- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровь черного мага 5 - Эрик Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я начал выписывать в воздухе заклинание.
— Ваша Светлость? — забеспокоилась Маделиф.
— Постараюсь никого не убить, — сдержанно ответил я.
— Погодите, Ваша Светлость, — вмешался Прегиль. — Можете просто всех оглушить? Мы тогда сплетем заклинания, которые позволят их всех пленить.
— Вы ведь никогда не имели дела с подобными тварями и ваша попытка их пленить — это ведь всё в теории, не так ли?
— Вы и сами многое делали, зная только в теории, — парировал Прегиль. — Рассейте ваше убийственное заклинание!
— С первым не поспоришь. А насчет второго — с чего вы взяли?
— Потому что вот тут стоят эти символы.
Прегиль пальцем подчеркнул пару моих символов в полыхающем золотым огнем заклинании.
— Моё заклинание на драконьем, — заметил я, прищурив глаза. — Вы не можете знать, что там, Базилиус.
— Мне Чистослав показывал несколько символов, которые должны предупредить о ваших не лучших намерениях. Эти две руны — «огонь» и «смерч» я знаю.
— И их значение вырвано из контекста, — заметил я.
Грифонов, тем временем, мое заклинание взволновало. Поднялся такой гам, что мы все чуть не оглохли. Геральдические монстры словно спорили, пытаясь перекричать друг друга, несколько даже клюнули своих оппонентов. А потом примерно полсотни созданий сорвались с купола и вылетели вон через прореху в крыше. Оставшиеся два десятка с удвоенным остервенением пытались пробить защиту.
— Только оглушите их, — с нажимом повторил Прегиль. — Мы будем готовы через минуту их пленить.
Он кивнул остальным магам и они дружно стали плести новые заклинания.
Я, поморщившись, стер один из символов в своем заклинании, оставив подчеркнутые королевским магом. У Прегиля округлились глаза.
— Вырвано из контекста, — повторил я. — Вы готовы?
— Да.
Я привел заклинание в действие. Разряды молний, что окутывали купол, превратились в золотые шаровые молнии и ударили в грифонов, отшвыривая прочь от купола. Тварей разметало по всему залу и они остались лежать, не шевелясь. В воздухе запахло палеными перьями и шерстью.
— Думаю, их вырубило примерно на полчаса, — сказал я магам и заметил, что они вполне могли это сделать сами.
— Это всегда сложно, когда есть понимание, что это люди, — заметил Прегиль.
— Нет, это оборотни, — возразил Финбарр, недобро поглядев на мага. — Ничуть не лучше нас. А может быть даже более опасные. Но вот только в нас вы людей не видели.
— Барри, не начинай, — я сжал плечо кузену и шепнул. — Я тебе обещал узнать про вервольфов. До этого момента не стоит делать какие-либо выводы, хорошо?
Финбарр мрачно кивнул.
Маги между тем активировали свои заклиная. Вокруг шеи и лап каждого грифона возникли медные ошейники и кандалы, от которых протянулись цепи, приковывая тех к возникшим в стенах медным кольцам.
Защитный купол рассеялся и мы подошли к ближайшему плененному чудовищу. Опаленная львиная шерсть на теле превратилась из желтой в черную. Перьев и вовсе не осталось — на их месте торчали обгорелые очины, превращая орлиную голову в лысую голову грифа. Я же с недоумением разглядывал ошейники, кандалы и цепи.
— Медь? Может, стоило применить что-то вроде вольфрама? — поинтересовался я.
— Нет, для пленения грифонов нужна именно медь, — сказал Прегиль. — К тому же, она усилена специальными заклинаниями.
Я поглядел на него с подозрением.
— А скажите, Базилиус, может быть вы в действительности знали, что графиня умеет оборачиваться? — спросил я.
— Вы уже слышали — у них есть семейные легенды о предках-грифонах. Мы много раз проверяли и графиню и всех ее родственников. Но не было ни намека, что они оборотни!
Этот чертов маг нагло врал. И что-то мне подсказывало, что на графиню и прочих ее людей, умеющих превращаться в грифонов, у Базилиуса были свои планы, которые явно были разрушены. Иначе не был он так напуган произошедшим, когда события стали развиваться явно не так, как он планировал.
Я, припомнив еще кое-что, обернулся к Маргарете.
— Что ты тут делаешь? Я же сказал оставаться в Гильдии и никуда оттуда не выходить.
— Знаю, что ты рассердишься, но я не могла упустить такой шанс…
— Какой еще шанс, Гретке?
— Прусская корона должна перейти к нам, а не к этой померанской вороне! К тому же, как я могла не вернуть этой карге старый долг? И ты же… — Маргарете смолкла под моим взглядом.
Я, больше не глядя на нее, обвел взглядом магов.
— Кому пришла чудесная идея, вытащить мою супругу из Фризии и привезти сюда? Особенно учитывая недавние трагические события, которые произошли с фризскими магами?
— Это я сделал, — сказал Прегиль. — И я максимально обезопасил Ее Светлость, прислав за ней самолет.
— Что? Ни один из вас не пользуется авиаперелетами, имея необяснимую аэрофобию. А Маргарете внезапно летать стало безопасно?
— Вряд ли бы вы стали гробить свою супругу. Хотя, конечно, это тоже не исключено, но тем не менее, — сказал Прегиль.
— Что? Вы боитесь летать из-за меня? — я смотрел на королевского мага, думая, его, похоже, тоже хорошо ударило током.
Однако остальные от моих слов явно скофузились. Маделиф прикрыла ладонью глаза, но почти тут же отвела руку от лица. Но я успел заметить этот жест.
— Так погодите, — я посмотрел на волшебницу с подозрением. — Были прецеденты?
Маделиф кивнула.
— Вы просто этого не помните, Ваша Светлость. Вам тогда было всего шесть.
— И зачем я это сделал?
— Это не важно. Важно то, как вы это сделали. Вы вывели заклинание, которое заглушило двигатели в самолетах, которые были от вас в двух десятках километров. Это были военные самолеты. Возможно, вам не понравился рокот двигателей.
— Это были самолеты со Швейцарской базы, — подал впервые за все время голос глава швейцарской Гильдии — Берне Орель, бросив на меня мрачный взгляд, а потом посмотрел на Прегиля. — Давайте наконец займемся вопросом, ради которого мы тут все собрались. Так что насчет крови Хоэцоллернов, это правда, Базизиус? Его Светлость имеет отношение к королевскому роду?
Маргарете уставилась на Прегиля.
— Если вы меня обманули…
Королевский маг смотрел на меня, но я молчал.
— Это правда, — признал Прегиль. — Но я выяснил это не так давно. Хотя у меня было подозрение, но не было доказательств.
—

