- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сбежавшая жена. Летающая аптека Эдельвеи - Ирина Манаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Был воспитан в Аскарде? – внимательно смотрит на Генри. – А не тот ли это эльф, за которым сбежала жена бывшего генерала драконов? Там ещё такая история романтичная была.
Я смотрю на Эдду, вспоминая наши ток-шоу. Вот кому надо к Малахову. Тут целая Санта-Барбара.
- Не смотри на меня так, я поняла, о ком он, - отвечает Эдда. - Не помню имени, но фамилия, кажется, Бейль, - продолжает теперь историю любви, когда политика позади. – Вышла замуж за генерала драконов.
- Твоего мужа? – не совсем понимаю.
- Нет, конечно! – фыркает она, а потом косится в сторону ничего не понимающего Генри. И как ему объяснить, что на самом деле Эдда – Эдельвея. – Авалос ушёл с поста из-за травмы, теперь живёт тихой жизнью со своей семьёй. Только был момент, когда он поставил свою жену выше дел государственной важности! Эта беременная сбежала от него в Эльдион. Наверное, захотела стать императрицей, не знаю подробностей, но Зоран потащился за ней, чтоб вернуть.
Несмотря на то, как она рассказывает это, видно, что есть некая зависть. Каждой женщине хотелось подвигов от своего мужчины. А если он готов пойти за ней на край света… Ну хотя бы в соседнюю страну, чтобы вернуть, это добавляет ему цены. Мой муж ради меня ничего подобного бы никогда не сделал. Ему было проще найти ту, что родит ему ребёнка.
- Но почему Найл здесь? – возвращаю их обратно к теме, которая меня волнует.
- Ему пришлось бежать из империи, - вступает снова в разговор орк. – Ингальвур предлагал править вместе, но Найлу хотелось власти другой.
- Всё предельно ясно, - киваю. – Выходит, теперь он выполняет поручения богатых драконов, - смотрю на Эдду. – И ты должна выяснить, где находится этот источник.
- Ты не смеешь мне приказывать! – заявляет на это.
- Это просьба, к тому же, тебя станет искать Виджен. И кто знает, что будет, если они найдут желаемое.
Эдда цокает языком, закатывая глаза.
- Он тебе не узнает, - напоминаю ей. – В таком виде.
- Но учти, если со мной что-то случится, - тычет она мне палец в нос, а я прижимаю её к себе, как сестру. Вредную, младшую, ту что всегда недовольна, но от этого она не перестаёт быть частью тебя самой.
Глава 55
Прятаться от Найла бессмысленно, он уже знает, что я в городе. Спроси любого – укажет на дом Генри или аптеку. Новости здесь расходятся довольно быстро и без телевидения или радио. На мгновение представляю орка, который ведёт передачу «Время», и хмыкаю.
- Смешно, да? – поворачивается ко мне Эдда, считая, что мысли на её счёт.
- Да, - тут же соглашаюсь. – Просто вспомнила кое-что из своего мира.
Говорю негромко, чтобы не быть услышанной кем-то со стороны, пока идём обратно к аптеке. Я вызвалась её проводить, всё же мы якобы знакомы.
- О чём ты? – интересуется она.
- Потом расскажу.
Если бы она была в голове, можно не говорить вслух, теперь по старинке: пока не озвучишь мысли – до другого они не доберутся.
Уже издали видим, что дверь в аптеку открыта, и несколько мальчиков с любопытством заглядывают внутрь. Что-то случилось? Переглядываемся и поднимаемся по ступенькам, когда мальчишки срываются с места, прыгая с крыльца и убегая.
- Виджен! – первая подаю голос. – Ты здесь?
Эдда щёлкает пальцами, указывая на кровь под ногами, и я присаживаюсь, внимательно всматриваясь. Довольно обширное пятно венозной крови, а потом капли уходят в сторону лестницы, словно человек куда-то ушёл. Может, я ошиблась, и Виджен не связан с Найлом? Выходит, тот мог прийти сюда и убить аптекаря, потому что он ему как-то мешал?
Эдда тут же превращается в летающую кошку, и я недоумённо смотрю на неё, пока она трансформируется назад, но не до конца. Уши и нос ещё кошачьи.
- Зачем? – непонимающе смотрю.
- Пока ещё не разобралась, что и как в этом теле, - шепчет, оглядываясь по сторонам. Наверное, она пыталась призвать своего дракона. – Но куда хуже чем то, что было раньше.
В одну руку Эдда берёт небольшую пустую склянку, в другой держит какую-то палку, даже не могу вспомнить, была ли здесь такая.
- Давай, - пучит глаза, предлагая мне создать огонь. Только сказать одно, а сделать – совершенно другое.
- Не могу, - развожу руками. – Утратила способность.
Хорошо, что Генри остался с малышкой. Всё же быть матерью-одиночкой в Аверне – дело непростое. В нашем мире много приспособлений, которые могут помочь. От манежа до телевизора, что может занять ребёнка.
- Уйдём отсюда, - принимает решение Эдда, оглядываясь на дверной проём, но я снова зову Виджена. Вдруг ему требуется помощь?
- Что если он упал с лестницы? – предполагаю. – Или потерял сознание?
Делаю первый шаг, слушая цоканье девчонки за спиной.
- И откуда ты такая сердобольная?
Наверху лестницы появляется аптекарь, смотря на нас. Живой, но с перебинтованной рукой.
- Что случилось? – интересуюсь у него.
- Да так, пустяки, - усмехается, спускаясь вниз, но я вижу, как щедро пропиталась тряпка кровью.
- Позвольте посмотреть, - предлагаю ему.
- Небольшой порез, не волнуйтесь, - тут же меня успокаивает, и я пожимаю плечами.
- Как знаете.
- Как прошли роды? – напоминает он мне о лжи.
- Отлично, - нагло вру. -Эдда даже не хлопнулась в обморок.
- Да, - поддерживает меня драконица. – Было интересно.
- Интересно? – недоверчиво переспрашивает её Виджен.
- Увлекательно, самобытно, оригинально, - ёрничает она, вводя его в ещё больший ступор. – Но не ново.
Кажется, она перегибает палку, но по испарине на лбу Виджена понимаю, что он сейчас не так сосредоточен, как обычно.
- Я бы посоветовала вам всё же отправиться в постель и отлежаться. Кажется, у вас лихорадка.
- Он трогает лоб, смотрит на пальцы, но желает казаться бодрым.
- Благодарю за заботу, завтра буду как огурчик. Пока ехал сюда немного простыл.
- Настаивать на осмотре не буду, вы и сами знаете, какие снадобья следует принять, чтобы облегчить положение. Хорошего вечера.
Надеюсь, что решение оставить там Эдду, не покажется с утра

