Воплощение замысла - Аркадий Свердлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У бронекатера, которым командовал старший лейтенант Г. К. Поляков, льдиной срезало руль. Корабль вместе с паромом, груженным боеприпасами, течением сносило с протраленного фарватера. Боцман главный старшина Кнутарев бросился в воду. Ему спустили запасной руль. От холода судорогами сводило тело, но Кнутарев все-таки устранил поломку, и корабль доставил драгоценный груз на правый берег.
Или вот еще одно донесение: бронекатера старших лейтенантов А. А. Карпенюка и И. К. Саратовцева в районе Эрчи за восемь дней переправили через Дунай 27 670 бойцов, 63 орудия и миномета, 176 автомашин, 2184 тонны боеприпасов, 290 тонн продовольствия, 568 тонн бензина.
Так трудились экипажи всех кораблей. Заделывая пробоины, меняя ломавшиеся рули и гребные винты, моряки сутками работали на морозном ветру. Отдыхали по очереди, урывками в минуты разгрузки и выгрузки.
"Работайте самоотверженно, как экипаж коммуниста офицера Меньшикова! призывала листовка, выпущенная в те дни политотделом флотилии. - Для моряка-дунайца переправа - это фронт!"
На каждой переправе, на кораблях и причалах появлялись листовки короткие, немногословные, но обладающие зажигающим свойством. Люди, которые читали в них о себе, работали еще более неистово, а те, чьих имен еще не было на печатном листке, старались изо всех сил, чтобы тоже заслужить такую честь.
"Дунаец" в эти дни выходил малым форматом. Но эти экстренные выпуски печатались утром и вечером и целиком были посвящены переправе.
И листовки, и экстренные номера газеты - инициатива капитана 3 ранга А. 3. Шилина, начальника отделения пропаганды и агитации политотдела флотилии. Маломощная типография "Дунайца", размещенная на штабном корабле, не всегда справлялась с такой нагрузкой. Тогда Арсений Захарович мчался катером, а то и самолетом в Белград, Турну-Северин, где у него было полно "другарей". Срочные заказы размещали в местных типографиях. И глядишь, через несколько часов Шилин возвращался с пачками готовых "прокламаций", как он любил называть печатную продукцию. Иногда не хватало бумаги. Пускали в ход какая попадалась: желтую, розовую, голубую, а то и оберточную.
Так было, пока Шилин через своих местных друзей не раскопал в городе Пече целый склад награбленного гитлеровцами полиграфического оборудования, в том числе линотипы с русским шрифтом и печатные машины, здесь же оказались солидные запасы бумаги. Член Военного совета 3-го Украинского фронта генерал-полковник А. С. Желтов, обрадованный находкой, кое-что оставил у себя, кое-чем поделился с центром, ну и нас не обошел. С тех пор наша типография нужды ни в чем не знала.
...На передовом командном пункте в Дунапентеле оперативную группу штаба возглавлял капитан 2 ранга А. В. Загребин. Получив из штаба фронта сообщение о том, что вражеские танки снова прорвали фронт, он то и дело справлялся, далеко ли они продвинулись. Армейцы успокаивали: до переправ не пустим. И вдруг ночью на окраине городка загремели выстрелы танковых пушек.
- Немцы! - послышалось с улицы.
Загребин поднял в ружье всех, кто был на КП. Одни занимали оборону вокруг командного пункта, другие спешно собирали и упаковывали боевые документы. Вызвали корабли. Огнем своих пушек они сдерживали вражеские танки.
Узнав о событиях в Дунапентеле, мы в Новисаде взяли на себя управление всеми силами флотилии. Радиостанция наша еле справлялась с растущим потоком радиограмм. По распоряжением штаба к Дунапентеле направлялись все новые корабли, открыли огонь подоспевшие батареи берегового отряда сопровождения.
КП в Дунапентеле не отвечало на наши позывные. А там в это время спасали радиоузел. Бои шли уже на улицах, а старший радист старшина 1-й статьи В. И. Нисонов, спрятав на груди секретные документы, со своими подчиненными снимал с места и переносил на причал тяжелую и громоздкую аппаратуру. Затертые льдом бронекатера никак не могли пробиться к берегу. Наконец подошли. Не прекращая стрельбы по врагу, они приняли людей. Вместе со всеми перешел на левый берег командующий флотилией. Быстро добрались до Баи, где уже оборудовался новый КП. Нисонов привез сюда спасенную аппаратуру, быстро смонтировал радиостанцию, и уже к утру корабли и все подразделения, обеспечивавшие переправы, снова услышали позывные командующего.
В переправах нуждался и 2-й Украинский фронт, войска которого вели бои не только на Балатоне, но и на северной и западной окраинах венгерской столицы. Выше Будапешта ледоходом тоже снесло понтонные мосты, а плавсредства армейцев не могут справиться со льдом.
Как помочь соседям? Через занятый противником город корабли не провести...
Прибегаем к уже не раз испытанному способу. Отряды капитан-лейтенанта Н. В. Савицкого и старшего лейтенанта С. И. Клоповского поднимают бронекатера из реки и грузят на железнодорожные платформы. Военные железнодорожники восстанавливают пути вдоль левого берега Дуная в обход Будапешта. Выше города по наклонному берегу железнодорожную ветку протянули до самой воды. Корабли на платформах съезжают в реку и сразу же включаются в дело. Из Москвы сообщили: за героизм и мужество моряков наша флотилия награждена орденом Красного Знамени. Это еще больше воодушевило людей.
Буржуазный швейцарский историк Ю. Майстер, которого никак не заподозришь в симпатиях к нам, пишет в своей книге "Война на море в восточно-европейских водах", изданной в Мюнхене в 1958 году: "В конце января 1945 г. в результате контрудара немецких войск и временного захвата ими Дунапентеля, русские попали в тяжелое положение, особенно в связи с тем, что ледоходом были выведены из строя советские мосты. Только благодаря Дунайской флотилии, которой удалось в течение двух суток перебросить через реку около 1000 танков и значительное количество войск, восстановилось положение, и русские вновь могли продолжать наступление".
Все верно, кроме цифр. Перевезли мы через Дунай в тот раз не тысячу танков, а вдвое меньше - 496, и не за двое суток, а за полтора месяца. Ошибка господина историка легко объяснима. Он пользовался отчетами гитлеровских генералов, а те в докладах командованию всегда норовили преувеличить силы противника. Во всех отношениях выгодно: в случае удачи можно похвастаться - дескать, вон какого исполина сокрушили, а при неудаче - оправдаться тем, что у противника было огромное превосходство во всем.
Прямо скажем, у нас силы были немалые. Их хватило, чтобы не только восстановить положение у озера Балатон, но и погнать врага дальше.
За время Будапештской операции только дунайцы переправили почти полмиллиона солдат и офицеров, 634 танка и САУ, 10 380 орудий разного калибра, более 440 бронетранспортеров, броне1машин и "катюш", 17538 автомашин, более 21 000 повозок, 45 000 лошадей, 45 584 тонны боеприпасов и других грузов. Между прочим, обратными рейсами корабли доставили на восточный берег 11 396 пленных гитлеровцев{15}.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});