Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Покажите, к какому именно мосту я должен вас доставить!.. – пророкотал дух-хранитель врат, и мы склонилась над макетом.
Быстрее всех сориентировался Фун Ку-цзы. Уверенно ткнув пальцем в какое-то запутанное переплетение разного цвета линий, он твердо произнес:
– Вот сюда!..
Мэнь-Шэнь немного помолчал, словно бы ожидая других предложений, но увидев, что мы не собираемся вступать в спор со стариком, повернулся к занавесу и одним мощным движением отдернул его. За занавесом оказался огромный черный камень с зеркально отполированной поверхностью, обращенной к нам. Мэнь-Шэнь пробормотал несколько непонятных слов и бросил на черную, зеркально отблескивающую поверхность щепотку какой-то пыли, мгновенно всосавшейся в камень. Поверхность потеряла свой блеск, а затем словно бы растаяла! На ее месте появилось изображение берега реки, поросшего невысокой травой. Справа было видно начало неширокого деревянного моста, от которого вверх по склону пологого прибрежного холма убегала неширокая дорога. За дорогой, вдоль берега реки четкими рядами выстроилось войско, показавшееся мне в первое мгновение огромным. В середине строя стояли знакомые мне великаны Чи и куафу со змеями в руках, справа и слева от них расположились люди, вооруженные чем попало, а позади эту армию подпирали толпы цзиней. Впереди рати стояла высокая тощая фигура, закутанная в темный балахон, а рядом с ней теснилось еще несколько темных фигурок значительно меньшего роста.
На вершине холма, довольно далеко от выстроившейся рати, виднелось десятка два конников под странным стягом, напоминавшим большую рогатку с растянутым на ней цветным полотнищем. И Гварда, видимо, сориентировавшись именно по этому полотнищу, вдруг заявил:
– На холме правитель Тянь Ши… наверное там и его войско!
Я повернулся к спокойно дожидавшемуся Мэнь-Шэню и твердо сказал:
– Нам надо на вершину холма!
Дух-хранитель врат согласно кивнул, но прежде чем начать перенос вытащил из широких складок своей одежды довольно большой мешок и протянул его Поганцу:
– Это твоя еда!
Поганец немедленно ухватил мешок обеими руками, а дух-хранитель врат повернулся ко мне:
– Кроме того, Правитель велел передать, что твоя Дань и Дань твоих спутников выплачена добытыми и переданными ему сведениями. Теперь все! – голос Мэнь-Шэня зазвучал громче и грознее, – От имени Желтого Владыки говорю вам, прощайте!
Он метнул в мерцавшее перед нами изображение новую порцию тонкой желтоватой пыли… И в следующее мгновение мы оказались на вершине холма, почти у ног стоявших там лошадей!
Впрочем, лошади нас не испугались, чего нельзя было сказать о всадниках. Наше неожиданное появление произвело на них совершенно неожиданное действие, окружавшие стяг конники сначала шарахнулись назад, а затем взметнув над собой тяжелые да-дао и заорав что-то нечленораздельное, они бросили коней на нас. Но в ту же секунду раздался властный возглас их предводителя, стоявшего под стягом:
– Назад!!! Это мои друзья!!!
Я сразу же узнал голос правителя Тянь Ши, и Фун Ку-цзы обрадовано улыбнулся, а черный Гварда просто метнулся под ноги лошади своего хозяина. Вот только Поганца не было видно! В первую секунду я подумал, что малышу каким-то образом удалось остаться в резиденции Желтого Владыки, но тут же вспомнил о его способности становиться невидимым. И действительно, почти сразу я услышал рядом с собой тихий шепоток:
– И этому… правителю я тоже не нужен!..
Мой учитель, а следом за ним и я, склонились перед правителем в поклоне и тут же услышали вполне ожидаемый вопрос:
– Уважаемый Фун Ку-цзы, ты со своим учеником очень меня удивили!.. Откуда вы взялись?!
– Правитель!.. – не разгибаясь ответил Фун Ку-цзы, – Нас прислал сюда сам Желтый Владыка!
– Как!.. – изумленно вскричал правитель, – Вы виделись с нашим повелителем?! Значит он знает о грозящей опасности?! Значит он пришлет нам помощь?!
Фун Ку-цзы смешался, не зная, что ответить, а я, выпрямившись и посмотрев прямо в лицо Тянь Ши спокойно произнес:
– Желтый Владыка знает о грозящей опасности, мы ему рассказали, но он не пришлет помощи… ему просто некого прислать, а сам он… слишком немощен!
И не успел я договорить, как вокруг правителя Тянь Ши взметнулся возмущенный ропот голосов. Окружавшие его гвардейцы, потрясая своими да-дао, не стесняясь высказывались по моему адресу, а один из них, выехав вперед, воскликнул:
– Правитель, позволь мне наказать этого негодяя, посмевшего клеветать на Желтого Владыку!..
Я повернулся в его сторону и с усмешкой поинтересовался:
– Ты, смельчак, наверное только что видел Желтого Владыку, и можешь оспорить мои слова?! А если ты видел его вчера, то за это время он очень сдал, и я говорю правду!
Ропот мгновенно смолк, то ли от моей неописуемой наглости, то ли от уверенности, звучавшей в моем голосе и заставлявшей гвардейцев задуматься.
Я снова повернулся к правителю и, стараясь быть спокойным, спросил:
– Велика ли твоя армия, правитель?..
– Пятьсот конных гвардейцев и полторы тысячи… ополченцев, – немедленно ответил Тянь Ши.
Я посмотрел на берег реки и быстро пробормотал заклинание «Истинного Зрения».
Противостоящая нам армия была видна, как на ладони. За спиной черного мага Цзя Шуна, окруженного восемью одетыми в черное помощниками, стояло восемьдесят братьев Чи и чуть больше трех сотен великанов куафу со змеями в руках. Людей, построенных во второй линии атаки было около восьми сотен, и столько же цзиней, толпившихся без всякого строя в арьергарде.
«Пятьсот конных гвардейцев, – подумал я, – Это очень хорошо! С ними вполне можно было бы попробовать разогнать людей и уничтожить цзиней… Но вот… братья Чи и великаны!.. И еще великий маг Поднебесной! Двухтысячного войска Тянь Ши не хватит, чтобы одолеть эту силу, тем более, что ополчение – это совсем не войско!»
– Вам не одолеть Чи Ю!.. – бесстрастно проговорил я, не оборачиваясь к правителю, – Вы погибните!..
– Чи Ю?!! – раздался у меня за спиной изумленный голос Тянь Ши, – Так это Чи Ю?!!
Я не счел нужным подтверждать еще раз уже сказанное, да этого и не требовалось. Изумление и замешательство правителя быстро исчезли, и он прежним спокойным тоном добавил:
– Пусть мы погибнем, но мы не покоримся!.. Мы не станем такими, как наши бедные братья! Посмотри на них!!
Я мгновенно понял, что он говорит о людях, входивших в армию Чи Ю и пригляделся к ним внимательно. Да, действительно, выглядели они странно. Их лица были совершенно неподвижны, глаза пусты и без блеска, словно стертые, подзаржавевшие металлические пуговицы. Руки, державшие оружие, странно дергались, а тела раскачивались на нетвердых ногах. Казалось они совершенно не воспринимают окружающее, а ожидают некоей команды, чтобы совершить определенные, заранее заданные действия…
– Разве это люди?.. – раздался позади меня голос Тянь Ши.
«Вот, значит, как?!! – подумал я, чувствую, что во мне просыпается ярость, – Вот, значит, какими методами мы достигаем подчинения?!»
Именно в этот момент черная фигура Чи Ю плавным движением выдвинулась вперед, и над склоном холма прозвучал его неживой скрипучий голос:
– Тянь Ши, неправо владеющий провинцией Гуанчу, сдайся на милость великого мага Поднебесной Цзя Шуна. Я гарантирую тебе быструю и безболезненную смерть, я возьму твою дочь к себе в наложницы и она проживет еще три дня, я оставлю в живых твоих жен и всех твоих слуг! Если ты поднимешь против меня оружие, все вы умрете медленной и мучительной смертью. Ты сам умрешь последним! Даю тебе на размышление шестнадцать мгновений.
Над нами что-то звонко звякнуло, а потом мерно, неторопливо защелкало. Я даже не сразу понял, что это отсчитывались отпущенные Цзя Шуном мгновения.
– Мы не сдадимся!.. – раздался за моей спиной придушенный, обреченный голос Тянь Ши, и щелканье мгновенно прекратилось.
– Ты выбрал свою судьбу! – проскрежетал Чи Ю и медленно поднял правую руку к груди.