- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нам надо доложить… — начал было первый, заступая мне дорогу.
— Свалите к демонам! — отпихнул я стражника. — У меня важные бумаги, срочное послание от вашего правителя и нет времени на таких тупиц, как вы! Так что или проводите меня к начальству, или стойте здесь.
Мужики явно обиделись, и тот, который был помоложе, уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но его пихнул кулаком в бок его старший товарищ.
— Шоджи, заткнись! — и уже обращаясь ко мне. — Прошу простить моего коллегу, господин шиноби, он молодой еще, глупый.
Ну да, а более опытный на джонина залупаться не стал, здраво прикинув свои нулевые шансы.
— Мы вас проводим, — с вежливым поклоном сказал второй.
— Так бы сразу, — ответил я небрежным кивком.
И нет, не потому что я подонка Аоя отыгрываю, а потому что мой собеседник простой солдат, а я джонин и веду себя так, как повело бы на моем месте большинство шиноби такого уровня, включая не только Аоя, но и, к примеру, Какаши. Раз шиноби, да еще и джонин — значит, ты по статусу равен аристократу. Причем не по праву рождения, как какой-нибудь феодальчик при дворе дайме, а потому что ты чего-то добился и реально что-то из себя представляешь. А они, с мечами — никто. Чернь, расходный материал без права голоса, которая должна знать свое место и низко кланяться джонину — как воплощению реальной силы, а не пытаться ему указывать, где и кого ему ждать. И если я буду вести себя иначе, то ко мне могут возникнуть вопросы. А еще я откровенно заебался и хочу закончить побыстрее и у меня нет ни сил, ни желания что-то тут изображать. Да, шиноби в теории могут по трое суток без сна бегать и сражаться, вот только на практике на второй день они будут примерно в таком же состоянии как я сейчас — то есть готовы убить любого встречного-поперечного за простой косой взгляд в их сторону. Да и не будет никто в здравом уме так перегружать свой организм без острой необходимости. Отдам послание, заберу новое, если что-то напишут — и назад, в Гендараши, спа-а-ать.
Лагерь был впечатляющим. И конечно, в нем было явно не шестьсот солдат, а куда больше. В глазах зарябило от разнообразных стягов, сверкающей брони и оружия. Тут и там ржали кони, о чем-то говорили люди и орали на кого-то младшие командиры. Везде шум, вонь навоза и запах готовящейся еды.
Я прошел сквозь весь лагерь и затормозил у самураев явно из какой-то школы. А неподалеку от шатра ситуацию отслеживал шиноби, судя по виду — мой ровесник.
— Джонин Аой Рокуши со срочным посланием от исполняющего обязанности дайме Аруно Тахары к Шиджеру Ямамото.
— Конечно, шиноби-сан — поклонился мне один из караула. - Я немедленно позову господина Шиджеру. — после чего самурай зашел в палатку, доложился обо мне и отошел в сторону, освобождая проход.
Из палатки вышел крепкий широкоплечий мужик годам так к пятидесяти, гладко выбритый с черными, тщательно зачесанными волосами и черными глазами. Глядя на него, сразу было понятно, что он здесь главный — дорогая одежда, шикарный клинок на поясе, куча золотых украшений.
— Я — Шиджеру Ямамото. — представился главнюк этого лагеря. — у вас ко мне письмо, шиноби-сан?
— Так точно! — я с поклоном протянул свиток. — Вам послание от Аруно Тахары, исполняющего роль дайме.
— Вот как… — быстро пробежавшись взглядом по свитку, Шиджеру сказал. — вы, наверное, устали с дороги? Проходите, угощайтесь, у вас будет время пока мы пишем ответ.
— Благодарю за приглашение, Шиджеру-сама. Я действительно не прочь выпить чего-нибудь освежающего, лучше простой воды.
Понятливо хмыкнув, местный лидер пригласил меня внутрь шатра.
Там, по всей видимости, проходило какое-то совещание. Там сидело шесть богато одетых мужиков и что-то в пол голоса обсуждали. Рядом с ними стоял шиноби, похоже, что уровня чуунина, но может и специальный джонин — по уровню чакры не понять. При нашем появлении все смолкли.
— Присаживайтесь и угощайтесь, — гостеприимно показал на блюда с едой хозяин палатки.
Я, благодарно кивнув, налил себе из кувшина воды с порезанными лимонами и взял кусок мясной вырезки и лепешку и заел это все мелкими помидорами. Сбить хенге едой я не боялся. Как мне подсказали Курама, Хенге, как и прочие иллюзии, можно накладывать не на всю площадь. Мой трюк с «пустыми руками» был как раз из этой же серии. Сейчас же я не беспокоился об иллюзии, потому что мой рот она не затрагивала. Так что я не ломал хенге, просто раскрыв рот или заговорив. Это конечно даже близко не техники Кедоин, но уже достаточно надежно. Те, насколько я знаю, использовали смесь гендзютсу и ирьедзютсу, тщательно копируя облик жертвы. Будь я как раньше — неумехой, меня бы могла выдать лишняя толщина губ. Поэтому, кстати сказать, генинов учат при хенге меньше разговаривать, чтоб не привлекать к огрехам внимания. И преподают юным шиноби не столько хенге, сколько внимание к деталям и прикладной психологии. Потому-то во время экзамена по хенге будущие генины выбирали мой облик, или облик хорошо знакомых им людей. Лишь Наруто всегда пытался прыгнуть выше головы и выбирал сложные личины. То Сандайме, похожий на карикатуру, то лавочник с масками, напоминающий демона, а не человека. Ведь лучше всего запоминаются у едва знакомых людей самые яркие черты. Тут, кстати, любопытно, как мало Третий общался с Наруто, что Узумаки даже не мог сделать на него нормальное хенге.
Тем временем Шиджеро закончил зачитывать сообщение от первого министра.
— Похоже, Аруно все-таки договорился с Утидой, — сказал морщинистый старик. - Ну, раз таков приказ, то нам ничего другого не остается. Надо сниматься со стоянки и идти захватывать земли мятежников.
Последнее слово он произнес таким тоном, что пару человек не выдержали и рассмеялись.
— Да уж, хорошо придумано, — сказал парень лет за двадцать.
— Неплохо, но нам пора выдвигаться, так что идите раздайте указания войскам, а потом снова соберемся и напишем письмо почтенному новому дайме, — скомандовал Ямомото.
Я уже поел и молча боролся со сном, а народ продолжал ходить туда-сюда, куда-то бегать, что-то решать обсуждать детали и о чем-то шептаться. Наконец, спустя минут пятнадцать-двадцать все приказы были розданы, начальство снова собралось в

