- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приют пилигрима - Патриция Вентворт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисс Силвер покачала головой.
- Мы не можем терять ни минуты. Не сходишь ли ты к старшему офицеру...
- А стоит ли? Он только разозлится. Ему с самого начала не нравилась идея с обыском. Обыск создает полиции дурную репутацию - старая больная леди лежит, сломленная скорбью, а ее вытаскивают из постели и доводят до истерики. И вы, настаивая на обыске, выведете Марча из себя. Нужно отдать ему должное: я убежден, старший офицер с готовностью вынесет любое, самое суровое осуждение, если будет уверен, что этого требует служебный долг, но он скорее умрет, чем согласится поднять шум без всяких, по его мнению, на то оснований. Он сдался и приказал провести обыск, потому что уважает ваши суждения, даже если с ними не согласен. Но все это было до смерти Робинса. По мнению Марча, это полностью меняет дело и ставит в нем точку. Если вы попросите его обыскать комнату мисс Жанетты, он скажет "нет". Ему будет неприятно говорить "нет" вам - отказывать человеку всегда неловко. Я бесконечно вас уважаю, но все же хочу предупредить: просить кого-то что-либо сделать, заведомо ожидая отказа,- плохая тактика. Вы теряете... авторитет. А авторитет - это всегда ваш козырь в подобной игре. И разбрасываться им неразумно.
Мисс Силвер, казалось, серьезно задумалась над его словами. Потом ответила:
- Я не намеревалась сама обращаться к нему с этой просьбой. Кажется, я предлагала тебе это сделать.
Фрэнк открыто расхохотался.
- Ладно! Он мне голову откусит, но, кажется, мне все равно. Не забыть бы по возвращении рассказать шефу. Он считает, что немного унижения всегда мне на пользу.
Мисс Силвер отреагировала на его слова весьма милостиво, пропустив, однако, мимо ушей его последнюю фразу, и оживленно заметила, что теперь самое время заняться делом и, если они хотят, чтобы обыск принес результаты, его нужно провести не откладывая.
Фрэнк повернулся к двери.
- Ладно, я его попрошу - прикинусь идиотом, заявлю, что должен выполнять инструкции. Только Марча не проведешь. Номер не пройдет. Но это не важно.
Глава 39
Фрэнк был прав: номер не удался. Высказанное им с похвальным чистосердечием предположение, что обыски продолжатся и теперь они займутся комнатой мисс Жанетты, было решительно отвергнуто. Не то чтобы Марч прямо заявил "Отставить!", но эффект от его слов был именно таким. Затем он перешел к своему разговору с Джеромом Пилигримом и сообщил, что попросил мисс Дэй прийти в кабинет, как только она освободится.
- Она сейчас что-то делает для мисс Жанетты, но сказала, что это недолго. Когда она спустится, я покажу ей письмо, обнаруженное в комнате Клейтона, и расспрошу ее о нем. Мисс Силвер может присутствовать. Вы знаете, где она?
- Да, я только что расстался с ней.
Марч даже не пытался скрыть улыбку.
- Так я и думал! И что же она рассчитывает найти в спальне мисс Жанетты?
Фрэнк оглянулся. Они находились в комнате Роджера Пилигрима, и он сомневался, плотно ли закрыта дверь. Убедившись, что плотно, он ответил;
- Гашиш... бханг... cannabis indica,- положенный туда мисс Дэй по принципу дерева, спрятанного в лесу. Я слышал, ее комната - настоящая аптека.
- Там и в самом деле очень много того, что мисс Силвер назвала бы медицинскими принадлежностями.
Фрэнк вздернул бровь.
- Если вам угодно цитировать мисс Силвер, то я могу сделать это более точно. Она заявила, что на месте Лоны она в эту минуту как раз избавлялась бы от своих таблеток. Находясь именно там, где сейчас и находится Лона. Хотите пари - я готов поспорить, что от огня в камине мисс Жанетты сейчас исходит экзотический восточный аромат Не знаю, как горит гашиш, но думаю, что каким-нибудь зеленым или фиолетовым пламенем.
Марч окинул его тяжелым взглядом.
- Надеюсь, вы не хотите сказать, что верите в эту фантастическую историю!
В ответ Фрэнк пожал плечами:
- Верь - не верь, доказательств-то нет. И не представляю, откуда бы им взяться. И это - самый надежный козел отпущения. У нас уже есть Робине, и никто не собирается искать какого-то химерического убийцу, затаившегося где-то на заднем плане. Но все же страшновато думать о том, что, возможно, там и вправду кто-то есть.
- Может, и есть,- в голосе Марча звучало напускное спокойствие.
- Человек, который в припадке гнева прикончил Генри, подстроил смерть старого Пилигрима, вытолкнул Роджера из мансарды - а тут и козел отпущения под рукой. Робине подходил на эту роль как никто - гашиш в ящике под умывальником, бумажник Генри в комоде и в завершение - крайне убедительное самоубийство. Моди говорит, что все происходило именно так. Я не утверждаю, что она права, но что-то не позволяет мне заявить. что она ошибается. А если она не ошибается...- он снова слегка пожал плечами,- если не ошибается... то мы допустили ужасную небрежность. Это одно. А второе - тигрица отведала крови и ушла безнаказанной. Веселенькая перспектива, не правда ли? И, насколько я понимаю, мы не можем ничего предпринять, если, конечно, письмо не выведет ее из равновесия и не заставит себя выдать.
- Это нам особо не поможет,- ответил Марч.- Она могла написать хоть двадцать писем и при этом не иметь никакого отношения к смерти Клейтона.- Он резко сменил тон.- Давайте придерживаться фактов. У нас есть улики против Робинса, которые удовлетворят любой суд в мире. А улик против Лоны Дэй не существует.
Глава 40
Лона Дэй открыла дверь кабинета и вошла. За столом сидел старший офицер Марч. Свет люстры падал на его густую светлую шевелюру и холеные пальцы, которые при ее появлении опустили на стол какой-то листок. Справа от него размещался сержант Эбботт, с карандашом и блокнотом наготове. Не поднимаясь с места, он окинул Лону долгим холодным взглядом. В стороне, по левую руку от Марча, мисс Силвер, бесстрастная, далекая, чопорная, довязывала третий ряд серого чулка, предназначенного для старшего сына ее племянницы Этель. Синий джемпер, уже готовый и прекрасно отглаженный, висел в платяном шкафу, где когда-то хранились рубашки Генри Клейтона. Завтра, если все будет в порядке, он будет упакован и отослан. Невзирая на огорчительные события, мисс Силвер не потеряла способности идеально рассчитывать время. Если почта не подведет, миссис Бэркетт получит подарок утром дня своего рождения.
Мисс Дэй окинула беглым взглядом клубок серой шерсти у нее на коленях. Затем шагнула вперед и уселась в то же кресло, что и во время первой беседы. Сразу же вслед за этим раздался телефонный звонок. Марч поднял трубку. Трое сидящих вокруг него услышали лишь смутный рокот. Марч прервал его вопросом:
- Чего она хочет?- И в трубке снова загрохотало.
- О, хорошо, я буду здесь,- вскоре проговорил Марч.- Во сколько, вы сказали?.. Понятно... Значит, она не задержится. Но я в любом случае еще не закончил.
Повесив трубку, он обернулся к Фрэнку:
- Некая женщина хочет приехать сюда, чтобы встретиться со мной. Они не знают, что ей нужно.- Потом обратился к Лоне: - Итак, мисс Дэй, я попросил вас прийти, так как хочу показать вам одну вещь. Здесь было высказано предположение, что вы могли бы помочь нам с ее опознанием.
На лице ее отразилось легкое удивление.
- Я? Конечно, если я могу как-то вам помочь... но... Я не понимаю...
- Благодарю вас.
Рэндал поднял листок и открыл лежащее на другом листке обгоревшее письмо. В свете люстры были хорошо видны неуклюжие прописные. Марч развернул письмо таким образом, чтобы Лона могла его прочесть.
- Можете ли вы как-то помочь нам с этим, мисс Дэй? Вы когда-нибудь видели это прежде?
Взгляд Лоны был устремлен на листок. Теперь она подняла голову. Ее серо-зеленые глаза расширились, полные какого-то чувства, весьма похожего на изумление. Даже Фрэнк, следивший за ней с напряженным вниманием, не мог бы заподозрить, что в этих глазах таится что-то еще.
Спицы мисс Силвер звякали, но она тоже наблюдала за Лоной. Но смотреть тут было не на что. Если она и испытала шок, то сразу же его преодолела. Ее руки лежали спокойно, одна - на темной ткани платья, вторая - на краешке стола. Ни одного напряженного мускула, ни одной побелевшей косточки. Но маленькие, неопределенного цвета глазки продолжали наблюдать.
Лона сказала:
- Я должна это прочесть? Что все это значит?
Марч мрачно ответил:
- Это письмо. Вам известно, где его нашли?
- О нет. Откуда?
- Не знаю. Оно было найдено в камине, в комнате, которая когда-то принадлежала Генри Клейтону. Его пытались сжечь, но сквозняк, очевидно, унес его в дымоход. Прошу вас, прочтите.
- Я могу прочесть его, но что все это значит?- быстро проговорила она.
- Почерк изменен. Автор письма, похоже, назначает свидание, чтобы попрощаться. Так как место свидания не указано, мы, очевидно, должны предположить, что эта информация содержалась в последней строке.
Лона посмотрела на него с восхищением:
- Какой же вы умный!
Крылась ли все-таки в этих словах слабая тень насмешки? Ни тогда, ни позже Фрэнк так и не смог дать себе твердый ответ.

