- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поместье Лич: Мёртвая невеста - Владимир Александрович Андриенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стефани? Я не занимался набором слуг. Я ведь совсем недавно купил это имение, и местных знаю плохо. Набирал слуг мистер Торн.
– Мистер Торн, что вы можете сказать? – Мартин посмотрел на дворецкого.
–Да я принял её на службу. Мне пришло письмо от нового хозяина с приказом нанять горничную и кухарку. Вот я и подыскал нужных людей. А девушка эта Стефании всегда помогала – стирала белье. Вот я и взял её. Да и матери её помощь была нужна. Детей много и заработок Стефании для них много значит. Разве я поступил неправильно, сэр?
–Нет, Все верно, мистер Торн. Все верно. Но вот хорошо ли вы знали мисс Стефании лично, до того как она поступила на службу в замок?
–Я раньше совсем не знал Стефани.
–Вот именно, мистер Торн не знал, как выглядела Стефании. И когда к нему пришла девушка и назвалась её именем, он даже не стал разбираться. Спросил её «мать» и та все подтвердила. Он принял её, и она стала служить в замке. Мистер Торн даже хотел жениться на ней. Но она не могла ответить согласием, ибо была замужем.
–И что вы этим хотите сказать, Мартин? – не понял старший инспектор Келли.
–А только то, что эта девушка и приблизительно не напоминала настоящую Стефании. Но почему сам мистер Лич не узнал собственной сестры? Он давно не видел Паулы, и она за это время из девочки стала женщиной. И еще грим.
–И это вы выяснили в Лондоне? – снова спросил Келли.
–Именно в Лондоне. Настоящая Стефании и до сих пор проживает там, и служит в одном доме горничной. И с ней все в порядке и она жива и здорова. С ней виделся инспектор Бакенбери Гуд и в полиции есть её показания.
–Но кто убил мою сестру, Мартин? – спросил Лич. – Вы так и не сказали нам этого!
–Её убил собственный муж! Некто, кто носил имена графа де Нарвега и мистера Уильяма Рочестера. Человек, за которого ваша сестра вышла замуж по собственному желанию, мистер Лич.
–Но кто он? И зачем ему было нужно устраивать её служанкой в дом?
–Он хотел не вашу сестру как женщину, мистер Лич. Как женщина она его интересовала мало. Он хотел прибрать к рукам все ваше состояние. Он ведь не знал, что вы давно стали банкротом. И вчера, когда вы хотели сильно напугать мистера Валианта, и тем самым доказать его ненормальность, произошло еще кое что.
–Говорите точнее, Мартин. Хватит загадок! – потребовал Келли. – Назовите нам имя убийцы!
–Убийца попросил лже-Стефани сыграть небольшую шутку с мисс Лэнг. Она прибежала к ней и рассказала о призраке мисс Грэмли, который она якобы видела у двери своей комнаты.
–И кто же попросил мою сестру сделать это? – спросил Лич.
–Её муж. Но Лже-Стефани вышла из-под контроля и собралась обо всем рассказать мисс Лэнг. Она устала играть по правилам своего мужа. А, может, поняла, что интересуют его только деньги мистера Лича. Кто теперь это узнает? Служанка мертва.
–К делу, Мартин! Имя убийцы? – спросил Келли.
–Я продолжаю, господа. Муж уговорил молодую женщину еще немного подождать. Он сказал, что шутка с мисс Лэнг последняя и скоро они уедут и будут счастливы. А сам задумал от неё избавиться. И сделал это так, чтобы подозрения пали на мисс Лэнг.
–Но кто он? – в один голос спросили Келли и Лич.
–А тот человек, которого, вы некогда посылали во Францию и доверили ему встречу со своей сестрой, мистер Лич! Он оказал вам эту услугу, но во Франции не просто посетил молодую девушку, но соблазнил её, и она бежала с ним. Затем стала его женой.
–Что? – не поверил Лич.
–Назовите имя человека, которого вы сами послали во Францию, мистер Лич.
–Вы хотите сказать, что это доктор Валиант? Он муж моей сестры?
–Именно так, мистер Лич! Это доктор Валиант, тот, чьи дела вы так хотели вести. Если бы доктор знал, что он сам уже давно богатый человек он бы никогда не сделал того, что он совершил. Ибо убийство отдаляет его от такого желанного им богатства!
Если вам нужны доказательства всего этого, то они есть. У меня здесь копии показаний мистера Сезара графа де Нарвега, португальского аристократа из обедневшего рода, полученные после запроса инспектора Гуда. Он за 10 тысяч фунтов продал мистеру Валианту свои документы. И ровно через месяц завил об их пропаже в полицию. Так было договорено между ними. По подложным документам мистер Валиант выкрал сестру мистера Лича и перевез её в Англию. Здесь они стали известны как мистер и миссис Рочестер!
Получилось смешно, господа. Мистер Валиант расплатился с Нарвега деньгами, украденными у мистера Лича. А сам мистер Лич украл их у мистера Валианта. Жизнь полна сюрпризов, господа.
Вы, мистер Лич, обманывая доктора, сами не знали, что он ведет интригу против вас! Он также оказался человеком с фантазией и потому спрятал вашу сестру вначале в Лондоне, а затем в вашем же доме! Он ждал момента, когда сможет объявить о том, что он ваш родственник. Что скажете, Валиант?
–Я был мужем мисс Лич! Это верно! Но я не убивал! Зачем мне её убивать?
–Я уже сказал это. Затем, что она захотела прекратить игру! Вы испугались, и решил убрать её. Она стала неуправляема и часто беседовала с мисс Лэнг. И вам, доктор, все труднее и труднее было держать её под контролем. Мы не могли и предположить, что вы решитесь на убийство молодой девушки, которая вам доверилась.
–Доказательства!
–Мисс Лэнг отдала служанке ключ от своей комнаты. На это вы и рассчитывали. Тем более что вы получили накануне письмо от «мертвой» невесты.
–И как одно относиться к другому? – спросил доктор. –Письмо также написал я? Почерком Барбары?
–Нет, мистер Валиант. Письмо писали не вы. Вы не имеете к этому никакого отношения. Но решили воспользоваться случаем и убрать свою жену. Потому и уговорили Стефани пойти к мисс Лэнг. Она выманила Джессику из её комнаты и отвела в свою. Вы все спросите меня, зачем? Все просто, господа. Из комнаты служанок отлично видно чердачное окно, где мистер Валиант зажег свечу. Он привлек внимание мисс Лэнг. Вы знали, доктор, что ваша жена добьется того, что мисс Джессика отдаст ей ключи.
–Погодите, Мартин, – прервал его старший инспектор. –Но где доказательства того, что стрелял в служанку именно доктор?
–Лже-Стефани отправилась в комнату мисс Лэнг, – ответил Мартин. – Она там заперлась. И кого она могла впустить к себе? Кому сама лже-Стефани открыла двери? Она впустила того, кому доверяла. Она впустила в комнату своего мужа.
–Но я в тот момент был на чердаке в иной части

