- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Виктория Вера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пою её лекарственным отваром, маленькой ложечкой по капле вливая жидкость, когда за моей спиной слышатся шаги.
— Мессир, уже светает. Вам нужно отдохнуть. Утром состоится Совет и нам потребуются все ваши силы. — Руэл как всегда радеет за благополучие Империи. Но сейчас я с трудом могу заставить себя думать о чем-то ещё.
— Ваше высочество, я прослежу за девушкой, — в мгновение рядом оказывается одна из служанок, которые теперь непрерывно находятся в комнатах Дэниэллы, — не волнуйтесь, пожалуйста, мы сообщим, если состояние айтесс изменится.
— Мессир, без вас мне не выстоять против этих коршунов на Совете.
Руэл прав — слишком многое стоит на кону. Хаос, как всё не вовремя!
Те недели, что меня не было, верховные смотрящие и советники подточили моё положение, наложив вето на целый ряд проектов. Проектов, в которые я вложил месяцы и даже годы усилий. И которые должны изменить расстановку сил в элите. Я обязан быть там. И желательно с ясной головой. Как бы сильно мне ни претило сейчас оставить Дэниэллу, но приходится напомнить себе о собственных обязательствах.
Хаосов Совет, с их идиотскими интригами…
Глава 44. Тёмная вода
Дэниэлла. Дворец Правления.
Кто-то постоянно заходит ко мне. Чьи-то руки трогают мой горячий лоб. Меня заставляют пить горьковатые настои, отдающие запахами трав и магией. Сквозь сонный бред мне видится то встревоженное бледное лицо Риона, то серьёзное лицо наследника.
Мне всё это видится. Наследник бы и пальцем не пошевелил ради меня. А Рион сейчас, должно быть, смеётся над непроходимой наивностью сельской простушки. Даже в бреду я не могу избавиться от терзающих меня мыслей. Как же я устала… как устала…
Я иду мимо школы для детей мелких аристократов, в которой преподаёт мой прадедушка. Удаляюсь вглубь сада. Вокруг густая зелень и цветут пышные кусты амириса. Всё кажется слишком идеальным. Так не бывает и это отчего-то пугает меня. За очередным поворотом — знакомая беседка. В ней два человека. Я вижу спину девушки и лишь часть внешности юноши, который нежно её целует. Я замираю, и в этот момент мужчина отрывается от девушки, поднимая на меня свой холодный стальной взгляд… Эдеррион. Он улыбается, пока в моей груди всё холодеет. Девушка поворачивается и сквозь полупрозрачную взметнувшуюся юбку, я вижу ее стройные ноги. Слышу её надменный смех.
Поляна перед беседкой наполняется богато одетыми аристократами. Их драгоценности отражают солнечные лучи и слепят глаза. Они прогуливаются вокруг, бросая на меня насмешливо-брезгливые взгляды, указывая пальцами, перешептываясь и хихикая.
Все они постепенно собираются вокруг одной фигуры — наследника, который лениво рассматривает меня из под полуопущенных ресниц: “Надеюсь, тебе было весело, дорогая?”
Я пытаюсь убежать, но тело не слушается меня. Их смех всё громче и я пытаюсь закрыть руками свои уши. Но смех звучит в моей голове… открываю глаза.
Что происходит? Сквозь муть тяжелой головы слышу, как кто-то переговаривается и хихикает. Служанки. Они о чем-то шепчутся невдалеке. В груди муторно и гадко. Я хочу отдохнуть. Я так устала… Пытаюсь разлепить губы, чтобы попросить их оставить меня, но мое тело, словно всё ещё во сне — не слушается.
***
— Айтесс, вы очнулись? Ох, я сейчас же приведу лекаря! Оли, будь пока здесь, я скоро обернусь.
Вторая служанка подходит и наклоняется, с любопытством разглядывая мое лицо.
— Айтесс, вам что-нибудь нужно?
Пытаюсь сказать хоть слово, но из горла вырывается надсадный кашель. Зато в эту минуту в комнату практически вбегает лекарь. Он быстро осматривает меня, приказывая служанкам принести пиалу с водой и какие-то отвары.
— Ну вот, милочка, я как раз направлялся проведать вас, а вы уже бодрствуете. Сейчас попьете воды. Затем отвары. И потихоньку придете в себя. — Пожилой лекарь задорно подмигивает мне и даже награждает улыбкой от чего я немного теряюсь.
Пытаюсь приподняться, чтобы подтянуться повыше, но рука лекаря останавливает меня.
— Не нужно резких движений. Давай-ка я сам тебе помогу.
И он бережно перехватывает предплечья, подтягивая мое слабое тело вверх, укладывает голову на высокие подушки.
— Вот так тебе будет удобнее. Вскоре подойдет моя ученица, она разотрет твое тело, чтобы улучшить ток крови.
Благодарно киваю ему, пытаясь выжать из непослушных губ улыбку. Магия не слушается меня, токи силы ещё нестабильны, хотя мой дар — стал бы лучшим лекарством. Только сейчас замечаю, что обстановка снова изменилась. Куда меня перенесли? А, впрочем, какая разница, не всё ли равно — одна комната, другая… они все мне ненавистны.
В следующие часы меня приводят в чувства растираниями, целебными настоями, компрессами и под конец сопровождают в умывальную комнату, в которой обнаруживается подготовленная теплая ванна.
Погружаюсь в тёмную лиловую воду, пахнущую травами. Так приятно. Словно в меня по капле просачивается сама жизнь. Я выберусь отсюда. Я запомню эти уроки. Когда-нибудь я тоже посмеюсь над этим. С такими мыслями я ухожу под воду с головой.
Кто-то хватает меня за волосы и тянет наверх, вынуждая вынырнуть. От неожиданности, я выпускаю воздух и едва не вдыхаю воду.
Глава 44.2
Дэниэлла. Дворец Правления.
Кто-то хватает меня за волосы и тянет наверх, вынуждая вынырнуть. От неожиданности, я выпускаю воздух и едва не вдыхаю воду.
— Совсем с ума сошла? Надумала топиться в императорской ванной?
Вскрикиваю, прикрывая одной рукой грудь, пока другой пытаюсь убрать волосы с лица, чтобы своими глазами увидеть, того, кто по моему мнению вообще не мог здесь оказаться:
— В-ваше с-сиятельное высочество… что вы? зачем вы здесь?
— Полагаю, чтобы не допустить безвременной кончины одной идиотки. — Наследник ухмыляется, держа идеальную маску бесстрастности и бесконечной скуки. Я же лишь больше сжимаюсь, благодаря Светлые Небеса за то, что вода не совсем прозрачна.
— Я не собиралась топиться! Я просто… просто ныряла. Приношу свои извинения, если ввела вас в заблуждение своими действиями. Но не ожидала, что напугаю этим кого-то… я полагала, что одна.
В комнате повисает тишина. Почему он молчит? Почему не уходит? С трудом нахожу в себе силы поднять глаза на мужчину. Его алчный взгляд пугает меня. Не смотря на то, что я по горло скрыта в теплой воде, по телу пробегает холодный озноб.
— Раз уж мы

