- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Виктория Вера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пройтись по моим манерам не вышло. Что дальше? Вид убогой нищенки? Необразованность? Продолжат смущать интересом к интимной части моей жизни? На это же намекают?
Ну уж нет. Не дождутся. И в такие игры можно играть вместе. Только вот задеть их также не получится — выказать неуважение наследнику, значит подписать себе приговор. Нужно быть осторожной.
— Расскажите, Дэниэлла, правда ли что в селениях все жители ну… спят друг с другом? — вторит ему моя блондинка с невинным личиком.
Вот даже как?… Делаю большие глаза и со всей искренностью разыгрываю святую наивность:
— Полагаю, вам стоит спросить об этом кого-то более сведущего в этих вопросах. Я выросла в городе и прожила в селении не так долго, в основном занимаясь обучением с наставницей. Мне было некогда подглядывать за постельными утехами селян, — наклоняюсь ближе к Ранее, понижая голос до шепота, но так, чтобы меня было достаточно хорошо слышно: — возможно, они просто тщательно прятались от меня, потому, увы, но я не смогу порадовать вас пикантными историями.
Сзади раздаются едва сдерживаемые смешки, но взгляд наследника тут же пресекает их. Ясно. Значит хочет, чтобы только я чувствовала себя неуютно. Смеялись бы надо мной, он бы поддержал.
Кажется, я начинаю ненавидеть их всех. Чем же я так не угодила наследнику?
Блондинка, понимая, что её раскусили, лихорадочно пытается вернуть разговор к интимной теме. Я буквально вижу, как ее личико озаряет новая идея и уже предвкушаю новый виток интриг, но когда голова Ранеи поворачивается в мою сторону, девушка лишь бледнеет, застывая с открытым ртом. Оглядываюсь в направлении её взгляда и наблюдаю идущего от дверей в нашу сторону Риона.
Как?
Мое сердце радостно подпрыгивает, с силой ударяясь о грудную клетку. Его уверенный чеканный шаг и суровый, налитый сталью взгляд ломают обстановку томной неги, заставляя умолкнуть даже музыку.
— А-а, ты всё-таки нашёл нас, мой милый. Увы, ты опоздал к ужину, — голос наследника наполнен слащавого ехидства, словно тот издевается, но… он ожидал Риона? Что всё это значит?
— Я скорее поверю, что ты разочарован моим слишком скорым появлением. — Голосом мага можно замораживать.
Рион переводит взгляд на гостей, выискивая… меня? Когда наши взгляды встречаются, дергается ко мне, но перед ним неожиданно возникают двое мужчин, в чьих аурах я чувствую агрессивную энергию. Боевые маги?
Отчетливо ощущаю, как занервничали гости. Больше никто не улыбается. Вместо гордых осанок — вжатые в плечи головы. Вместо предвкушения на холеных лицах — неестественная бледность.
— Ах, наша маленькая гостья как раз развлекала нас рассказами о Северных территориях. Присаживайся, братец, мы оставили тебе место.
Братец? Я резко разворачиваюсь, наталкиваясь на торжествующее выражение лица наследника, который смотрит именно на меня.
О чем он говорит?
Возвращаюсь взглядом к Риону — он растерян и замирает в нерешительности. Словно хочет кинуться ко мне, но опасается чего-то.
— Дэниэлла, милая, познакомься с младшем принцем Империи — Эдеррионом.
Глава 41. Младший сын Империи
Дэниэлла.
— Дэниэлла, милая, познакомься с младшем принцем Империи — Эдеррионом.
На короткие мгновения у меня темнеет перед глазами. Принцем? Рион — младший принц? Вскидываю взгляд на того, кому прошлой ночью готова была подарить всю себя. Его виноватое выражение лица подтверждает мои догадки.
Всё это была игра, Дэниэлла. Это он рассказал обо мне этим людям? Ему было весело? Помнится, аристократы любят развлекаться с простушками вроде меня. Как тот мальчик из школы. Этого они все добивались? Посмотреть, как ломаются мечты таких глупых дурочек? Надеюсь, они засунут своё веселье себе глубоко в…
Все эти мысли в считанные мгновенья проносятся в голове калейдоскопом, поднимая внутри волну злости. Не на них. На себя. На свою глупость.
Приходится прокусить щеку изнутри, чтобы притупить ту, другую боль и сосредоточиться на ненависти. Значит, веселье продолжается?
Кажется, я начинаю понимать правила игры.
— Уверена, ваше сиятельное высочество, слишком хорошо осведомлен, чтобы не знать, что мы с младшим принцем знакомы. — Сама не ожидала, что смогу взять себя в руки, видимо, разбивать сердце второй раз уже не так больно.
Лицо наследника каменеет, а взгляд не обещает ничего хорошего. Надеялся увидеть мои слезы? Истерику? Развлекательное представление с живыми эмоциями? Это он любит? Хаосовы зажравшиеся аристократы с их испорченными вседозволенностью головами!!! Ненавижу!!
Мне противны лица всех окружающих людей, но сомневаюсь, что меня спокойно выпустят отсюда. К ррахам! Мне уже всё равно. Взгляд скользит по столу, выхватывая изысканные аппетитные блюда. Мой желудок болит от голода, а голова кружится от слабости.
Меня пригласили на ужин, так? Вот и буду им наслаждаться. По крайней мере, очень постараюсь не подавиться. Просто не доставлю им такого удовольствия. Мысленно отгораживаюсь толстой непробиваемой стеной, изображая северное хладнокровие и принимаюсь за ужин. Стараюсь соблюсти все до единого правила этикета.
Если они поймут, что представление отменяется, то потеряют ко мне интерес. Сейчас это единственное, чего я хочу.
Сжимаю вилку до боли в побелевших суставах и считаю сколько раз мои челюсти смыкаются, пережевывая что-то, чьего вкуса я не ощущаю.
Только бы продержаться…
***
Эдеррион.
Дэниэлла словно не замечает ни меня, ни окружающих. Спина совершенно прямая, на лице — спокойное равнодушие. Лишь необычная бледность выдает её.
Нет, Дэни, пожалуйста, взгляни на меня! Ты не можешь просто закрыться. Не после того, как я обрел надежду. Пожалуйста…
Я пристально смотрю на девушку, ни на мгновение не отводя взгляда, мысленно умоляя её поднять на меня глаза. Но всё её внимание поглощено ужином, словно то, что сейчас произошло совершенно её не касается.
Я готов подвергнуться пыткам, лишь бы узнать о чем она сейчас думает. Но пока, мне ничего не остаётся, как пройти на предложенное братом место. Так я хотя бы могу оставаться рядом и наблюдать за ней. Надеяться.
Некоторые гости при моём приближении начинают нервничать и дергаться, но не решаются встать со своих мест без одобрения наследника. Их умоляющие взгляды в сторону его сиятельного высочества говорят больше любых слов.
Значит, семейный ужин?
Когда я сажусь за стол, юная айтесс рядом не выдерживает. Её руки начинают трястись, она отшатывается, подскакивает и что-то лепеча, сбегает к дальним столикам, спрятанным в уютной полутьме залы. Закатываю глаза, располагаясь удобнее и возвращаюсь вниманием к Дэниэлле.
Только сейчас замечаю её платье. Значит так наследник заботится о своей гостье? Уверен, это он приказал нарядить её подобным образом. Подчеркнуть её положение и не аристократическое происхождение. Как раз в духе его игр. Как лицемерно, братец.
После

