- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ошибка чёрного мага - Александр Николаевич Шелухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судя по растерянному выражению лица Микайлы, Умение опять таки сработало самопроизвольно. Молодой маг поинтересовался у не менее озадаченного происшествием:
– Генерал Чимп! Вы видели, да? Случайно сработавшее Умение могло навредить Ритуалу?
Чимп 22 немного подумал и пришел к неоднозначному выводу:
– Сэр Микайла! У! Я не думаю, что "Мастер" мог испортить обращение души старика Клопоморта в привидение. Так-то Ритуал вроде как по-писаному прошел. Чего ж его до ума доводить? У-у? Да вам ли не знать, повелитель, что будет если в отработанный до мелочей Ритуал внести хоть одно изменение… Предположу, что ваше редчайшее Умение невзначай улучшило какое-то из здешних страховидных растений, над которыми экспериментировал Мич-Урин… У! Вот будет интересно, когда к осени здесь вымахает что-нибудь этакое, что не стыдно будет и на ВДНХ – выставку достижений натурального хозяйства – в Смарагдовый город отправить. У! Например, тыква со вкусом мандарина или еще что… Впрочем, мы скоро все узнаем. Если с Ритуалом что-то пошло не так, привидение старого мага не появится… Кстати, сколько сейчас времени? У?
Отрок с важным видом глянул на магические часы Клопоморта и сказал:
– Так… Рубин погас…Начинает чуть светиться Камень Раннего Предполудня – желтый топаз. Черт, как же неудобно с этими Камнями! Надо как-нибудь покумекать, как можно сотворить часы попроще в употреблении…
– Прекрасно! У нас есть целых два часа до Полудня, когда можно будет узреть воочию Призрак Клопоморта! У-у! – быстро высчитал текущее время шимпанзе. И, вдруг вспомнив, что у него взаперти сидят пока еще живые гномы, которым пить и есть требуется значительно чаще, чем неприхотливой Клопомортовской нежити, сказал:
– Вы, сэр Микайла, побудьте пока здесь для пригляду, отдохните. У! Перекусите, если есть на то желание. А я, если позволите, ненадолго схожу хм… вместе с гонцом Малгранда Муко проведать плененных вчера гномов-камнеметчиков. Заодно гляну, как идут дела у бойцов Кутуза и Будена с переноской ваших будущих слуг и запасных частей к ним типа рук, ног, голов и прочего в хранилища… У! Проверить хочу также, сколько гусеничного и осьминожьего мяса впрок заготовили… И заодно осмотрюсь вокруг, мало ли что…
Что-то, а перекусить Микайла был, конечно же, не прочь. Укоренение в молодом организме недавно обретенной Магической Искры требовало много калорий. Особенно сейчас отроку требовалась пища, приготовленная из насыщенных апейроном Магических Животных и Растений. К тому же большая часть утренней яичницы пропала втуне, испачкав лишь одежду. Так что в желудке отрока уже давно громко урчало.
Микайла отпустил генерала Чимпа 22, и велел Бэрриму позаботиться о том, чтобы ланч подали прямо в оранжерею…
Скороход Малгранда Муко с бывшим обезьяньим владыкой вернулись в оранжерею, примерно, через полчаса.
Но гонец тут же был отправлен на крышу Магической Башни, чтобы передать гостинец Карлсону – туес с жареным мяса гусеницы и плошку строганины из маринованного щупальца осьминога. (Кадавр-карлик приболел, сам перегревшись при охлаждении "вундерваффе". И теперь лежал в постели с жаром под присмотром кадавра-доктора Франкенштейна, бормоча в бреду: "Малыш, ты должен стать мне родной матерью!".)
Чимп 22, воспользовавшись оказией, чуть задержал скорохода. Попросил заодно глянуть, не угнездилась ли уже на крыше Птица Феникс – посланная Имперской Канцелярией Магическая Птица, символизирующая возрождение из пепла. И знак-напоминание для гипотетических захватчиков, что Башня теперь ровно год будет находиться под личным покровительством Императора Страшнилы Мудрого.
Микайла, уписывая за обе щеки под красное вино нежное отбивное мясо Магической Гусеницы под пикантным соусом, пребывал в прекрасном настроении.
Генерал Чимп 22 подумал: "Призрак Клопоморта, если все пройдет как должно, появится ровно в Час Полудня. К завершению Ритуала у меня все готово: Истопник сажи насеял, в ведерке с Дневным Проявителем Привидений тщательно перемешал. Артефакт Знак Вопроса вот он, на столе, рядом с бутылью вина дожидается. Сэр Микайла с удовольствием кушает. И, потребляя, будто воду родниковую, лучшие вина из погреба Клопоморта, пребывает в добром расположении духа. Похоже, сейчас самый подходящий момент ознакомить его со скверными новостями. У! И надо это сделать обязательно. Чтобы Повелитель, активировав Знак Вопроса, выведал у Призрака старого мага, не имеет ли тот догадок или предположений, где в его Магической Башне может находиться то, за чем явился сюда с ордой наемников проклятый маг Воды Журчун. У! Жаль, что под действием Знака Вопроса – если, конечно, не забыть поставить артефакт ребром – можно получить у Призрака ответ на один-единственный вопрос. Причем ответ, что важно – правдивый. У-у… Но как же все-таки хочется узнать, где у этого скупердяя Клопоморта находятся тайники с ценностями…"
Но и на этот раз не судьба была Микайле услышать плохие новости. В этот момент в оранжерею вошел один из охраняющих оранжерею кадавров-бойцов. Кадавр поклонился и подал Микайле (через Бэррима, конечно) записку от Кутуза.
Отрок, шевеля губами, прочитал каракули Кутуза и сказал:
– Кутуз пишет, что к нам опять пожаловал Имперский Почтальон Пичкин. Дозорные задержали его на подступах к Башне…
– Повелитель! Прикажете скорее пропустить Почтальона! – обрадованно воскликнул Чимп 22. – Я думаю, Пичкин принес нам посылку с выкупом от Журчуна или с причитающейся вам десятой долей его заклада в Имперскую Казну.
– Так быстро? – удивился Микайла.
– О, да, повелитель! У-у! Император наш милостивый Страшнила Мудрый в таких делах проволочек не терпит, – нетерпеливо произнес шимпанзе.
– Что ж, посылки с ценным добром – это я люблю. Пусть этого забавного старичка-дендроида проводят прямо сюда. Мне лениво переться еще куда-то с полным брюхом. В том случае, конечно, если этому прелюбопытнейшему типу можно видеть, какими делишками мы тут занимаемся…
Чимп 22 заверил Микайлу, что Почтальона можно принять и в оранжерее. Что посреди грядок выделяется свежий могильный холм – так это ничего страшного. Чем еще черному магу заниматься, как не опытами над мертвяками? Благо материала для тех опытов во вчерашней битве наготовлено на долгие годы вперед.
А про себя шимпанзе подумал: "До нарождения Призрака, судя по часам повелителя, остается где-то с полтора часа. Или уже меньше? У? И если словоохотливый Пичкин вдруг засидится, мне придется ввернуть в разговор какую-нибудь страшилку про свежую могилу. Почтальона тогда сразу как ветром сдует! У-у-у! Да, так и сделаю: рассказать сэру Микайле о том, зачем Магическая Башня Клопоморта понадобилась Журчуну, до полудня надо успеть непременно. У-у…"
37.
– Доброго здоровьичка вам, сэр Микайла. И тебе здравия, голова обезьянья, – сняв шапку, с порога оранжереи просипел Почтальон Пичкин.
Вид у него сегодня был довольно потрепанный, зеленоватый плащ пестрел непонятного происхождения пятнами, на

