистую бутыль требуемого дендроидом напитка. И для Микайлы дополнительную бутылку белого вина присовокупил. Чтобы тот еще раз к нему Малгранда Муко не погнал.
Опрокинув в себя "чарочку" с доброй пинтой настойки на картофельных балаболках, Пичкин довольно крякнул. Утер рукавом плаща вислые моховые усы и скрипучим голосом сказал:
– Благодарствую, сэр Микайла!
Отроку бы сказать в тот момент: "Так какое дело привело вас, любезный Пичкин, в мою скромную обитель?" Затем получить посылки, и отправить Почтальна восвояси. В качестве благодарности подарив бутыль с мерзким пойлом, настоянном на ядовитых картофельных балаболках. Но на Микайлу вдруг поразил недуг всех излишне выпивших хмельного – болтливость, будь она неладна. Отрок, уподобясь инглицийским купцам, зачем-то спросил про погоду. Как будто сам через Магические Стекла оранжереи не видел, что небо затянуло черными тучами. И что вот-вот повалит снег. А то и пурга начнется.
Почтальон Пичкин странно посмотрел на отрока крохотными цепкими глазками. Потом глянул на обильно политый кровью холмик свежей земли и сказал:
– Погода – за окном, сэр Микайла. Я вижу, господин маг, вы достойный преемник старика Клопоморта. Мало вам вчерашнего кровопролития, так вам и сегодня неймется. С утречка ремеслом своим черным занялись. Небось, замучали кого-то из плененных бойцов Журчуна, дабы монстра сотворить воле вашей послушного… Кстати, раз уж вы о погоде спросили, то знайте: тучи эти черные, сэр Микайла, тоже как бы ни ваших рук дело.
– Это почему же так? – удивился отрок.
– Так вы не знаете? – горестно усмехнулся Почтальон. – Вчера свеклиной адской вы низвергли Китеж в Светлояр-озеро. Отчего воды озерные подняло в небеса брызгами и моросью вместе с рыбой и прочим добром Водяника. Вот уж не ожидал, что у нищего Клопоморта такой мощный боевой вегето-артефакт на черный день был заначен…
Микайла чуть побледнел, ужаснувшись содеянному им из-за неуемной тяги к познанию тайн Мира. И даже на некоторое время потерял дар речи. И лишь вовремя поданный Бэрримом кубок вина несколько восстановил душевное равновесие отрока. Не забыл сведущий в тонкостях этикета кадавр-дворецкий и о госте. Наполнил до краев кубок пожилого дендроида настойкой на картофельных балаболках.
Зато Чимп 22 обрадовался, что Почтальон, как, наверное, и прочие разумные, думает, что новый маг просто воспользовался полученным в наследство от предшественника боевым артефактом.
– Скажите, любезный Пичкин, а как там в Китеже все происходило? У? Паника была? Велики ли жертвы среди обывателей? У-у? – засыпал дендроида градом насущных вопросов шимпанзе.
Микайла и Пичкин по-фрязинскому обычаю отсалютовав друг другу кубками, степенно выпили. И только потом дендроид поведал, что творилось в приозерном городишке во время атаки Журчуна на Магическую Башню:
– О, судари мои! Воистину, в Китеже что-то зело страшное творилось! С началом тутошней битвы начали сами по себе звонить ритуальные колокола. В окнах домов с треском лопались стекла. Взрывались Магические Светильники в жилищах и на улицах. Бесновалась в стойлах скотина. В одночасье прокисло надоенное поутру молоко. К негодованию мужиков все имеющееся перегонное вино в городке вдруг обратилось в воду… Это ли не ужас? Что насчет жертв среди мирного населения… Да так-то вроде все озерники уцелели. Половина народу – из тех, кто поумнее, забрав пожитки и скотину, подалась в леса еще по прибытии в Китеж ратей мага Воды Журчуна. Смекнули людишки, что постройка на Светлояре богомерзкого Ледяного Корабля добром не кончится. Почти все остальные жители из тех, кто умом послабее, в ужасе бежали прочь, когда разгулялась устроенная вами и Журчуном катавасия. Закоренелые же глупцы, девиз которых "Здесь родился, здесь и помру", задали стрекача уже во время сопровождаемого пронзительным гулом и багровым заревом появления в небе над городом адской свеклы. Да уж, я вовремя успел из Китежа убраться, делами казенными удерживаемый… Только тем и спасся, что у меня велосипед быстрый. Но в Простоквасово, конечно же, так и не попал…
Почтальон налил себе еще настойки, но пить пока не стал. Протерев платком блестящую лысину, сказал:
– А сегодня поутру на ваше имя, сэр Микайла, поступило аж целых три посылки, кои вам вручаю с превеликим облегчением, что в целости и сохранности доставить сумел. Потому как вы, юный черный маг, уж простите старика за прямоту, из тех господ, что вечно притягивают к себе неприятности. Так что позвольте откланяться. Ибо чего-то мне здесь не по себе. Нутром чую, что из того холмика землицы окровавленной посередь вашей теплицы сейчас некое

