- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скандальная страсть - Виктория Александер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ради морского воздуха. – Дэниел взглянул на Кресуэлла: – Вы же знаете, он исключительно целительный.
– Да, всегда был. – Виконт сурово посмотрел на собеседника. – Вы последовали за моей сестрой в Брайтон?
– Ничего подобного, – возмущенным тоном возразил Дэниел. – Я поехал в Брайтон за мисс Палмер. То, что она оказалась вашей сестрой, меня нисколько не касается. А вы абсолютно уверены во всем этом? – обратился он к мисс Палмер.
– В том, что я единственная мисс Палмер? – резко бросила она. – Да, разумеется, уверена.
– И что женщина, с которой я встречался…
– Я еще раз спрашиваю: что вы понимаете под словом «встречался»? – потребовал ответа Кресуэлл.
– Очаровательная, остроумная, честная женщина…
– На вашем месте, мистер Синклер, я бы не употребляла определение «честная», – многозначительно заметила мисс Палмер.
– Возможно, вы правы. – Вполне вероятно, что его умственные способности все еще затуманены вчерашней вечерней выпивкой. Дэниел с трудом улавливал суть того, что говорила эта мисс Палмер. – Значит, вы хотите сказать, что моя мисс Палмер на самом деле леди Корделия?
– Что-то вы не слишком сообразительны, – поддела его мисс Палмер.
– Я достаточно сообразителен в мире рациональной логики, где люди именно те, кем их считают. – Дэниел стиснул зубы и продолжил: – Где симпатичные, честные женины не превращаются ни с того ни с сего в странствующих амазонок.
– Почему вы продолжаете так называть ее? – возмутился Кресуэлл.
– Полагаю, что теперь это не так уж важно. – Вместо ответа на вопрос Дэниел нетерпеливо махнул рукой. – То, что она говорила, описывая леди Корделию, вернее, саму себя, создало в моем воображении образ сильной, отважной путешественницы. И это представление крепко засело у меня в голове.
Сбоку послышалось фырканье, и Дэниел взглянул на Ходжеса; тот по-прежнему стоял с бесстрастным выражением, но в его глазах блестели насмешливые искорки.
– А у вас честные намерения? – совершенно ледяным тоном потребовал ответа Кресуэлл.
– Конечно, мои намерения абсолютно честные, – не задумываясь, ответил Дэниел. – Я же здесь, не так ли?
– А почему вы здесь? – строго спросила мисс Палмер.
– Почему? – удивился Дэниел. – Потому, что хочу быть честным до конца. Для этого пришло время.
– На мой взгляд, несколько поздновато, – сказала мисс Палмер.
– Ничего подобного, – уверенно возразил Дэниел. – Я пришел сегодня во всем признаться, рассказать, кто я на самом деле, и попросить простить меня за обман. Но теперь, когда я узнал, что она тоже меня обманывала… – В мисс Палмер – вернее, в леди Корделии – было нечто гораздо большее, чем он предполагал. Она обладала силой духа, смелостью или отвагой продолжать такую же игру, какую вел он, но делала это намного искуснее, чем он мог себе представить. Дэниелу нравился в ней явный дух авантюризма. Эта женщина могла стать проблемой для мужчины – сложной, но всегда возбуждающей. – Мне следовало бы возмутиться, прийти в ярость, вероятно, разозлиться. Я мог бы рассвирепеть, но все это кажется мне… просто забавным.
– Да, здесь есть элементы комедии. – Кресуэлл усмехнулся.
– Все это совсем не смешно, – возразила мисс Палмер. – Она его ненавидит!
– Не думаю, что она меня ненавидит.
– Не вас как мистера Льюиса, а вас как Дэниела Синклера. – Сара покачала головой. – Корделия считает ваши письма занудными.
– Это и был первоначальный план. – Дэниел поморщился.
– Что за план? – заинтересовался Кресуэлл.
– Если вам известно о тонтине, то, как вы догадываетесь, у меня нет особого желания жениться, тем более жениться не по собственному выбору. Но не мог же я просто сказать вашей сестре, что не хочу на ней жениться!
– Разумеется, нет, – фыркнула мисс Палмер, – честность выглядела бы слишком грубо.
– Это действительно было бы грубо, – парировал Дэниел.
– Грубость все-таки лучше. Корделия считает вас высокомерным самодовольным ослом. – Мисс Палмер виновато посмотрела на виконта. – Это ее слова. Не представляю, что она подумает, если узнает, что вы ей лгали.
– Так же, как она обманывала меня.
– Тогда вы, пожалуй, великолепно подходите друг другу, – сделала вывод мисс Палмер. – Высокомерный, самодовольный осел и…
– И отважная амазонка? – с невинным видом предложил Кресуэлл.
Ходжес издал странный глухой звук.
– Я думал, если не понравлюсь ей, она откажется от брака. – Дэниел встретил осуждающий взгляд мисс Палмер. – Мне казалось, будет приличнее, если она первая откажет мне.
– А-а, – протянула мисс Палмер.
– Понимаю, – задумчиво произнес виконт. – В общем, полная неразбериха, так? Мистер Синклер, если мы собираемся продолжить беседу в надежде решить эту головоломку, нам не обойтись без соответствующих прохладительных напитков. Составите мне компанию?
– Если это известные мне «соответствующие прохладительные напитки», то с удовольствием.
– Ходжес, – обратилась к дворецкому мисс Палмер, – не распорядитесь ли подать чай в гостиной?
– В библиотеку, Ходжес, и не только чай. – Кресуэлл улыбнулся мисс Палмер: – Для такой беседы, дорогая, нужна библиотека и кое-что крепче чая.
– Да, конечно, – согласилась мисс Палмер, хотя Дэниел почувствовал, что ей это не слишком понравилось, и повела обоих мужчин в библиотеку.
– Из нее получится великолепная графиня, – сказал Кресуэлл Дэниелу. – Моя мать хорошо ее воспитала.
Они расположились возле камина в глубине библиотеки – комнаты внушительных размеров. Вдоль стен тянулись полки с книгами. Перед огромными – от пола до потолка – окнами стояли письменный стол и стулья, перед камином – кресла и диван. В противоположном конце комнаты находился длинный библиотечный стол. Дэниел почти зримо увидел Сару – вернее, леди Корделию – за столом и пишущую свою книгу о путешествии.
Служанка принесла чай для мисс Палмер, а Ходжес налил мужчинам виски и оставил графин на столе. С любопытством рассматривая Дэниела, Кресуэлл дождался, пока дворецкий степенно, но с явной неохотой вышел из комнаты.
– Итак, каков теперь ваш план? – задал он вопрос Дэниелу.
– У меня нет плана. Я пришел сюда с намерением рассказать ей правду…
– Действительно превосходная идея, – бросила мисс Палмер.
– Однако теперь… – Дэниел покачал головой.
– Не думаю, что честность – лучший выход в данной ситуации. – Кресуэлл выпил виски.
– Уильям! – возмутилась мисс Палмер. – Честность всегда…
– Не всегда, дорогая, как недавно заметил мистер Синклер. Если бы он с самого начала поступил честно и сказал Корделии, что не имеет желания жениться на ней, она бы смертельно обиделась. Как вы относитесь к моей сестре? – спросил Кресуэлл, в упор глядя на Дэниела.

