- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Комната кукол - Майя Илиш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В следующей же комнате мне повезло. Увидев в кроватях Люси и Эвелин, я осторожно протиснулась внутрь. Девушки крепко спали и не услышали меня. Я хотела забрать из Холлихока Люси. Потеряв Алана — собственно, теперь я радовалась, что он выбрался из имения в целости и сохранности, — я не оставлю здесь Люси. Ради нее — и ради меня. Но как же Эвелин? Во-первых, она не нравилась мне так, как Люси, и не могла же я увести половину слуг, разбудив их среди ночи и предложив принять участие в побеге. Во-вторых, вдвоем мы сумеем выбраться отсюда незамеченными, втроем же сбежать будет уже сложнее. Нельзя сказать, что Эвелин была мне неприятна, я вообще мало с ней общалась — слишком мало, чтобы составить о ней какое-то мнение. Но я знала, что она уже пару раз втравливала Люси в неприятности, а нам такой человек в дороге не поможет. Да и вообще, поверит ли мне Эвелин? Нет, я заберу только Люси.
Я подкралась к кровати, на которой лежала моя подруга. Ладно, как же разбудить ее, не всполошив всех вокруг? Я нагнулась, зажала ей одной рукой рот, чтобы она не могла закричать, а второй потрясла за плечо. Я не хотела ее пугать, но, естественно, Люси пришла в ужас.
Я почувствовала, как ее тело напряглось от страха. Она широко распахнула глаза, но в темноте едва ли понимала, что это я.
— Тсс-с! — прошептала я ей на ухо. — Это я, Флоранс! Не шуми, я не хочу будить Эвелин. Если понимаешь меня, то кивни, но ничего не говори!
Через пару мгновений Люси кивнула. Ее губы шевельнулись под моей ладонью. После сегодняшнего кошмара было приятно ощущать тепло другого человека. Я медленно отпустила ее, готовая в любой момент опять зажать ей рот, если она вздумает кричать.
— Нам нужно бежать отсюда, — прошептала я. — Сегодня же ночью. Одевайся и приходи в мою комнату… нет, погоди, у тебя есть второе платье? Можно я его надену?
Я не планировала бегства в подробностях, меня все еще трясло от привидевшегося сна и того, что я поняла, но незамысловатое платье служанки подойдет для побега куда лучше, чем белый наряд с рюшами и ленточками. Ох, только бы она смогла подобрать мне платье, не поднимая шума!
Люси еще раз кивнула, и я подала ей знак, что сейчас отправлюсь в свою комнату и буду ждать ее. Там мы хотя бы могли поговорить, не опасаясь разбудить полдома. Дверь комнаты я оставила приоткрытой. Ожидание тянулось мучительно долго, сердце выскакивало у меня из груди, а я пыталась составить план побега. Я присела на кровать, но тут же вскочила и подошла к окну. Я металась по комнате, как тигр. Меня переполняли тревога и страх.
Наконец Люси, шмыгнув в мою комнату, закрыла за собой дверь. Она была в ночной рубашке и чепчике, но под мышкой держала два платья. Одно из них она протянула мне.
— Я не могла открыть шкаф, там дверца скрипит, поэтому я взяла платье Эвелин, надеюсь, оно тебе подойдет.
Я уже собиралась сказать, что наряд нужно вернуть, — как только бедная Эвелин проснется, она заметит, что платье пропало, — но поняла, что наше бегство и так заметят ранним утром, поэтому платье не имело особого значения. Если Эвелин захочет, она может взять себе все мои вещи. Главное — убраться отсюда как можно скорее. Нам нужно было преимущество до того, как наше отсутствие бросится кому-то в глаза.
Я помогла Люси одеться, а она помогла мне. Хлопковое синевато-серое платье Эвелин было мне немного велико, а передник и воротник белели в темноте, но все же это лучше, чем полностью белый наряд. Я вслепую заплела две косы — сейчас не время носить волосы распущенными. Чепец я решила не надевать — его носили за работой, а не на улице. Вообще-то, нам нужны были шляпки. И плащи. И теплые вещи. Но тут уж ничего не поделаешь, слишком спонтанным и непродуманным был этот побег. Для начала я просто хотела выбраться из дома, а там посмотрим.
Люси не задавала вопросов. В целом, мне показалось, что она вздохнула с облегчением. Мы обнялись, как лучшие подруги, чтобы решиться на этот шаг. А потом пустились в бегство.
Если бы я бежала одна, то предпочла бы иной путь на свободу. Я связала бы пару простыней, спустилась бы по ним на крышу пристройки, оттуда перебралась бы на раскидистые ветви дерева и слезла бы на землю. Но от Люси я не могла требовать таких акробатических упражнений на крыше. Задумавшись об этом, я поняла, что вообще не знаю, что находится в пристройках. Все комнаты, в которых я бывала, были в центральном здании. Что ж, теперь я этого так и не узнаю: в тот момент, когда мне пришлось выбирать между тайнами Холлихока и собственным душевным здоровьем, я не колебалась.
Мы на цыпочках прошли по коридору и спустились по лестнице, но не по центральной, а по боковой, для слуг. Обычно я не пользовалась ею, а проходила через холл, поскольку мне не запрещалось там гулять, но на этот раз мы направились прямиком в подвал. Мы хотели воспользоваться черным ходом, но дверь оказалась заперта.
— Ох, я считала, тут всегда торчит ключ в замке, — сказала Люси.
Но ключа там не было. Я отодвинула два тяжелых засова, но от этого дверь не открылась.
— Выйти через центральный вход тоже не получится. Мистер Трент ее не отпирает, а пробраться к нему в комнату и украсть ключ едва ли удастся. Он нас сразу заметит.
Беглянки из нас были никудышные. Но смекалки мне было не занимать — в особенности когда ставки так высоки. Один раз мне уже удалось выбраться из этого дома.
— Что будем делать? Можем вернуться, нашего отсутствия пока никто не заметил.
Я ободряюще улыбнулась, хотя в темноте Люси этого не видела.
— Вылезем через окно в библиотеке. Ты там уже бывала?
Люси покачала головой.
— Там же ночными горшками никто не пользуется. — Удивительно, как ей удавалось оставаться такой спокойной. — А на полу ковер, поэтому щеткой ничего начищать не нужно.
— В библиотеке большое окно. Сейчас сама увидишь.
Я надеялась, что Люси сумеет вскарабкаться по стене, — в любом случае, я буду рядом и помогу ей.
Чтобы пройти в библиотеку, нам придется миновать холл, какой бы дверью мы ни воспользовались — главной или потайной. Мы осторожно крались по каменным плитам, точно любой шаг мог нас выдать. И я, и Люси уже сталкивались с мистером Трентом в самые неожиданные моменты, и хотя сейчас стояла ночь, наверняка мистер Трент просыпается первым, а кто знает, на какое время он ставит будильник? Но дворецкого нигде не было видно. Мы шли очень тихо, задерживая дыхание, все было прекрасно, но вдруг какой-то звук заставил нас вздрогнуть и замереть на месте. Не шаги — какой-то странный шорох. Оказалось, это ночная бабочка отчаянно бьется о стекло окна, пытаясь влететь внутрь. С облегчением вздохнув, мы вошли в библиотеку. Открыть окно оказалось несложно, еще немного — и мы выберемся на свободу. Прежде чем кто-то заметит, что дверь библиотеки открыта, нас уже и след простыл!
Я забралась на подоконник и выпрыгнула наружу, будто никогда ничем другим и не занималась. Но вот с Люси возникли сложности. Она смущенно смотрела вниз и боялась прыгать — этот страх был куда сильнее ужаса перед самим Холлихоком и его обитателями.
— Я… Беги одна, Флоранс, я останусь здесь. Я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были неприятности. Я только задержу тебя в пути.
— Чепуха! — Я даже забыла понизить голос. — Или мы бежим вдвоем, или не бежим вовсе. Пока я знаю, что ты в этом доме, я не смогу спать спокойно. Ну же, прыгай, я тебя поймаю.
Вообще-то, я не знала, смогу ли ее поймать, никогда раньше я ничего подобного не делала, но Люси была худенькой, кожа да кости, вряд ли она тяжелая, а значит, я сумею ее удержать. Пришлось еще немного ее поуговаривать, но потом она встала на колени, ухватилась руками за край подоконника и осторожно спустила ноги вниз. Мне оставалось только подойти и снять ее со стены, как спелую грушу. Люси оказалась тяжелее, чем я рассчитывала. Я сжимала ее в объятиях, чувствуя под кожей крепкие мышцы — плод тяжелого труда. Она была такой теплой, живой, так отличалась от холодной нежной Бланш, что мне не хотелось ее отпускать!
— Вот видишь, ты справилась, — сказала я, когда мы очутились перед домом.
Мне показалось или стало чуть светлее? Я не знала, который час и сколько времени мы потеряли, но нужно было поскорее отправляться в путь. Усыпанная гравием дорожка будто светилась в темноте, и мне почудилось, что она указывает нам путь. Я была рада, что наконец-то пройду по ней к воротам Холлихока и взгляну на поместье издалека. Я помотала головой — сейчас мне было не до того.
— Тут так темно, — сказала Люси. — Я думала, снаружи будет светлее, чем в доме, а я совсем ничего не вижу.
А как же дорожка? Она ведь светится! Но я не стала задавать этот вопрос. Может быть, как вижу коконы и души вместо кукол, я и в темноте могу разглядеть дорогу, словно она соткана из серебряных нитей. Хотя бы одна из нас видела в темноте — этого вполне достаточно.
— Вот, возьми меня за руку, — сказала я.
И вновь меня охватила радость — как приятно было прикасаться к ее руке, теплой и сильной, как у Алана, но при этом тонкой и изящной, легко помещавшейся в моей ладони.

