- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Теория смерти - Елена Тихомирова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Или, скорее, не смог. Наш нынешний император ещё мальчишка, ему могло хватить неосторожности тайком отправиться на празднование Дня дракона», — вспомнив с каким трудом проезжал его паланкин через восторженно галдящую толпу, постарался унять возникшее в нём негодование Мастер, меняющий материю бытия.
Вернуть себе спокойствие у Шао Хаотико получилось, так как маг прекрасно знал, сколь сильно молодого правителя манит обычная жизнь его подданных. О чём говорить, будучи молодым и юным сам Шао Хаотико тоже променял бы тягостные обязанности на то, чтобы хотя бы чуть-чуть вкусить радость ярких шумных празднеств, приходящихся на середину сентября. Урожай к этому времени завсегда был собран, а потому простой народ наконец-то позволял себе веселиться от души. По всему городу были развешаны праздничные флаги, бессовестно танцевали танцовщицы, вовсю играли музыканты…
Вследствие таких размышлений Шао Хаотико расслабился и посмотрел на вошедшего через боковую дверь мужчину скорее с интересом. То, кем он был, с одной стороны, ещё больше успокоило мага. Если бы император всё же находился во дворце, он бы отправил вестника. Но у увиденного имелась другая сторона медали. Нехорошая. Судя по едкой улыбке мужчины, этот человек предвидел унижение своего врага. Увы, второй советник императора и Шао Хаотико ладили крайне плохо. И да, дурное предчувствие мага не обмануло, на этот раз без конфликта снова не обошлось.
— Император доверил мне выяснить, — с высокомерием начал говорить советник безо всяких приветствий, — насколько оправданна ваша глупая надежда связаться с советом магов варваров.
— Глупая надежда? — нахмурил кустистые брови Шао Хаотико, прежде чем с вызовом произнёс. — Слова ли императора вы сейчас доносите до меня? Недели не прошло, как император вопреки вашим нашёптываниям всецело поддержал мою мысль. Он согласился, что раз маги варваров хоть в чём-то не держатся разрозненно и сумели образовать силу, к которой правители их земель прислушиваются, то задача первостепенной важности донести до их совета весть о Погибели.
Обвинение было произнесено более чем серьёзное, а дворец всегда имел десятки, если не сотни ушей. Пусть Шао Хаотико никого не видел, зато прекрасно чувствовал какая атмосфера напряжения разлилась вокруг. Его разговор со вторым советником только начался, а уже привлёк к себе внимание. Понял это и второй советник. Не меняясь в лице, он вынужденно объяснился:
— Я не говорил, что в мои уста вложены слова императора. Упрёк был произнесён мной, а не им. Ради блага империи я должен был его произнести, так как мне видится, что, выражая свои мысли императору, вы могли ввести его в заблуждение.
— Неужели? — едко произнёс Шао Хаотико.
— Именно. Из-за ваших расчётов прежний император совершил ошибку и отправил наших лучших магов совершать призыв Путеводной Звезды вдали от родины. И что из этого вышло? Все они погибли, а последствия ошибки вашего доверчивого ученика мы пожинаем до сих пор. Поэтому я скажу так, в своей мудрости вы зачастую не видите элементарного — того, что может создать существенные проблемы.
Неудивительно, что Мастер, меняющий материю бытия, даже побледнел от злости. Он давно покинул пределы возраста, когда подобные речи ещё могут восприниматься как полезные нравоучения. Он десятки лет назад вырос из юности и далеко не просто так нынче считался лучшим имперским магом. Лучшим имперским магом, а не карнавальным фокусником в конце-то концов!
Да, по-хорошему, Шао Хаотико уже давно была пора вызвать наглеца на поединок чести, чтобы биться с ним до смерти, но он мог только скрипеть зубами от того, как несправедлива к нему судьба. Устраивать со вторым советником магическую дуэль Шао Хаотико мешало то, что не был его недоброжелатель магом. А достойно биться на оружии в силу калечной ноги не смог бы он сам. Шао Хаотико не мог даже долго ходить, он хромал уже более двадцати пяти лет. И по этой причине старый маг продолжил ту битву, что была ещё для него возможна. Едва сдержав себя от ярости, он перешёл к намерению во что бы то ни стало унизить своего собеседника словами.
— И какие же проблемы в настоящем я не замечаю? Поделитесь, советник, в этом же состоит ваш упрёк.
— Сомнительно, что мудрецы иноземцев так уж мудры, — с прежним высокомерием ответил мужчина. — Вы видели привезённых к нам варваров, и я тоже видел их лично. Я тоже посетил Башню Мудрецов. Такие люди вряд ли сберегли знания, что бережно хранят наши летописцы. В памяти их народа не остались скорбные события, когда Погибель пожирала не наши, а их земли. Поэтому что толку в вашем мероприятии? Пускай вы даже сумеете донести о нашей беде магам варваров, вряд ли они поверят вам. И уж тем более вряд ли помогут.
— Это всего лишь одна из вероятностей.
— Согласен, вот только зачем действовать в этом направлении в принципе? Ради того, чтобы вы проверили свою идею о том, что в некое варварское магическое братство вас примут? — с презрением фыркнул второй советник, прежде чем уверенно заявил. — Действуя в этом ключе, вы не думаете о благе империи.
— Неужели вы, советник императора, не видите смысла моего предприятия? — оказался искренне удивлён Шао Хаотико. Он никак не мог принять, что кто-то действительно считает его тяжёлый труд бессмысленным.
— Нет, не вижу, — без тени сомнений ответил второй советник. — Благодаря вашим изысканиям путь решения проблемы известен. Все мы рассматривали древние рукописи, в которых говорится — чтобы дотянуться до истоков стихий чужого мира и подпитать через них засыпающие наши, необходимо использовать Путеводную Звезду. И все мы знаем, ритуал для её призыва вы сумели придумать действенный…
— Вот только, чтобы Путеводную Звезду использовать, её сперва надо отыскать, и маги варваров могут помочь нам в этом! — с раздражением перебил Шао Хаотико. А после его буквально окунуло в ярость, так как в ответ на его горячие слова второй советник снисходительно улыбнулся.
— Но к чему вообще её искать, когда есть другой способ расправиться с Погибелью?
— Вы снова говорите о речах этого глупца, этого Мио Дзамото, — сходу понял маг.
— Да, но не его глупцом я считаю. На основе вашего изыскания Мио Дзамото высказывает действительно полезные мысли. Это вы заняли мудрецов кропотливым и муторным делом познания чужих языков, а зачем? Этот ресурс

