В постели с врагом - Нэнси Прайс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты сама будь осторожна, — сказала мать, не выпуская ее руку. — Я-то никому не скажу.
— До свидания, — прошептала Сейра. — Я приеду снова как только смогу. Мне очень жаль, что ты думала, что я утонула. Я ничего не могла с этим поделать.
— Все в порядке, — сказала мать в ответ.— Теперь все в порядке.
Сейра подошла к окну и выглянула на улицу. Потом она снова склонилась над матерью, лежащей под одеялом с маками, нарциссами и колосьями.
— Я пришлю тебе письмо сегодня же, — прошептала она, обращаясь к бледному лицу на подушке. — Ты подожди. Оно придет завтра или послезавтра. Пусть тебе его прочитают. Объяснишь, что это от дальнего родственника. Но оно будет от меня, мама. До свидания, моя любимая. — Сейра еще раз наклонилась, поправила волосы матери и поцеловала ее.
— До свидания,— прошептала она в ответ, целуя Сейру.
Ее незрячие глаза снова обратились к потолку.
— Моя Сейра. До свидания.
Темнобородый молодой человек вышел из палаты Хло Грей и чуть не налетел на кресло, в котором везли Лайлу Рейни. Он остановился и опустился на колени рядом с креслом. Дежурная сестра посмотрела на него. «Симпатичный малый, — подумала она, — хотя и не вышел ростом. И костюм на нем хороший».
— Мне надо идти, Лайла, — сказал он, беря Лайлу за руку. Рука была невесомая, как щепочка. Он оглянулся вокруг, как будто кого-то искал. — Но я постараюсь приехать снова. Так что там случилось с Роком Питчером?
Черные глаза Лайлы уставились на молодого человека.
— Однажды мы были вдвоем в свинарнике. Он полез на самый верх ограждения, которое разделяло свинарник. Одна нога была на этой стороне, другая — на той, а каменный пол вот он, достаточно прочный, чтобы любая голова раскололась, как тыква.
— Ага, — произнес молодой человек, все еще стоя на коленях рядом с креслом.
— Говорят, я была безутешна, когда они нашли то, что свиньи оставили от Рока Питчера. — Черные глаза Лaйлы возбужденно блестели.
Санитарка в белом полиэтиленовом фартуке пришла на помощь молодому человеку. — Вы снова рассказываете свою историю, Лайла? — спросила она мягко. Молодой человек поднялся с колен, пообещал, что постарается заехать снова, и попрощался.
— Ну никто не хочет слушать! — закричала Лайла ему вслед.
На улице было еще прохладно, и ночная роса не успела высохнуть. Сейра пробежала мимо двух входящих нянечек, мимо грузовика, привезшего белье из прачечной. Она спешила к своему автомобилю. Перед рассветом, когда она вынесла свой чемодан, дверца водителя была приоткрыта.
Сейра вывела автомобиль со стоянки и выехала на шоссе. Только после того, как она отъехала достаточно далеко от Фредсбурга, напряжение немного отпустило ее. Она ощутила свежесть летнего утра и глубоко вздохнула сладкий воздух.
Тем временем нянечка снова уложила Лайлу Рейни в постель. В Крейджи Корт Центре были сверкающие белые полы. Каждое утро полотер натирал их. Фран, высокая худая сестра, следила за тем, как он двигает взад и вперед свою машинку.
Она приводила в порядок карточки пациентов, сортировала почту и зевала.
Когда в половине двенадцатого пришел Мартин, она бросила на него странный взгляд. Все они сходились во мнении, что этот друг Хло, мистер Бейкер, как он назвался, ведет себя очень странно. Он ни разу не зашел в палату Хло и упорно не хотел верить, что ее никто не навещал. Когда он появился в первый раз, он был просто не брит. Теперь у него уже образовалась темно-русая борода, не совпадающая с цветом волос на голове.
— Не стоит говорить Хло об этом мистере Бейкере, — сказала однажды ночная сестра. — Он ходит сюда уже две недели, но ни разу не заглянул к ней.
— Я думаю, тут что-нибудь связанное с деньгами, — предположила Фран. — Что-нибудь с наследством. — А ночная сестра высказала предположение, что мистер Бейкер просто сумасшедший.
— Доброе утро, — поздоровалась Фран с мистером Бсйкером.
— Вчера к Хло Грей тоже никто не приходил? — спросил мистер Бейкер. Он постоянно, изо дня в день, задавал один и тот же вопрос
— Нет, но сегодня утром здесь был молодой человек, которого она, похоже, знает. Вообще-то, он пришел навестить Лайлу Рейни, но он довольно долго беседовал с Хло, и она казалась после этого такой счастливой, — сказала Фран. — Такой невысокий молодой человек лет тридцати с темной бородой. Он уехал несколько часов назад.
— Что? — закричал мистер Бейкер.
Фран отступила назад.
— Он уехал несколько часов назад, — повторила она.
— Вы что, не сказали ему, что мне нужно его видеть?
— Нет,— сказала Фран — Вообще-то он приходил не к Хло…
Мистер Бейкер ринулся к выходу, оставляя черные следы от каблуков на белом полу.
— Ну и ну, — протянула Фран
— Сумасшедший, — сказала сестра, готовившая электробритву для мистера Мондерса. — Что ты ему сказала?
— Я ему просто сказала, что сегодня рано утром молодой бородатый парень приходил к Лайле Рейни.
— Сумасшедший, — повторила сестра, глядя в окно. — Теперь он бегает по стоянке мотеля.
— Он ведь ни разу не заходил к Хло, верно? — сказала Фран.
— Нет. Он тоже куда-то поехал. Смотри — выскочил на тротуар!
— Сумасшедший, — заключила Фран.
Мартин не обращал внимания ни на город, ни на дорогу. Ему была нужна синяя машина. Именно из нее выбрался вчера ночью мужчина невысокого роста с темной бородой. Из города в сторону шоссе вела только одна дорога.
— Синяя машина, синяя машина, чернобородый невысокий малый, — твердил он как заклинание, выехав на полоску встречного движения. Он не мог думать ни о чем, кроме синей машины. — Ведь это его я видел сегодня у заброшенной фермы.
Он вылетел на шоссе и затормозил прямо посреди дороги.
— Если он уехал, то уехал уже давно. Но, может быть, он еще в городе.
Мартин колесил по городу, изучая все стоянки, подъездные пути и открытые гаражи. Он искал синюю машину с номером штата Айова. Наконец он бросил это занятие. Он упустил бородатого малого, но не все еще потеряно. Он вытащил блокнот из заднего кармана брюк. Бенджамин Вудворт, 2309, Тремонт-стрит, Сидер Фоллз, Айова, 50613.
34
Сейра опустила свое первое письмо для Хло Грей в сорока милях от Фредсбурга. Она получит его завтра. Думая, что теперь в сознании свой матери она жива, Сейра негромко напевала. По крайней мере, один человек знал теперь, что Сейра Грей жива.
Она остановилась перекусить недалеко от границы штата Небраска. Ее обслуживала немолодая, дружелюбно настроенная официантка с волосами, забранными в сетку.
— Вот вам пять долларов. Это письма к моей матери. Посылайте их по одному каждую неделю, — сказала Сейра официантке. — Мне хочется, чтобы они были со штампом Небраски. Это связано с давними воспоминаниями.
Официантка обещала сделать все так, как ее просят, и заметила, что очень приятно, когда сын так заботится о матери. Она помахала рукой и улыбнулась вслед симпатичному молодому человеку с темной бородкой.
Сейра завела машину в гараж Бена в два часа ночи. Трава была покрыта росой. Откуда-то, мяукая, прискакал Банан.
Сейра оставила Бену ключ от дома. Когда она включила свет на кухне, то увидела на столе записку: «Ваш завтрак в холодильнике. С возвращением». Она открыла холодильник: пирожные, молоко, кофейный пирог, апельсиновый сок и яйца ждали ее.
— Бен, — сказала она Банану и, закрыв глаза, увидела его сидящим на краю постели со сжатыми кулаками, тусклый свет уличного фонаря освещал его гневное лицо. Мартина не было во Фредсбурге — он решил, что она утонула. Она чувствовала себя свободной, слишком счастливой, чтобы ложиться спать. Теперь она может показаться на людях с Беном, может даже полюбить его.
Горячая ванна, потом молоко с пирожными.
Банан, моргая, сидел на стуле, глядя на мужчину, который вошел в ванную, и женщину, которая вышла оттуда. Сейра убрала бороду, усы, брови и бандаж в нижний ящик комода, повесила костюм в шкаф.
— Я видела свою маму! — сообщила она Банану. — Она знает, что я жива!
Банан устроился у нее на коленях. Крошки от пирога сыпались на него. По соседству спал Бен. Он, наверное, свернулся в постели. Видны только руки и рыжие волосы. Прошло больше пяти недель. Значит ли это, что опасность миновала, и она может перестать скрываться? Сейра зевнула, согнала Банана, легла и сразу же заснула.
А потом зазвонил телефон. Спотыкаясь, она добралась до гостиной и сняла трубку.
— Это Элен. — Она не сразу поняла, кто это.
— Слушаю. Элен?
— Это Элен — В приглушенном голосе звучали слезы. — Вы не могли бы прийти и побыть с доктором Ченнинг? Мне только что позвонили из Ватерлоо. Мне нужно ловить такси и сейчас же ехать.
— Я постараюсь быть у вас как можно скорее, — ответила Сейра.
Элен всхлипнула и повесила трубку.
Сейра выпустила Банана на улицу, собрала все необходимое, надела рубашку, брюки и кроссовки и кинулась к дому доктора Ченнинг.