Мужчины свои и чужие - Кэти Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, Ханна, – сказал Дэвид Джеймс, выбираясь из серебристого «Ягуара».
– Замечательное утро, правда? – сияя, воскликнула Ханна.
Дэвид удивленно взглянул на нее.
– Ты что, принимала таблетки счастья? – поддразнил он.
– Нет, – ответила она, позволяя ему открыть перед ней дверь. – Просто счастлива, и все. Ты ни за что не догадаешься, кого я вчера встретила, – добавила она, прекрасно зная, что ей следует помолчать, но не в состоянии отказать себе в удовольствии произнести его имя. – Феликса Андретти.
Дэвид нахмурил брови.
– И где же? – спросил он.
– В театре, – беззаботно ответила Ханна. – Мне он показался приятным человеком, – продолжила она в надежде, что Дэвид расскажет ей что-нибудь о Феликсе.
– В самом деле? – Он саркастически поднял одну бровь. – Это не очень похоже на того Феликса, которого я знаю и люблю, – заметил он. – Я бы скорее назвал его профессиональным плейбоем. Приятный – это не про Феликса. Люди, его либо любят, либо ненавидят. Женщины любят его, пока он их не бросит, а мужчины часто ненавидят его за то, что он пользуется таким бешеным успехом у противоположного пола.
– В самом деле? – лениво протянула Ханна, изо всех сил стараясь не показать, что шокирована. – Все равно, мне он показался приятным. – Ей хотелось спросить еще что-нибудь, но она не посмела.
– Он был с кем-то? – спросил Дэвид.
– Нет, – ответила она, глядя на него невинными глазами. Дэвид усмехнулся.
– Наверное, навык потерял. Никогда не видел его без хоровода очаровательных девушек.
Ханна все утро переваривала эту информацию. Феликс – и хоровод очаровательных девушек. Она слишком ревновала, чтобы чувствовать себя польщенной тем, что богоподобный мистер Андретти счел ее достойной себя. Вместо этого Ханна мучилась от сознания, что человек, с которым она переспала при первом же свидании, оказался профессиональным покорителем сердец, всегда имеющим в своем распоряжении несколько женщин на выбор, которых он бросает, когда ему надоест.
А чего она, собственно, ожидала? Надо же было сделать такую глупость – сразу же переспать с ним! Что он теперь о ней подумает? Впрочем, ничего он, наверное, не будет думать, а просто потеряет к ней всякий интерес.
Ханна попыталась вспомнить, как они утром расставались. Все, что он сказал, было: «Пока, детка», – страстно поцеловал и пообещал позвонить. Ну, не то чтобы обещал, просто сказал: «Позвоню».
Ханна мрачно сидела за столом, наверное, в сотый раз мысленно ругая себя за глупость, и тут в ее кабинете появился посыльный. В руках он держал огромный букет бледно-розовых роз.
– Ох! – вздрогнула Ханна. – Это мне?
– Вам, если вы Ханна Кэмпбелл, – ответил посыльный. – Распишитесь.
Она зарылась лицом в цветы, пытаясь уловить аромат, но, как ни странно, розы ничем не пахли. Все равно, они были великолепны.
Ханна открыла карточку: «Ханне, моему прекрасному, спелому персику. Увидимся сегодня. Я заеду за тобой домой в восемь».
Каждая пора ее тела наполнилась счастьем. Он не принял ее за простую потаскушку, он захотел с ней снова встретиться. Какое счастье!
12
Лиони смотрела на кота, лежащего в клетке в глубоком наркозе. Он напоминал шоколадного цвета подушку. Бедняжка Фредди. Удаление из его желудка резинок, которых он наглотался, оказалось делом сложным. Анджи боялась, что старый кот не выдержит анестезии.
– Ему ведь уже четырнадцать лет, – беспокоилась она. Но когда миссис Эрскин сказали, какие у кота шансы, выбирать уже не приходилось. Она разразилась рыданиями, прижимая к себе любимого кота, который служил ей единственным утешением после смерти мужа.
– Пожалуйста, прооперируйте его! Я знаю, он стар, но ведь и я тоже. А без него я пропаду.
К счастью, Фредди на удивление хорошо перенес операцию. Лиони сунула руку в клетку и погладила пушистую шкурку.
– Ты ведь у нас боец, верно, Фредди? – тихо сказала она, наблюдая, как равномерно поднимается и опускается от дыхания его бок. Пожилая дама будет счастлива, надо ей позвонить. Но Фредди еще несколько часов должен оставаться в клинике, пока не отойдет от наркоза.
– Сегодня тот самый романтический вечер? – спросила Анджи, выходя из тесного туалета, где она переодевалась в уличную одежду.
– Тише! – в ужасе прошептала Лиони. – Вдруг кто-нибудь услышит. Да, сегодня тот самый вечер.
Лиони уже жалела, что затеяла эту возню с объявлением. Еще больше она жалела, что рассказала об этом Ханне, Эмме и Анджи. Впрочем, египетские подружки отнеслись к ее сообщению спокойно, только Анджи приходила все в большее возбуждение, как будто Лиони вот-вот объявит о помолвке. Если бы не спокойная поддержка Ханны, Лиони наверняка выбросила бы все ответы в мусорное ведро.
На ее объявление о «крупной блондинке» ответило десять человек, причем двое явно решили, что она – дама по вызову, а один даже коряво написал, что «стыдно матери, имеющей детей, так зазывать мужчин». Остальные семь показались ей вполне нормальными. Или полунормальными. Но, с другой стороны, разве не Лиони целый месяц раздумывала, что понимать под словом «нормальный»?
Нормален ли человек, который написал, что он любит гольф, и можно ли с ним беседовать о чем-то, кроме гольфа? Не окажется ли «профессионал с чувством юмора, любит литературу и театр» снобом, который будет воротить нос от журнала «Алло!», заметив его на столе в кухне Лиони, и настаивать на чтении Кафки в постели?
Ханна пришла в восторг от количества полученных Лиони ответов.
– Говорила же я тебе, кругом полно свободных мужчин, которые мечтают с кем-то познакомиться! – сказала она, когда Лиони сообщила ей новости. – Кому ты позвонишь первому?
– Разумеется, самому лучшему, – ответила Лиони, решив, что, если один раз с кем-нибудь встретится, ничего страшного не произойдет, а дальше будь что будет.
Ханна попросила прочитать ей ответы, и они обе сошлись на Бобе – «высокий, сорок с хвостиком, теряю волосы, но не чувство юмора».
– Ты другие ответы не выбрасывай, – предупредила ее Ханна. – Если Боб окажется полным придурком, ты сможешь позвонить другим.
Лиони согласилась, но втайне думала, что Боб вполне может оказаться мужчиной ее мечты. Его ответ на ее объявление был именно таким, как ей хотелось: «Я никогда ничего подобного не делал. Помогите! Мне уже за сорок, и мой последний роман закончился больше года назад. Я понятия не имею, как организовываются эти свидания вслепую, – все так изменилось с дней моей молодости. Я люблю детей, животных, альпинизм и кино. Это первое объявление, на которое я отвечаю, и мне кажется, что это судьба, раз мы оба встретимся после первой же попытки. Так мы встретимся ?»